«Аристократ» із Вапнярки
Шрифт:
— Дорогенька, — Арій Федорович благально заломив руки. — Не кричіть так голосно: Зося і Карло Іванович почують.
— Хай чують, але чорнила з тієї чорнильниці я вам не дам. Самі закони вводите, от і дотримуйтесь їх!.. А то що ж виходить: ви пишете закони для підлеглих?..
— Це не закони, вельмишановна. Це поки що на правах інструкції.
— Я в цьому не розбираюсь. Моє діло маленьке, як і зарплата. Сказали так робити — я так і роблю. Краще поспішайте, он уже Сідалковський іде.
Нещадим узяв ручку, ще раз вмочив її в чорнильницю і залишив після себе перший зелений слід. Як гусениця. Через годину він сидів у кабінеті Стратона Стратоновича.
— Необхідно щось нове придумати, — наполягав Арій Федорович.
— А чого, журнальчик, здається, непогана штуковина, — відповів Ковбик, ще не знаючи в чому справа.
— Бачите… В основному там розписуються ті, що й без книги дисципліну поважають…
— Що ж ви пропонуєте?
— Думаю, треба доручити Ховрашкевичу, щоб він розробив нову систему…
— Та система буде діяти не раніше одинадцятої години дня, — кинув Ковбик, хапаючись за цигарку.
Арій Федорович іронії не зрозумів, бо сам користувався іншим засобом — єхидством, і тому ніколи не міг втямити, коли Ковбик говорить серйозно, а коли жартома.
— А все-таки, як же бути з чорнильницями, Стратоне Стратоновичу?
— Як на мене, то мені все одно. Хай буде так, як ви хочете. Але щоб дисципліна не падала. Я на вас покладаюсь повністю, — дипломатично закінчив Стратон Стратонович.
— Я чорнильниці ліквідовую, — твердо сказав Нещадим. — І книгу теж.
— Книгу вкиньте у вогонь, — майже крикнув йому у спину Стратон Стратонович. — Це було завжди модно…
Нещадим кресонув зубами так, що з них аж полетіла емаль, і вискочив у коридор. Біля його кабінету стояв невеличкий на зріст, схожий на пінгвіна чоловічок, що потрапив якимось дивом на Південь, і тут його довго сушили на тараню.
— Вам кого? — запитав холодно Нещадим.
«Пінгвін» раптом зморщився.
— Мені товариша Сідалковського.
— Навпроти. Читати треба вміти, дорогенький, — вказав пальцем на табличку Арій Федорович.
Сідалковський сидів і акуратно виписував літери. У нього був такий гарний почерк, що йому заздрив навіть Чигиренко-Репнінський, який писав усіма почерками, але так, як Сідалковський, не вмів. Недаром фіндіпошівці за це прозвали його після першого ж написаного протоколу людиною з гарним почерком і обрали головою місцевого комітету «Фіндіпошу». У двері постукали.
— Так, — гукнув Сідалковський і про себе лайнувся: «Несуть когось чорти. Написати плану не дадуть».
На порозі у сірому крапчатому костюмі й у великій грузинській кепці стояв уже знайомий нам «пінгвін».
— Слухаю вас, —
— Я від Славатія Мурченка, ось записочка. Моє прізвище Грак. Євмен Миколайович Грак, — відрекомендувався він і зняв грузинську кепочку, з-під якої випурхнули, як дві летючі миші, величезні вуха.
«Мідасові вуха», — подумав Сідалковський. Грак тим часом перебирав у руках кепочку з такою скрупульозністю, ніби збирався там щось знайти. Євграф розгорнув записочку і ще раз глянув на Грака. Той наче вирішив себе показати повністю, гордо й незалежно підвів голову. «Наполеончик. Торс чудових пропорцій. Об'єм грудей сантиметрів 76. Розмір голови — 52, зріст — 148, вага 32 кілограми разом із заправленою авторучкою, — міряв його Сідалковський з ніг до голови. — Цікаво, за рахунок чого досягається така чоловіча краса? Щось у ньому є від коня Пржевальського. Щелепа відтягнута. Ложкою, мабуть, не користується, рідкі страви сьорбає так».
— Історія повторюється! — промовив уголос, викидаючи записочку до плетеної урни.
— Що ви сказали? — витягнувся у рупор Грак і наставив «мідасові вуха».
— Як запевняє Мурченко, мій молочний брат, ви йдете по моїх слідах, хоч розмір черевиків у вас більший. Що ви вмієте? — запитав секретар-референт (таку офіційну посаду займав у «Фіндіпоші» Сідалковський) і новообраний голова місцевкому.
— Бачите, я за професією ветеринар…
— За дипломом, — перебив Сідалковський. Грак йому не сподобався — такі маленькі на зріст люди завжди задерикуваті й підступні, хитрі й улесливі, — а тому вирішив з ним не дуже церемонитися: — Лизати вмієте?
— Пробачте, доктор, як лизати? — перепитав несміливо Грак.
Сідалковський ще раз глянув на нього: «Розмір черевиків, як для його зросту, завеликий. Носки гострі й направлені в протилежні кінці. Видно, натура неспокійна, нахабна і впевнена в собі. Цікаво, який він у плавках? Для чого я його роздягаю?»
— Як ви сказали, доктор?
Таке звертання Сідалковському імпонувало. «У мені, чорт забирай, щось таке є!»
— Я вас запитав, чи вмієте лизати?..
— Я, пробачте, вас не зовсім розумію, — Грак колупнув черевиком паркет.
— Не робіть цього, — зауважив Сідалковський. — У нас недавно був капремонт. Якщо вам не дуже подобається слово «лизати», — уважно глянув Гракові в очі — він тієї ж миті опустив їх, — то скажемо делікатніше, хвости на поворотах умієте заносити?
Грак деяку мить збирався з думками. Оговтавшись, він глянув на Сідалковського теплим інфрачервоним поглядом.
— Пробачте, доктор. Вибачаюсь, знову вирвалося. Слово «доктор» у мене паразит… Я майже всіх так називаю…
Жена по ошибке
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Темный охотник 8
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
