Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Арканарский вор (Трилогия)
Шрифт:

– Выбрать блюда, которые мы будем подавать вам за завтраком.

Управляющий дворцовым хозяйством выложил первый пухлый том перед Арканарским вором. На нём золотым тиснением было выгравировано:

МЕНЮ ДЛЯ БАРОНА АРЧИБАЛЬДА ДЕ ЗАБОЛОТНОГО

Арчи перевел взгляд на тот, который лег перед Одуваном. Надпись на нём была гораздо длиннее. Аферист усмехнулся.

– Это первые блюда, – Мажерье почтительно передал Арканарскому вору первый том. – Это вторые, затем десерт, фрукты, первая перемена блюд…

Гора перед носом Одувана

и Арчибальда росла.

– Слушай, любезный, – оборвал увлекшегося отправляющего проходимец, – не в службу, а в дружбу сделай всё красиво. Некогда нам эту макулатуру листать.

Он небрежно кинул Мажерье золотой, только что выуженный из его же кармана.

– Не извольте беспокоиться, – расплылся управляющий, – всё будет в лучшем виде. Самые изысканные блюда ваши.

– Это хорошо–о–о… только к блюдам рассолу побольше, – попросил Одуван.

– Будет сделано, – черкнул в блокноте управляющий.

– А потом молочка–а–а, – оживился доморощенный колдун, – кринку небольшую. Литра на три–и–и…

Мажерье принял и этот заказ.

– И горшочек золотой, пудовый, – дополнил Арчибальд, – под стул моему «дебильному брату».

– Ну–у–у, это ты зря, – обиделся колдун, – у меня желудок хоро–о–оший.

– Желудок у тебя, может, и хороший, а золото всегда в цене. Тебе не нужно, я себе возьму.

11

В королевскую трапезную Одуван шёл, как на убой.

– А если меня король чегой–то спросит?

– Завывай, я переведу. Ты в первую очередь приближенный к Трисветлому, а уж потом дворянин.

– Да я не о то–о–ом. Он спросит, а у меня во рту закуска.

– Какая закуска?!! Ты что там, пить собрался?!!

– Не–е–ет, закусывать. Вот я закусываю, а он спросит…

Арчибальд вспомнил гору объедков в своих апартаментах после вхождения в астрал «дебильного братишки» и понял, что это действительно проблема.

– Глотай разом, не пережевывая, смотри на меня и завывай.

– А если срыгну?

– Я тебе срыгну!

– Ну а всё–таки?

Арчибальд задумался.

– Скажешь: благородная отрыжка. Ты теперь благородный?

– Угу.

– Вот и действуй по–благородному.

– А по этому… итикету… говорят, перед принцессами приседать надо… и шляпами обмахиваться.

– Приседать должны дамы. А господа должны кланяться и элегантно шляпами шаркать по земле.

– На фига шляпы пачкать?

– Это ты у этикета спроси.

От этого утомительного диалога Арчибальда спасли распахнувшиеся двери в королевскую трапезную, где около отведенных им кресел уже стояли все члены тайного совета. Мажерье отработанным жестом потомственного дворецкого указал «вольным магам» на кресла, предназначенные для них. Они располагались прямо напротив кресел королевских особ, которые были пока что пусты.

Оказалось, ждали только вольных магов. Согласно этикету королевские особы в пиршественный зал должны были входить последними. Как только аферисты встали около отведенных

им мест, затрубили трубы.

– Его Величество Георг VII и Их Высочества принцессы Розалинда, Стелла и Белла.

Три бледные особы проскользнули к отведенным им местам. За ними протопал Георг VII, примостился в кресле рядом с Альбуцином и сказал ритуальную фразу:

– Трисветлый с нами.

Члены тайного совета и вольные маги, дождавшись, пока усядется королевская чета, примостили следом в креслах свои седалища, и трапеза началась.

Для Одувана это была мука. Все деликатно тыкали вилками в блюдца, кто–то что–то серебряным ножичком отрезал, а доморощенный колдун тоскливо смотрел на кучу столовых приборов, пытаясь разобраться, каким чего кромсать, каким чего тыкать. Что самое обидное: после длительного ночного астрала его пробил такой дикий сушняк, а заказанный кувшин с рассолом и кувшин с молоком стояли совсем рядом… Как потребить этот продукт внутрь, не нарушая этикета, несчастный колдун не знал. Одуван перевел тоскливый взгляд на принцесс, сидящих напротив. Ноздри его зашевелились. Колдун шумно втянул воздух, глаза его окрылились, и он вдруг заговорил, нарушив строжайший запрет Арчибальда.

– Ваши Высочества, да вы никак эльфийскими духа–а–ами балуетесь?

Принцессы стрельнули в него глазами.

– Как вы догадались? – деликатно спросила самая младшая – Розалинда, или Розочка, как её звали те, кто имел на это право: папа, Альбуцин и сестры.

– У эльфийских духов духма–а–ан особый, – степенно пояснил Одуван. – Да и сбледнули вы…

Арчибальд чуть не упал со стула. Слуги и члены тайного совета замерли, король начал багроветь.

– Мой «дебильный брат» имел в виду, что прекрасные лица ваших прелестных дочерей слегка покрыты лёгким туманом романтической бледности, – торопливо перевел Арчибальд.

Все присутствующие облегченно вздохнули.

– Я и говорю: сбледнули, – удивленно вскинул брови Одуван, не понимая, почему все так дергаются. – духов–то небось много на грудь принимаете? – обратился он вновь к принцессам.

– Чего–о–о? – начал приподниматься король.

– Он имел в виду, не слишком ли много божественного нектара, изготовленного самыми искусными парфюмерами эльфов, принцессы льют на себя? – опять вмешался Арчибальд.

– Тьфу! – Король не выдержал и нарушил–таки этикет. – А твой дебильный брат попроще, вот так, как ты, изложить не мог?

– А что, – задумался Альбуцин, – может, они действительно оттого и бледные? Хороших магов ты пригласил. В первый раз принцесс увидели и что–то почуяли. Эксперты!

Слова придворного мага привели вампира Антонио, притаившегося по привычке на люстре, в неописуемое волнение.

– Что–то мои подопечные слишком умные стали, – пробормотал он и начал прицельное бомбометание брикетиками прессованного порошка под кодовым названием «Отупин» в кубки с вином своих подопечных.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке