Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аристократ из другого мира 3
Шрифт:

Похоже, что тут назревал скандал.

Всё бы ничего, вот только троих из гостей я видел на сводках Наоки Хикамару. Трое тех, кто бушевали ранее в кафе: Кудо Изао, Такано Кио, Нисимура Изаму. Вот только прошлый раз меня не было в здании…

Надо их вывести на улицу, чтобы не разогнали остальных посетителей. И чтобы не навредили обстановке. Не поломали мебель.

– Господа, что за шум, а драки нет? – спросил я, широко улыбаясь и показывая своё миролюбие.

– А ты кто, пацан? – тут же вызверился на меня задира. – Чего высунулся? Хочешь по мордасам

схлопотать?

Изао. Его имя было Изао. Отсидел за драку в общественном месте. Срок небольшой, может поэтому его тюрьма ничему не научила? А может ему понравилось, если не оставил преступный путь.

– Нет, не хочу, – честно признался и улыбнулся ещё шире. – Если вам что-то не понравилось, то зачем же бить посуду? Вам сейчас всё поменяют с учетом ваших пожеланий. Что именно вам не понравилось.

– Мне не нравится твоя татуха на морде, – поддержал задиру второй, по имени Изаму. – Можешь срезать её и подать нам на салфеточке? Пусть украсит наш стол вместо цветов.

А вот это явное нарывательство на неприятности. И чего им всем так моя рожа не нравится? Подумаешь, тату…

Охранник застыл рядом с нами. Он посмотрел на меня, а я чуть дернул головой вправо-влево, давая понять, что вмешательство пока не требуется.

– Господин Такаги, прошу простить нас за такое недоразумение, – поклонился метрдотель. – Мы…

Увы, ему не дали закончить.

– Такаги? Так это ты, Такаги? – хмыкнул Изао. – Не думал, что этой дерьмовой забегаловкой руководит хининское чмо.

Ребята совершенно точно нарываются на то, чтобы им надавали по жопе. И чего же подобным им так неймется? Неужели они думают, что пару раз наедут и потом им всю жизнь будут отстегивать?

– Господа, я ещё раз предлагаю мирно разрешить возникшую ситуацию. Ни к чему нам ссориться и портить друг другу настроение, – я попытался подключить остатки дипломатии, чтобы не ринуться в бой. – Лично вам будет предоставлен небольшой комплимент от шеф-повара.

Я просто должен был показать метрдотелю и официанту, что их начальник является воплощением терпеливости и вежливости. Конечно, наша конфронтация с этими раззвездяями закончится дракой, но по крайней мере перед подчиненными я должен выглядеть достойно. Чтобы потом, в недрах ресторана ходили легенды о мудром и спокойном начальнике, который до конца хотел разрешить всё миром. Таким образом достигается уважение, которое никакими премиями не купишь.

А ещё один заход на то, чтобы расслабить выступающих. Для подобных людей вежливость всегда является признаком слабости. Пусть думают, что я слаб…

– Что? Шеф-повар нам будет плевать в рамён? – вступил в разговор Кио. – Да с какого хрена нам комплименты от того, кто нормальную жрачку замутить не может? Засунь себе этот комплимент поглубже.

– А ты прекрасно держишься, Изаму-кун, – проговорила за спиной Кацуми. – Видно, что ты стал мудрее и терпеливее.

Эта похвала согрела сердце. Кацуми понимала, скольких трудов стоило выдержать эту ругань и не ответить на том же языке.

– Да, милая, всё ради тебя, – обернулся я к ней и подмигнул.

А кто это там за спиной хинина? – окрикнул Изао. – Красотка-а-а… Слышь, хинин, а сделай нам комплимент – подари свою красотку на ночку. Мы будем ласковые-е-е…

Кацуми вспыхнула, но сдержалась. Только палочки хрустнули в её пальцах, переломленные пополам.

– Кацуми-тян, а ты тоже неплохо держишься, – снова подмигнул я.

– Да, милый, всё ради тебя, – парировала подруга.

– Так что, хинин, сделаешь нам подгон босяцкий? Оставишь подругу среди настоящих мужчин? – хохотнул Кио. – Или же нам придется забрать её самим? Я очень люблю зарываться лицом в женские груди, особенно когда они болтаются в попытках освободиться…

– Мужчины, вы переходите все допустимые границы, – заметил я. – Такие слова недостойны настоящих мужчин.

А вот это уже удар с моей стороны. Это намек на то, что я сомневаюсь в их мужественности. Легкий и ненапрягающий посыл на три буквы. После такого они должны были возмутиться. Так это и произошло.

– Ты чего, охренел? Ты сомневаешься в мужестве членов Тараути-гуми? – воскликнул Изао. – Да мы сейчас тут всё разнесем!

Крючок был проглочен. Теперь рыбка поведется на вытягивание лески.

– А-а-а, так это вы из Тараути-гуми? – я притворно поднял бровь. – Это вы недавно разгромили моё кафе? Впечатлен-впечатлен. Так, вы мне и нужны, господа. Идемте на улицу, тут слишком мало места для нашего разговора и слишком много ушей, чтобы мы могли поговорить без свидетелей.

– Что? Ты зовешь нас на улицу? – расхохотался Изао. – Да ты не охренел, хинин? Или где-то нашел артефакт бессмертия?

– Нет, – пожал я плечами. – Никакого артефакта не находил. Всего лишь хочу сделать вам предложение, от которого вы вряд ли сможете отказаться.

Они переглянулись. Я прямо-таки ощущал перескакивание шариков через ролики. Сейчас они рассуждали так – один человек зовет на улицу. Этот человек – хозяин заведения, который они хотят захватить под свой контроль. Их пятеро, а он один. То есть опасность минимальна, а возможная прибыль максимальна. И все это легко и непринужденно.

– Идем, – кивнул Изао. – Я с удовольствием побазарю с таким забавным типом.

Остальные якудза поднялись и тоже двинулись к выходу. Они только что не потирали руки от радости – птичка сама летела в клетку. Сейчас они все вместе присядут хинину на уши, напрягут по полной и разведут лоха на кругленькую сумму.

Вот никогда не любил рэкетиров. Перекачанные ублюдки, которые с какого-то перепуга решили, что могут нагибать всех подряд. В моём мире подобные полудурки долго не протягивали. Их либо хоронили раньше времени, либо прогибали под себя преступные группировки.

Все пятеро выходили неспешно, чувствуя себя хозяевами положения.

– Я с тобой, – сказала Кацуми.

– Да мне и самому будет мало, – шикнул я на неё.

– Нет, как развлекаться, так один, а как пельмени стряпать, так вдвоем, – ухмыльнулась Кацуми. – Тем более, что сегодня у нас ужин на двоих. Я тоже хочу участвовать.

Поделиться:
Популярные книги

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3