Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Звали его Лианг Яо. Он китаец, по профессии — инженер. Не вояка. Не авантюрист. Не какой-то отморозок. Обычный человек, который оказался в игре, сразу потерял берега и встал на путь беспредельщика. Он объединился еще с одним игроком, неким Жаном Савиньи, и вышел на большую дорогу. Ведь это игра, пусть даже в реальном мире, и за городом нет закона. Так они подумали и напали на мой грузовик, а когда я выскочил из кабины, оба струхнули и попытались сбежать.

История незатейливая и для меня она закончилась неплохо. Кабина грузовика, конечно, сильно побита пулями, да и лобовое стекло придется менять, но он на ходу. Роберт выжил, пуля прошла по черепу вскользь, сорвала волосы и кожу, так что вассал отделался контузией. А мне дополнительная встряска, и добыча.

Правда, Жан Савиньи сбежал, но это не критично. Думаю, свою пулю он скоро найдет…

Роберту требовалась медицинская помощь, и я применил магическое исцеление. В конце концов, нельзя же постоянно прятать свои способности, а Канорски не дурак и уже зарекомендовал себя как надежный человек.

Исцеленный вассал, не задавая лишних вопросов, поблагодарил меня и добавил, что чувствует себя даже лучше, чем до ранения. После чего вернулся за руль, и мы продолжили поездку.

Оказавшись в Скарманте, я сначала заехал к оружейнику, который, наконец-то, открыл свой магазин. Ожидал, что внутри увижу богатый ассортимент товаров, но был разочарован. Продавался только холодняк, вроде ножей и мачете, боеприпасы на гладкоствол и арбалеты. В основном магазин был заточен на скупку. Об этом мне сообщил продавец, пожилой мужик в камуфляже странной расцветки, черный цвет дополнялся пятнами рыжего и синего.

Покупать, разумеется, ничего не стал. Продавать тоже, хотя некоторый запас стволов у меня имелся. Поэтому сразу перешел к делу, которое меня интересовало. Я продемонстрировал продавцу найденный вчера пистолет с глушителем и поинтересовался, что значит гравировка «Ульф»? А он знаете, что сделал? Эта хитрая морда, попросила за консультацию деньги, пять золотых монет, и я заплатил. А только после этого получил ответ.

В общем, этот пистолет оружие спецслужб, девятимиллиметровый «Хейке», который выпускался ограниченной серией на военном заводе общепланетной службы безопасности. Судя по тому, что нет номера, ствол принадлежал местному «джеймсу бонду» или заброшенному в тыл врага «джону рембо». А гравировка «Ульф» обозначала принадлежность к определенной спецгруппе или отряду особого назначения.

На этом беседа закончилась и, пожелав оружейнику успехов, я отправился дальше.

Следующая остановка — филиал общепланетного рынка. Здесь реализовал драгоценности, все эти брошки, колье, кулоны, перстни, кольца, серьги и прочие украшения, а так же несколько картин. Рынок оценил эту добычу почти в сорок пять тысяч. Хорошая цена или меня обманывают? Я не ювелир и для меня все эти красивые изделия в данный момент ценности не представляли. Поэтому я согласился.

Далее — Биржа Труда, благо, она рядом, и я обнаружил, что заехал сюда не зря. В этом месте было весьма оживленно. Чиновник и дружинники на месте, представляют власть и закон. Персов, готовых заключить контракт, больше пятидесяти. Тут же несколько горожан из местной элиты. И, конечно, игроки, которых почти два десятка. Кстати, среди них я разглядел Грету. Она была одна и стояла возле стены, на лице равнодушие и усталость, а во взгляде тоска.

— Привет, подруга, — я подошел к девчонке и по-свойски, словно мы не чужие люди, приобнял ее за плечо.

— Отвали! — она вывернулась и отскочила в сторону.

Рука Греты потянулась к кобуре за пистолетом, но потом она узнала меня, немного расслабилась и выдохнула:

— Опять ты…

— Так точно, — подтвердил я. — Судьба никак не желает нас разводить. Мы упрямо встречаемся. Может, это знак свыше?

— Нет, — она встала рядом, уперла правую ногу в стену и привалилась спиной к бетонному блоку. — Просто мир тесен и мы бываем в одних и тех же локациях.

— Логично, — согласился я с ней, тоже привалился спиной к стене и поинтересовался: — Как у тебя дела?

— Плохо, — с грустью в голосе ответила она.

— А чего так?

— Не понимаешь? — она покосилась на меня. — Или делаешь вид, что не понимаешь?

Я промолчал. Просто пожал плечами. И тут ее прорвало:

— Знаешь, в реальном мире я считала, что все вокруг паршиво и мерзко. Опостылевший дом,

надоедливые родители, тупые соседи, глупые учителя. Каждый второй лицемер или лжец. Говорят одно, думают другое, а поступают как выгодно. Я их презирала. Пыталась отгородиться от реальности и с головой уходила в игры. А сейчас понимаю, что была не права. Хотела бы вернуть все обратно, обнять родителей и попросить у них прощения, найти хорошего парня и поступить в колледж. Только это уже невозможно. Выхода из этого мира, судя по всему, нет. И мы все здесь подохнем. Одни раньше, другие позже. А самые сильные и удачливые, такие как ты, например, возможно, дотянут до финишной прямой, сойдутся в финальной схватке и тоже погибнут. От понимания, что все именно так и случится, мне не по себе. Кончать жизнь самоубийством не хочу. Но и тянуть лямку игрока, выполнять задания и повышать боевое мастерство, собирать хабар и убивать других живых существ, желания тоже нет. Понимаешь, о чем я?

— Понимаю.

Она помолчала, словно что-то обдумывала, а потом попыталась улыбнуться и спросила:

— Тебя хоть как зовут, крутой?

— Райнер Северин.

— Будем знакомы. Я Грета Хансен.

— Ты вообще откуда?

— Из Тивера.

— Это где?

— Неважно. А ты откуда?

— А я из Германии.

Жать друг другу руки не стали, а вот общение продолжили.

— Чего сегодня такой ажиотаж? — я кивнул в сторону площадки с персами.

— А ты не в курсе?

— Откуда? Мое логово за городом, я здесь не каждый день бываю.

— Караван с севера пришел, привез четыреста сорок человек. Они из городка Фриен, шестьдесят километров к северу от Скарманта. Вылезли из убежищ на поверхность, а вокруг все отравлено, и земля, и вода, и воздух. У них в городе до Апокалипсиса химзавод был. Его не законсервировали, химикаты растеклись по округе и все отравили. Что делать людям? Стали разъезжаться по другим городам. Кто куда. Четыре с половиной сотни прибыли в Скармант и это только первый караван. Возможно, появится еще один. Чиновники никого не выгнали. Но гражданство дали только специалистам и богатеям. Остальные с полудня здесь. Сейчас народ немного рассосался, а так тут вообще толпа была. Ариф Мансури сразу тридцать персов на контракт подписал. В основном молодых женщин. Говорит, для гарема. Кобель…

— А кто такой Ариф Мансури?

— Игрок, марроканец. Начинали вместе. Он был со мной в одной группе. Из всех игроков города самый удачливый. Не стал сидеть на пятой точке, как мы, а сразу начал действовать. Выполнил несколько заданий и получил полное гражданство, отыскал передвижной военно-полевой госпиталь невдалеке от Скарманта и денег поднял, дом купил и сколотил отряд из крепкого городского молодняка.

— Ясно. А ты с кем-то контракт уже заключала?

— Не вижу смысла, — она покачала головой. — Я и за себя-то не отвечаю, ни жилья, ни перспектив, и первый рейд сразу закончился неудачей. А тут еще за другого человека думать. Не потяну. Да и не хочу. А ты здесь чего?

— Люди нужны.

— Ты уже брал десятерых. Что, всех угробил?

— Плохо про меня думаешь. Все живы. Всех пристроил. Теперь нужны новые рабочие руки. Поможешь людей выбрать?

— Нет. Это без меня. Я здесь только потому, что заняться нечем, а тут хоть какое-то движение, люди ходят, суетятся и спорят. Мне интересно.

— Ну как знаешь.

Я направился к персам. Всего их пятьдесят семь человек, а мне нужно еще десять. Как минимум. В этот раз, в отличие от прошлого, контингент лучше. Скажем так — человеческий материал более качественный. Обратился к одному, к другому, к третьему. Делать окончательный выбор не спешил. Потратил на разговоры четверть часа. И, наконец, выдернул из толпы тех, кто мне приглянулся. Четверо мужчин и женщина: строитель, электрик, моряк, егерь и учительница. Все крепкие и относительно здоровые, нервы в порядке и за спиной нет семьи, которую необходимо тянуть за собой. Такие люди мне нужны. Я направил новых вассалов выбрать еще по одному человеку на их выбор, и они справились. После чего я заключил с ними договора и отправил к грузовику.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4