Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Арианна и дары забытых богов
Шрифт:

— Никак не получается уговорить леди Моренну подняться к себе.

— Тебя приставили шпионить за мной? Негодяйка! — взвизгнула императрица и выплеснула остатки вина из бутылки на платье служанки. У той округлились глаза, слезы потекли по щекам.

Нужно срочно уводить разбушевавшуюся даму, тем более полупрозрачные шелковые рубашка и халат не оставляли места для воображения, и столпившиеся зеваки с интересом разглядывали прелести императрицы. Решив, что хуже уже не будет, я раскрыла белоснежные поля света и схватила ошарашенную леди Моренну за руку. Знала, что для перехода мне

потребовались секунды и не все в толпе поняли, что произошло. Все же заметила восторг, удивление и даже страх на лицах зевак. Но сейчас спасти репутацию императорской семьи было важнее, поэтому мы переместились в нашу с Маркусом гостиную.

— А вы, оказывается, ведьма. Коварная белая ведьма. — Моренна неприлично громко хрюкнула и глупо захихикала.

Затем она пошатнулась и рухнула на пол. Благо мягкий ковер смягчил удар. Я мысленно связалась с Маркусом, объяснив нашу проблему. А когда через несколько минут он появился в вихре лилового света, то полуголая «проблема» вовсю храпела, раскинувшись посредине нашей гостиной. Муж вздохнул, поднял леди на руки и отнес на диван. Я прикрыла наготу покрывалом. А Маркус вызвал императора. Пока мы ждали появления лорда Юлиана, я рассказала мужу о том, как нашла в парке Моренну, и не умолчала о том, что пришлось раскрыть свою ауру перед окружающими.

— Не переживай, Арианна, пусть думают, что хотят, — успокоил меня муж. — Бьорн все равно собирается рассказать о древних магах. Меня больше волнует, как поведение Моренны скажется на репутации отца.

— И на твоей, — вздохнула я.

— О своей я как-нибудь сам позабочусь. — Маркус прижал меня к себе и поцеловал. — Горжусь тобой. Ты пренебрегла условностями, думая о семье.

В этот момент мы услышали стук в дверь, а через секунду в комнату вошел лорд Юлиан в сопровождении пожилого господина. Сухонький старичок осмотрел комнату, торопливо поздоровался с Маркусом и кивнул мне.

— Лорд Урик, познакомьтесь — это моя жена леди Арианна. Она целитель из Белого Царства, сейчас преподает травологию и артефакторику в Академии темной магии. — Маркус чинно представил меня, а затем подвел лорда к дивану, на котором спала леди Моренна.

— Целитель? Травология и артефакторика? Очень хорошо, — шепелявя, проговорил лорд Урик и склонился над императрицей, проверяя пульс и вслушиваясь в дыхание.

— Это домашний лекарь семьи Дариусов, — прошептал мне на ухо Маркус, а я вспомнила, что уже слышала это имя. Когда в свой первый визит во дворец встретилась с Ле Фей, Люциус и Маркус рассказали, что ведьма сменила на этом посту старого лекаря — лорда Урика. Значит, семья вновь призвала надежного человека для решения деликатных проблем.

— Вы давали ей отвар, что я приготовил? — поинтересовался целитель у лорда Юлиана.

— Служанки должны были позаботиться об этом, — пожал плечами император. Было видно, что ему неприятен разговор, как и вся ситуация в целом.

— Дорогой мой, уж вы проследите. Это ваша жена. И ваша репутация, — строго проговорил лекарь, а я поняла, что он знает императора давно и близко. Иначе как объяснить такое снисходительное обращение. Но лорд Юлиан ничуть не рассердился, а, как мне показалось, даже смутился от подобной отповеди.

— Вы

же знаете, что сейчас для меня сложный период. Выборы… — Император подошел к окну и отвернулся, а я догадалась, что он предпочитает скрыть от нас эмоции.

Целитель вздохнул и покачал головой, я же поинтересовалась:

— Простите, что вмешиваюсь. А настойку чемерицы вы назначали?

— Разумеется, моя дорогая, выписывал. Но здесь проблема не в настойках, а в пациенте, — вздохнул целитель, и я согласилась.

Лорд Урик открыл потертый черный саквояж, порылся и достал из него склянку из желтого стекла.

— Я оставлю это здесь. Когда леди проснется, дайте ей с водой. А затем прошу вас, лорд Юлиан, проследите, чтобы вашей супруге регулярно давали настойку.

— Конечно, прослежу. Но вы же знаете жену, она опять что-нибудь выкинет. Ее истерики уже никто не выносит. За месяц я сменил несколько служанок. Одна из них сбежала на днях, — посетовал лорд Юлиан. Обернувшись, он посмотрел на Маркуса, ища поддержки.

— Может, увезешь ее в дом на море? — поинтересовался муж.

— Уже увозил. Но она нашла способ сбежать. Охрана ее обнаружила в поселке рядом с императорской резиденцией и примерно в таком же виде, как сейчас. — Лорд Юлиан сжал кулаки.

— Позвольте, я сделаю для леди Моренны сдерживающий артефакт. И еще он будет действовать как парный амулет. Если с женой что-то случится, то вы, лорд Дариус, почувствуете и сможете оказаться рядом. — Я неожиданно для себя предложила свои услуги. Не знаю, зачем я вмешиваюсь в чужие дела. Но, с другой стороны, Маркус — моя семья. Значит, эти дела не чужие, а наши, семейные.

— Это было бы чудесно, у меня, к сожалению, нет дара артефактора, только зельевара и целителя, — посетовал лорд Урик. — Но мы можем объединить усилия.

— Я предлагаю оформить артефакт как дорогое украшение. Надо, чтобы леди Моренна носила его, не снимая, — предложила я. — Что она предпочитает?

— Кулоны, — тут же нашелся император. — Я недавно подарил ей сапфир — она не снимает мой подарок.

— Он сейчас на ней? — Я подошла к спящей леди.

Заметила на шее подвеску с крупным сапфиром и тут же услышала положительный ответ императора.

— Сапфир прекрасно впитает магические заклинания и руны, — проговорил целитель.

— Совершенно верно, — подтвердила я, — а серебро отличный проводник, оно усилит эффект от артефакта. Лорд Юлиан, вы не могли бы снять с супруги кулон. Чуть позже я вам верну. Внешне он будет выглядеть так же, но это уже будет сильный артефакт. Вместе с антидотумом, приготовленным лордом Уриком, он полностью освободит вашу супругу от зависимости.

— Прекрасное решение, моя дорогая. Прекрасное! — закивал головой целитель. — Мои настойки снимут истерики. После перенесенного стресса ей просто необходим душевный покой. Подобное я уже лечил у леди Сабрины, супруги покойного императора Аркуса. И ничего, мы справились: она смогла родить здоровенького наследника. Правда, я был уверен, что травы в их случае бессильны. Не иначе как неизвестная мне магия помогла.

— Вы знали леди Сабрину? — Этот факт показался мне любопытным. — А что за подобный случай?

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8