Арифметика любви
Шрифт:
ВАНЯ ПУГАЧЕВ И ВАНЯ РУМЯНЦЕВ (с. 190) Впервые: Сегодня. Рига, 1933. 8 октября. № 278. С. 2. бьенеме — любимая (фр.).
ДЕНЬГИ (с. 195)
Впервые: Последние Новости. Париж, 1933. 6 ноября. № 4611. С. 2–3: 25 ноября. № 4630. С. 3.
«перми» — разрешение, водительские права (фр.). фурниссеры — поставщики (фр.).
Армия Спасения — евангельская филантропическая организация, основанная Уильямом Бутом в 1865 г. в Лондоне.
СО ЗВЕЗДОЮ (с. 204)
Впервые:
…притча евангельская о пшенице и плевелах… — Мф. 13, 24–30.
…на земле мир, в человецах благоволение… — из Великого славословия в православной службе; Лк. 2, 14.
«Волеви же со звездою путешествуют…» — рождественское песнопение.
ПОСЛЕДНЯЯ ЕЛКА Рассказ (с. 210)
Впервые: Сегодня. Рига, 1934. 1 января. № 1. С. 2.
«Звезда с звездою говорит» — М. Ю. Лермонтов. «Выхожу один я на дорогу…» (1841).
БАРЫШНЯ И ДЕВЧОНКИ (с. 217)
Впервые: Последние Новости. Париж, 1934. 24 марта. № 4278. С. 3.
«во глубине России» — Н. А. Некрасов. «В столицах шум, гремят витии…» (1857).
ДАВИД (с. 222)
Впервые: Последние Новости. Париж, 1934. 6 мая. № 4791. С. 3.
Толпа вошла, толпа вломилась… — Ф. И. Тютчев. «Чему молилась ты с любовью…» (1852).
Бехштейн Фридрих Вильгельм Карл (1826–1900) — фортепианный фабрикант, основавший в 1856 г. в Берлине фабрику по производству роялей. Также наименование высококачественных роялей и пианино, изготовленных на этой фабрике.
«Он имел одно виденье, непостижное уму…» — А. С. Пушкин. «Жил на свете рыцарь бедный…» (1829).
НАДЕНЬКА И ЕЕ ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ Рассказ (с. 227)
Впервые: Сегодня. Рига, 1934. 3 июня. № 152. С. 4.
Я ПРОСТИЛ (с. 232) Впервые: Последние Новости. Париж, 1934. 19 августа. № 4896. С. 3.
ГОЛУБЫЕ ГЛАЗА (с. 236)
Впервые: Последние Новости. Париж, 1934. 25 ноября. № 4994. С. 2. Продолжение предыдущего рассказа.
ИГРА (с. 241)
Впервые: Последние Новости. Париж, 1935. 9 февраля. № 5070. С. 4.
МОТИВЫ Парижский рассказ (с. 245)
Впервые: Сегодня. Рига, 1935. 17 февраля. № 48. С. 4.
ТАК СЛУЧИЛОСЬ (с. 249) Впервые: Последние Новости. Париж, 1935. 10 марта. № 5099. С. 5.
РАДИ МАШЕЧКИ (с. 254)
Впервые: Последние Новости. Париж, 1935. 28 апреля. № 5148. С. 4. бопергик, бопер — отчим (фр.).
ЗАГАДОЧНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ Рассказ о рассказе (с. 258)
Впервые: Сегодня. Рига, 1935. 28 июля. № 206. С. 4. «Так слугилось» — см. этот рассказ выше.
НЕЖНОСТЬ (с. 261) Впервые: Последние Новости. Париж, 1935. 4 августа. № 5246. С. 3.
ОБЫКНОВЕННОСТЬ СЧАСТЬЯ (с. 265) Впервые: Последние
ТАИНСТВЕННЫЙ АМЕРИКАНЕЦ Рассказ (с. 270)
Впервые: Сегодня. Рига, 1935. 8 сентября. № 248. С. 4.
Башо — экзамен на аттестат зрелости (фр.).
Пежо — французская автомобильная монополия, основанная в 1896 г.
Холливуд (Голливуд) — район Лос-Анджелеса (США), где сосредоточена основная часть американской кинопромышленности.
Форд Генри (1863–1947) — один из основателей автомобильной промышленности в США: также название марки автомобиля.
ОТКРЫТИЕ (с. 276) Впервые: Последние Новости. Париж, 1935. 20 октября. № 5323. С. 4.
ПРИЕХАЛА (С натуры) (с. 281)
Впервые: Сегодня. Рига, 1936. 12 января. № 12. С. 4–5.
брылы — обвисшие губы или щеки. «примы» — награды (фр.).
ЯБЛОНЬКА (Сережа Чагин) (с. 288)
Впервые: Последние Новости. Париж, 1936. 8 марта. № 5464. С. 4.
Не шей ты мне, матушка… — стихотворение Н. Г. Цыганова (1797–1832), положенное на музыку и опубликованное в «Музыкальном альманахе на 1833 год» А. Е. Варламова.
АГАТА Рассказ (с. 293)
Впервые: Иллюстрированная Россия. Париж, 1936. 14 марта. № 12 (566). С. 1. 2, 4, 5.
ДВЕ ДАМЫ (Сережа Чагин) (с. 300)
Впервые: Последние Новости. Париж, 1936. 12 апреля. № 5498. С. 4. Эпиграф из стихотворения А. А. Блока «Предчувствую Тебя. Года проходят мимо!..» (1901).
НОЧЬ ВОСКРЕСЕНИЯ (Из воспоминаний) (с. 305)
Впервые: Сегодня. Рига, 1937. 2 мая. № 120. С. 3.
«Смерть, где твое жало?..» — 1 Кор. 15, 55.
ФОН И НЕ ФОН (с. 308)
Впервые: Последние Новости. Париж, 1938. 1 января. № 6125. С. 2. В «Автобиографической заметке» (1914) Гиппиус писала о своих двух бабушках: «Бабушка с материнской стороны всю жизнь потом прожила с
нами. В противоположность другой моей — московской — бабушке, Аристовой, которая писала только по-французски и не позволяла звать себя иначе, как grand'maman, эта до смерти ходила в платочке, не умела читать и даже никогда с нами не обедала».
«Что позологено, сотрется, свиная кожа остается» — из сказки Г. X. Андерсена «Старый дом» (1848).
НЕРОЖДЕННАЯ ДЕВОЧКА НА ЕЛКЕ (с. 313) Впервые: Сегодня. Рига, 1938. 6 января. № 6. С. 4.
ЕГО СВОБОДА Рассказ моего знакомого (с. 317)
Впервые: Сегодня. Рига, 1938. 21 августа. № 230. С. 4.
НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ (с. 321)
Впервые: Последние Новости. Париж, 1939. 2 июля. № 6670. С. 3.
«Коробочку» — имеется в виду третья глава романа Н. В. Гоголя «Мертвые души» (1842).
Вперед в прошлое 5
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вперед в прошлое!
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
