Арифмоман. Дилогия
Шрифт:
— Ненавижу тебя, Чака.
— Да, мэтр, вы мне тоже глубоко неприятны, — сухо кивнул епископ. — Но вы вернулись как нельзя более вовремя. С чем связана эта неподобающая тряска, можете сказать?
— Просто явление природы, — пожал плечами Эйхгорн. — Стихийное бедствие.
— Никакой черной магии, демонской порчи, козней Бельзедора?.. — с подозрением уточнил епископ.
— Нет, просто движение тектонических плит.
— Вы полностью уверены?
Эйхгорн на миг заколебался. Ему вспомнился тащивший баржу голем-бурлак. В этом мире он уже немало повидал аномалий, существования
Тем не менее, не стоит плодить сущности. Если что-то может быть объяснено рационально — в первую очередь его следует объяснять именно так. Приплетать сверхъестественное без необходимости — глупость.
— Уверен, — кивнул Эйхгорн. — Самое обыкновенное землетрясение. У вас раньше таких не случалось?
— Говорят, при дедушке нынешнего короля было что-то подобное, — пробормотал епископ. — Но я тогда еще не родился. А вы, мэтр, как я вижу, тоже пострадали от этого… события?
— Отделался легким испугом, — промямлил Эйхгорн, глядя на епископа сквозь линзу. — Вы не знаете, где тут можно приобрести новые очки, святой отец?
— В Парибуле — нигде, — уверенно ответил епископ. — В окрестных королевствах тоже. Надо заказывать ковролетчиком или ехать в большой город.
Эйхгорн мрачно уставился на обломки своих очков. Починить оправу возможно и в здешних условиях, но линза… линзы здесь шлифовать не умеют. Сам Эйхгорн тоже имеет об этом лишь теоретическое представление.
Наверное, проще будет ковролетчиком. Интересно, сколько они берут за доставку? Судя по тому, что здесь этими услугами пользуется только король — недешево. Оно и понятно — сколько там можно увезти на ковре-самолете? Грузоподъемностью явно не «боинг». И лететь явно не близко.
С другой стороны — Эйхгорн и без того уже подумывал отправляться в путь. Не вечно же ему сидеть в этом захолустном королевстве, потакать капризам провинциального царька.
Надо только решить что-то с транспортом…
— Кстати, мэтр, вы исполнили приказ нашего доброго короля? — поинтересовался епископ.
— А то, — угрюмо ответил Эйхгорн, демонстрируя толстый гроссбух. — Сто сорок шесть погонных метров никому не нужной белиберды. Надеюсь, его величество обосрется от счастья.
— Вы проявляете неуважение к королевскому величию, мэтр, — поджал губы епископ. — Вы знаете, какое наказание за это следует?
— Не знаю. Какое?
— Я тоже не знаю, — честно признался епископ. — Надо справиться у законников.
Вернувшись домой, Эйхгорн окончательно утвердился в мысли покинуть Парибул. Из-за землетрясения его башня покосилась еще сильнее и находиться в ней стало попросту страшно. Теперь она качалась даже на самом слабом ветру и в каждую секунду угрожала рухнуть.
— Нет, так жить нельзя, — бормотал себе под нос Эйхгорн, чиня очки.
Он склеил расколотую линзу и скрепил оправу проволокой и лейкопластырем. Лучше бы, конечно, изолентой или скотчем, да где их тут взять. Пришлось обходиться подручными средствами.
В починенном виде очки стало возможно носить, но вид они приобрели до ужаса неказистый. Эйхгорн с отвращением уставился на свое отражение.
В таких очках ходят бомжи, а он все ж таки кандидат наук!
Да еще и придворный волшебник
— Слушай, малой, а какие у вас тут поблизости есть большие города? — спросил Эйхгорн у Еонека. — Не такие, как вот этот ваш Альбруин, а действительно большие.
— Поблизости-то?.. — призадумался паж. — Да никаких.
— Ну а какой вообще самый ближайший?
— М-м… Ибудун, наверное. Столица Нбойлеха. Говорят, там народу тьма!.. Поди, целый миллион!..
— Ибудун, значит… — задумчиво повторил Эйхгорн.
— Есть еще Златоград, но до него дальше. До самого Теплого моря ехать надо…
— Хорошо, тогда Ибудун, — принял решение Эйхгорн.
Глава 27
Окончательно Эйхгорн завершил перепись населения спустя одиннадцать дней. И теперь он стоял перед королем и его ближним советом, излагая ее результаты. Король развалился на троне в своих стоптанных тапках и с аппетитом хрупал спелым яблоком.
— Общее население Парибула — сорок одна тысяча шестьсот жителей, — монотонно читал Эйхгорн. — Из них одиннадцать тысяч семьсот живут в единственном городе, Альбруине, двадцать четыре тысячи пятьсот — в деревнях, коих в королевстве тридцать две, а оставшиеся пять тысяч четыреста — на хуторах, коих в королевстве сто пятнадцать.
— Эвона сколько у меня подданных-то, — важно покивал король. — Аж больше сорока тыщ. Хотя я примерно так и думал.
— Две трети населения — крестьяне, — продолжал докладывать Эйхгорн. — Основные пищевые культуры Парибула — пшеница, рожь, овес, картофель. Общая площадь пахотных полей и пастбищ для крупного рогатого скота — двенадцать тысяч триста пашен, около сорока процентов от общей площади Парибула. Еще десять тысяч пятьсот приходится на лесные массивы. Остальное — людские поселения, река Малая Кинелька и неиспользуемые территории, включая земли маркиза Форенца.
— Вот с маркизом однозначно надо что-то делать, — заметил кравчий. — Ваше величество, я вам не раз уже говорил, что это пустая трата пашен. На его полях можно посадить вилланов-арендаторов или, еще лучше, раздать хуторянам.
— Согласен! — подал голос казначей.
— Ну я же не могу просто так взять и отобрать у маркиза владения, — проворчал король. — Меня тогда тираном назовут. Понимаю, что он дундук и вредит казне, но — паргороново пламя! — он в своем праве! Его земля — как хочет, так и распоряжается!
— А сколько маркизу лет, и кто у него наследник? — поинтересовался эдил.
— Сорок два года, — тут же ответил Эйхгорн. — Холост, бездетен, прямых наследников нет. Ближайший родственник — шевалье Нангини, двоюродный племянник. Состоит в королевской гвардии.
— Не старый еще, — прокомментировал эдил. — А со здоровьем у него как?
— Насчет здоровья не справлялся, — сухо ответил Эйхгорн.
Все задумались. О маркизе Форенце вообще мало кто что знал — тот был законченным нелюдимом, своего замка практически не покидал, и никто здесь даже не помнил, как он выглядит. Живет себе на отшибе такой чудак — ну и нет до него никому дела.