Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Архив комиссара Каина
Шрифт:

— Это кажется наиболее эффективное использование наших ресурсов, — согласился Драмон. Он указал на иконку терминатора, охраняющего следующий перекресток.

— Брат Блейн сможет сопроводить вас, если это не повлияет на безопасность периметра. Он вернется на пост, как только вы заберете КОТа.

— По мне так отлично, — согласился я, проходя через дверь в приблизительно квадратный зал, где на страже стоял терминатор с когтями, который коротко побеседовал с нами на борту "Громового ястреба". Как и другие двери, через которые мы прошли по пути сюда [664] , они оставались открытыми, возможно из-за продвижения охраны впереди нас. Когда мы вошли, дверь налево тоже была открыта, следы на

полу в коридоре подтвердили, что мы на пути к нашей цели, в то время как двери прямо перед нами и справа оставались плотно закрытыми.

664

Ещё одно неопределенное утверждение, хотя исследование плана палубы указывает, что их могло быть две или три, в зависимости от того, учитываете вы выход из ангара или нет.

Я с Юргеном отошел в сторону, в дальний угол, освобождая проход для остальной нашей команды и, повернув налево, она прогромыхала в темноту пока Драмон и Блейн обменялись парой фраз. Если терминатор и был обижен или удивлен такой внезапной сменой приказов, то не подал виду, просто махнув нам, чтобы мы последовали за ним, хлопнув бронированной ладонью по стене рядом с дверью напротив той, через которую мы вошли.

— Сюда, — излишне добавил он, когда толстая стальная плита плавно отъехала в сторону, без того металлического скрежета к которому я привык, путешествуя судами флота. Юрген осветил своим люминатором коридор, не высветив ничего угрожающего, кроме такой же закрытой двери в другом конце, через десять или двенадцать метров.

— После вас, — сказал я, памятуя свои страхи и не желая оказаться запертым между застрявшей дверью и громыхающим керамитовым гигантом, если все пойдет плохо. Какие-то мои хорошо развитые параноидальные черты характера продолжали настаивать, что это будет только вопросом времени. Во что бы там не предпочитал верить техножрец, где-то в округе определенно были генокрады, и это означало, что рано или поздно они выпрыгнут.

— Есть что-то на ауспексе?

Я бы спокойно поставил на то, что как у терминатора, которого мы прошли по пути сюда, у Блейна так же имелось необходимое сенсорное оборудование, встроенное в шлем, чтобы дать нам фору, если крады рванут к нашей позиции.

— Ничего примечательного, — ответил Блейн, — слабые признаки движения на палубе над нами, но на этом уровне ничего.

Он шел по узкому проходу, почти полностью заполнив его, подобно двигающейся стене, пока мы с Юргеном трусили за ним, наше оружие было нацелено назад, на случай неожиданной засады. Через секунду мы внезапно остановились, чуть было унизительно не столкнувшись.

— Он должен быть вот здесь.

Раздалось еще одно пневматическое шипение, давление на другой стороне открывающейся двери выровнялось, и мы шагнули в темноту. Юрген проследовал вперед, размахивая лучом люминатора по стенам, убеждаясь, что никто не рыскает во мраке, ожидая удобного случая напасть, я остался позади. Мы оказались в еще одном квадратном зале, я сразу это осознал, мне было достаточно приглушенного эха, даже если бы по стенам не скакал люминатор Юргена, высвечивая еще три закрытые двери. Блейн потащился вперед к центру замкнутой комнаты, небрежно отодвигая в стороны несколько разбросанных грузовых контейнеров, которые были тяжелы и сервитору для подъема тяжелых грузов, затем остановился и взглянул вниз. (Или, если быть более точным, его шлем отклонился от вертикального положения на несколько градусов, что казалось максимально возможным для брони терминатора).

— КОТ здесь, — сказал он, указывая на груду скученного металла у ног. Мы с Юргеном поспешили к нему, луч люминатора осветил разрушенный механизм. С недоумением глядя на разрушенного КОТа, я активировал комм-бусину. Действительно случилось плохое, но не то, что я предвидел.

— Драмон, — передал по воксу я, — мы нашли его. И ты был прав насчет фактора окружения.

— Со всем уважением, комиссар, — вклинился Яффел, до того, как технодесантник

смог ответить, — вы едва ли квалифицированны делать такие заявления.

— В данном случае нет, — сказал я, не слишком взвинченный, чтобы насладиться моментом, — кто-то в него стрелял. Если судить по повреждениям — болтер среднего калибра.

На секунду повисла ошеломленная тишина, прерываемая только слабым шипением статики, потом Драмон ответил.

— Генокрады не используют оружие.

— Гибриды используют, — сказал я, с непоколебимым авторитетом собственного опыта, — я рекомендую продвигаться с чрезвычайной осторожностью.

Это едва ли было необходимым советом в данных обстоятельствах, но не повредит выглядеть так, как будто я принимаю миссию всерьез.

— Принято, — ответил Драмон, тоном человека, который собирается следовать совету буквально. Я повернулся к Блейну.

— В пределах прицельной дальности есть что-то на ауспексе? — спросил я, внезапно осознавая, что благоразумная безопасная дистанция от чистокровного, не одно и то же для гибрида с болтером.

— На этом уровне все еще ничего, — уверил он меня, слабо разочарованный — однако он таким слоем керамита, что ему любые прямые попадания до лампочки, за исключением, может быть, танкового снаряда [665] . Не будучи столь же благословенным, уж будьте уверенными, я был намного менее жизнерадостным.

665

Не совсем так. Хотя и феноменально прочные, по сравнению с обычной броней космических десантников, костюмы терминатора столь же уязвимы для удачного выстрела, как и все остальные. Учитывая, что их так же используют Легионы Предателей, наверное, неплохо.

Я обошел вокруг испорченного механизма, думая о том, как лучше его тащить.

Приглядевшись, он казался значительно более широким и намного более громоздким, чем я ожидал. Хотя мы с Юргеном вполне могли справиться, но это означало убрать свое оружие, и на мгновение я замешкался; но наше путешествие обратно в ангар будет под защитой кордона терминаторов, так что риск будет минимальным, и единственной альтернативой было признать поражение и догонять остальных. Я пообещал Драмону что верну его игрушку и бегство к "Громовому ястребу" без нее подорвет доверие его Ордена, так что или тащить ее, или стать приманкой для крадов. Что-то в положении разрушенного КОТа мне показалось неуловимо неправильным, хотя я не мог поручиться жизнью, что именно.

— Как вы думаете, как он попал сюда? — спросил Юрген и я пожал плечами, мой разум все еще по большей части боролся с насущной проблемой — где поудобнее схватиться за эту проклятую штуковину.

— Полагаю тем же путем, что и мы, — сказал я.

— О, — он недоуменно нахмурился, — я просто не понимаю, как он мог открыть дверь.

— Он не мог, — настороженно ответил я, глядя на открытые двери позади нас и три другие, определенно закрытые. Я поднял свой лазпистолет и стал отступать к двери, через которую мы пришли, стараясь следить за всеми разбросанными грузовыми контейнерами сразу. Как всегда, уверенный в моих суждениях, хотя Император знает почему, Юрген поднял свой лазган и встал у меня за спиной, неся при этом приятное чувство большей защищенности и выхлоп дурного запаха изо рта.

— Комиссар? — спросил Блейн, столь же озадаченным голосом, как мой помощник. — Что-то не так?

— Комната была запечатана, когда мы пришли, — сказал я, по моей спине пробежал холодок предчувствия, — кто бы не стрелял в него, он может быть еще здесь.

— Если бы это было так, это бы отразилось на ауспексе до того как мы вошли, — сказал Блайн, в его голосе звучали нотки подозрительно похожие на веселье, — и был бы уже мертв.

Это должно было меня успокоить, но по какой-то причине только усилило мои предчувствия. Я пристально посмотрел на окружающие подбитого КОТа осколки, и внезапное ужасающее понимание взорвалось внутри меня.

Поделиться:
Популярные книги

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1