Арктические плавания Виллема Баренца 1594-1597 гг.
Шрифт:
С предыдущего вечера в течение первой вахты прошли 5 миль курсом на ONO и NOtO. Затем на протяжении пяти миль они держали тот же курс до утра 2 июля, и там глубина оказалась приблизительно 65 саженей, дно было илистое и черное.
С утра до полудня держали курс ONO и прошли 3 или 4 мили, дул очень сильный ветер с SO, так что в полдень пришлось убрать фок [39] , и далее шли только под гротселем в тумане. До вечера прошли 3 или 4 мили курсом на O и OtS, тогда ветер сменил направление на SW. Около 5 часов пополудни бросили лот, и на глубине 120 саженей не было дна.
39
Фок — передняя мачта на парусном судне. Убрать фок — убрать парус на передней мачте. (Прим. П. Б.).
Вечером прояснилось, и они прошли с попутным ветром за три часа 5 миль курсом на ONO. Потом погода стала туманной, так что они не решились идти дальше, и бросили якорь. Опустили лог и на глубине 125 саженей обнаружили черную илистую землю, и было это в воскресенье утром 3 июля, когда солнце стояло на NO.
Оттуда прошли еще 8 миль на ONO до того времени, когда солнце стояло на SO. Там на глубине 140 саженей опять обнаружили черную илистую землю. Затем измерили высоту солнца, и она составляла 73°6', и сразу же измерили глубину, которая была 130 саженей, дно черное, илистое.
После этого прошли шесть или семь миль на ONO, пока солнце не оказалось на NW.
В воскресенье 3 июля была очень ясная погода, ветер с SW. И тогда Виллем Баренц определил точную широту следующим образом: когда
40
Мореплаватели делят окружность на 16 румбов («делений») по 11 1/4 °. В данном случае Де-Фер (Х. де Вейр — Прим. П. Б.) под одним делением понимает два румба, т. е. 22 1/2 °. (Прим. В. В.).
41
2 3/4 деления соответствуют 61,9°(2 3/4 *22 1/2 = 61,9). Откладывая это число градусов влево от SO и вправо от WtS (при этих азимутах Баренц определял высоту солнца), получаем S 16,9°W. Это определение магнитного склонения не приведено в «Каталоге магнитных определений в СССР» (изд. Главной Геофизической обсерватории, 1929), где помещен ряд других определении Баренца. (Прим. В. В.)
После этого они прошли еще четыре мили до утра 4 июля на OtN и, бросив лот, на глубине 125 саженей обнаружили илистое дно. Ночью было снова туманно, и утром задул восточный ветер. Затем они прошли 4 мили в направлении SOtS до солнца на O, там бросили лот и на глубине 108 саженей обнаружили черное илистое дно. Затем повернули на N и прошли 6 миль курсом на NNO и NOtN до тех пор, как солнце оказалось на SSW, и тогда увидели Новую Землю на расстоянии 6 или 7 миль на SOtO. На глубине 105 саженей они снова обнаружили черную илистую землю.
Потом они снова повернули на S и прошли под парусом курсом на StW шесть миль, до того как солнце было на WNW. Глубина там оказалась 68 саженей, грунт илистый, как и прежде, ветер SO.
Затем они повернули на O и прошли 6 миль на OtS. В ту ночь 4 июля, когда солнце стояло в низшей точке, а именно между NNO и OtN, Виллем Баренц произвел измерения своим транспортиром [42] и установил, что солнце находится на высоте 6 1/3 градуса над горизонтом. Склонение равнялось 22°55'. Когда из этого числа вычли обнаруженную высоту, получилось 16°35'. Это число отняли от 90°, так что получилась широта 73°55'. Это было в 5 или 6 милях от Новой Земли.
42
Здесь подразумевается градшток. (Прим. П. Б.).
Они повернули на O и прошли 5 миль курсом на OtS и OSO, где приблизились к длинному выдающемуся мысу, который назвали Ланге Нас [43] . Сразу за мысом, с восточной стороны был большой залив [44] ; там они спустили шлюпку и вышли на берег, но людей не встретили.
В 3 или 4 милях на ONO от Ланге Наса находился низкий мыс, а одной милей восточнее-большой залив. С восточной стороны этого залива находилась скала, не сильно возвышавшаяся над водой, а с западной стороны — небольшая остроконечная гора, которая могла служить хорошим ориентиром. В передней части залива глубина была 20 саженей, дно состояло из одних мелких черных камушков, размером с горошину. От Ланге Наса до Капо Баксо [45] расстояние 4 мили в направлении NON.
43
Ланге Нас. Ф. П. Литке, В. Ю. Визе, и Ю. А. Настеко отождествляют этот мыс (Длинный Нос) с мысом Сухой Нос. «Этот мыс, — пишет Ю. Н. — однозначно можно отождествлять с м. Сухой Нос (73°78°), ошибка в определении голландцами широты небольшая (7°). Такой вывод подтверждает и большой залив с восточной стороны мыса — губа Софронова». (Прим. Ю. Н.).
44
Губа Софронова. (Прим. В. В.).
45
Капо Баксо. В. Ю. Визе определяет его как мыс Лаврова. Ю. А. Настеко указывает, что мыс Лаврова не низкий (высота 366 м) и не имеет возвышенности. Он считает, что больше подходит мыс Прокофьева с находящейся на нем сопкой Прокофьева с заостренной вершиной. По мнению Ю. Н., «этот мыс согласовывается и с расстоянием, указанным Х. де Вейром». (Прим. П. Б.).
От Капо Баксо до западного мыса [46] залива Ломсбаай [47] — 5 миль [48] в направлении NOtN. Между ними расположено две бухты [49] . Ломсбаай — это большой широкий залив с хорошей гаванью с западной стороны, глубиной 6-8 саженей, с черным песком. Там они отправились на берег на яхте и соорудили там бакен [50] из старой мачты, тут же найденной. Они назвали этот залив Ломсбаай, потому что там в огромных количествах живут птицы, называемые у нас «ломами» [51] .
46
Мыс Степового — по мнению В. Ю. Визе.
47
Ломсбэй (Ломсбаай. — П. Б.) мы отожествляем с Северной Сульменевой губой, а не с Крестовой губой, как это делает Литке (op. cit., p. 28). Даваемые Де-Фером расстояния между различными точками довольно хорошо согласуются с нашим предположением. (Прим. В. В.). Мы предполагаем, что это губа Машигина. Но давайте вернемся к первоисточнику. По Х. де Вейру, от Капо Баско (мыс Прокофьева) до залива Ломсбаай имеются два залива. Это губы Южная Сульменева и Северная Сульменева. В западной части залива должна иметься превосходная гавань с глубинами 6-8 саженей. Это залив Немак с такими глубинами. В заливе имеется возможность высадки на берег, что и сделала экспедиция, водрузив там старую мачту. В Северной Сульменевой (по В. Ю. Визе) в западной части губы бухты с такими глубинами нет, да и высадка невозможна из-за обрывистых берегов. Также имеется у Х. де Вейра карта залива Ломсбаай (широта по Х. де Вейру 74 град. 20 мин.), составленная голландской экспедицией. По своим очертаниям она безусловно больше подходит губе Машигина (74 град. 40 мин.). (Прим. Ю. Н.).
48
Одна голландская миля равна 7,412 км. (Прим. П. Б.).
49
Губы Южная и Северная Сульменевы. (Прим. П. Б.).
50
Здесь указатель фарватера, приметный знак. (Прим. П. Б.).
51
Имеется в виду кайра. На карте этого залива в книге Х. де Вейра (см. прим. 41) они изображены. (Прим. П. Б.).
Восточный мыс [52] Ломсбаая — плоский и неприглядный, а рядом с ним есть маленький островок [53] ,
От Ломсбаая до оконечности Адмиралтейского острова [56] они прошли под парусом 6 или 7 миль в направлении NOtN. Восточная сторона Адмиралтейского острова небезопасна из-за скал; от них следует держаться на приличном расстоянии. Дно там тоже очень неровное, при первом измерении глубина оказалась 10 саженей, при втором, сделанном почти сразу, — всего шесть, а минуту спустя опять 10, 11, 12 саженей [57] , и море там так и клокочет на отмелях.
52
В. Ю. Визе считает, что это мыс Черницкого в губе Северная Сульменева. (Прим. П. Б.). Мыс Борисова в губе Машигина. (Прим. Ю. Н.).
53
В. Ю. Визе считает, что это остров Черницкого (Прим. П. Б.).
Остров Борисова, расположенный неподалеку от мыса Борисова в губе Машигина (Прим. Ю. Н.).
54
К В тексте перевода на русский книги Х. де Вейра 1936 года издания на латинском языке в этом месте имеется следующее описание «бухточки»: «В восточной части этого низменного мыса есть широкая и вместительная бухта» (стр. 48). Поэтому вызывает сомнение возможность реконструкции плавания В. Баренца на основе перевода 1936 года. (Прим. П. Б.).
55
На самом деле Северная Сульменева губа (середина входа в губу) лежит под 74°27' сев. широты. (Прим. В. В.) На голландской карте залива Ломсбаай широта его 74°20', но по очертаниям больше подходит губа Машигина (74°40'). (Прим. Ю. Н.).
56
Острова Адмиралтейства в настоящее время не существует, а есть полуостров Адмиралтейства. Интересно, что Де-Фер описывает восточные берега острова, вследствие чего сомнения, что мореплаватели приняли полуостров за остров, должны отпасть. Очевидно, превращение острова в полуостров явилось результатом общего поднятия суши Новой Земли. (Прим. В. В.).
В. Ю. Визе в своем примечании (примем. 41) указывает, ссылаясь на исследование Ф. П. Литке 1822 года, что этот остров в то время на большое расстояние был окружен мелью. «Между тем судно Баренца еще могло пройти через этот пролив». Весьма сомнительно, что Баренц обошел его с восточной стороны. В те далекие времена фронт ледника Низкий, вероятно, проходил несколько западнее нынешнего. (Прим. Ю. Н.).
В лоции Н. И. Евгенова говорится: «Берега полуострова Адмиралтейства окаймлены во многих местах рифами». (Прим. В. В.).
57
См. примечание 31 (Прим. П. Б.).
От восточной оконечности Адмиралтейского острова до Капо Негро, или Черного мыса [58] , они шли 5 или 6 миль на Восток-Северо-Восток. В одной миле от этого мыса глубина была 70 саженей, а дно было илистое, как близ острова Пампус [59] . Точно на востоке от Черного мыса у бухты [60] есть две остроконечные горы [61] , которые легко можно узнать.
6 июля, когда солнце было на Севере, они при хорошей погоде дошли до Черного мыса. Этот Черный мыс расположен на широте 75°20'.
58
Черный мыс Де-Фера (Х. де Вейра. — Прим. П. Б.) можно отождествить с Черным мысом современных карт. Расстояние от полуострова Адмиралтейства (мыс Николая) до Черного мыса равно 35 милям, Де-Фер дает 20-24 мили. Широта мыса Черного равна 75°30' N, тогда как Баренц определил ее в 75°20' N. (Прим. В. В.). Мыс Капо Негро (Черный) сейчас 75°28' (Прим. Ю. Н.).
59
Илисто-песчаный бар около Амстердама, обычно называвшийся Пампус. (Прим. В. В.).
60
Залив Вилькицкого. (Прим. В. В.).
61
На востоке от мыса Черный имеются две вершины: 918 и 972 метра. (Прим. Ю. Н.).
От Черного мыса они прошли 7 или 8 миль на Восток-Северо-Восток до острова Виллема [62] и примерно на полпути миновали маленький островок [63] .
7 июля они ушли с острова Виллема и Виллем Баренц измерил положение солнца с помощью своего большого квадранта и обнаружил, что оно находится на SWtS на высоте 53°5'; склонение равнялось 22°49'. Прибавив этот показатель к 53°5', мы получим 75°55' [64] . Это и была настоящая широта этого острова. На острове они нашли исключительно много плавника и много моржей — животных, обитающих и море. У них очень большие клыки, которые используются вместо слоновой кости. Здесь был хороший рейд, при глубине в 12 и 13 саженей, защищенный от всех ветров, кроме ветра с Запада-Юго-Запада и Запада. Там они нашли обломок русского корабля [65] .
62
Под островом, называемым Де-Фером (Х. де Вейром. — Прим. П. Б.) островом Виллема, следует понимать не остров Вильгельма современных карт, а остров Берха. Это явствует прежде всего из того, что расстояние между Черным мысом и о-вом Виллема (т. е. о-вом Верха) оценивается Де-Фером в 28-32 мили (английские мили. — Прим. П. Б.), в действительности равно 28 милям, т. е. со впадение очень хорошее. Между тем расстояние между Черным мысом и о-вом Вильгельма составляет только 17 миль. Ниже Де-Фер говорит, что расстояние между о-вом Виллема (т. е. о-вом Верха) и Крестовым о-вом (имеется в виду о-в Пинегина) равно 12 милям, а на самом деле оно составляет 15 миль (считая от южной оконечности о-ва Верха); снова хорошее совпадение. Между тем расстояние между о-вом Вильгельма и Крестовым о-вом равно 25 милям. Далее следует отметить, что никакой хорошей якорной стоянки (о которой упоминает Де-Фер) у о-ва Вильгельма не имеется, тогда как у о-ва Берха таковая имеется (у SO-го берега). Наконец, о-в Вильгельма не богат плавником, а на о-ве Берха его очень много. Остров Виллема (Willems Eyland) назван по-видимому в честь Виллема Баренца. Литке переделал его имя в немецкое Вильгельм. (Прим. В. В.).
Остров Виллема у Х. де Вейра соответствует современному острову Берха. Поморы называли его Большим Горбовым и он входил и систему Горбовых островов. В 1822 году был описан и нанесен на карту экспедицией на бриге «Новая Земля» под командованием Ф. П. Литке. Тогда же назван в честь историка русского флота, участника первой русской кругосветной экспедиции В. Н. Берха. (Прим. П. Б.).
63
Маленький островок на полпути, расположенный к юго-западу от Горбовых островов, до 1958 года на отечественных картах имел несколько названий: Вильгельма, Вильяма и Вильгельма (Вильяма). В 1958 году Архангельским Губисполкомом утверждено название остров Вильяма в честь Виллема Баренца. При этом ошибочно исходили из того, что именно он был назван у Х. де Вейра островом Виллема. В своих примечаниях 1936 года В. Ю. Визе называет его островом Вильгельма. (Прим. П. Б.).
64
Широта острова Виллема у Х. де Вейра (75°54') совпадаете широтой острова Берха. (Прим. П. Б.).
65
Судя по тексту и по обилию плавника на острове в наши дни, остатки «русского корабля» свидетельствовали об освоении северо-восточной части Баренцева моря русскими мореплавателями. (Прим. П. Б.).