Арктический дрейф
Шрифт:
— До ближайшего разлома не меньше тридцати миль, следовательно, вероятность большого землетрясения крайне мала. К тому же на таких глубинах, где мы храним сжиженный газ, угрозы утечки в результате геологической активности практически не существует.
— А сколько именно двуокиси углерода с месторождений Атабаски поместится здесь?
— Боюсь, лишь малая доля. Нам понадобится гораздо больше заводов, чтобы утилизировать все парниковые газы с этих нефтяных песков и начать разработку месторождения в полную силу.
Пользуясь случаем, Гойетт сделал очередной маркетинговый ход:
— Как вам известно, из-за ужесточения норм выброса углекислого газа добычу нефти в Альберте пришлось значительно сократить. Ситуация на угольных электростанциях
— Возможно, однако идея превратить побережье Британской Колумбии в хранилище промышленных отходов Альберты не кажется мне такой уж удачной, — холодно ответил премьер-министр. Он был родом из Ванкувера и очень гордился своими корнями.
— Не забывайте про пошлину, которую Британская Колумбия получит с каждой тонны углекислого газа, перевозимой через ее границу. Часть пойдет и в федеральную казну, однако основной доход осядет именно в вашей области. Фактически перед вами — выгодный и совершенно безопасный способ увеличить благосостояние региона. К тому же вы наверняка обратили внимание и на новый порт. — Гойетт указал на огромное здание, разместившееся в небольшой бухте. — Для приема танкеров, перевозящих С0 2, мы построили крытую пристань длиной в пятьсот футов. Поставки уже начались, мы вполне готовы принимать углеродосодержащие отходы не только от промышленных предприятий Ванкувера, но и с буровых по всему побережью. Дайте нам построить такие же предприятия по всей стране, и мы позаботимся о большей части канадских государственных квот на парниковые газы. Резерв производственных мощностей этих прибрежных заводов позволит утилизировать даже американские и китайские отходы, причем за весьма умеренную плату.
Глаза политика заблестели при упоминании дополнительных доходов, которые потекут в государственную казну.
— И насколько безопасна ваша технология?
— Сэр, заметьте, это ведь не ядерные отходы. Перед вами — прототип, и вот уже несколько недель он работает совершенно безукоризненно. Господин премьер-министр, я предлагаю вам беспроигрышный вариант! Я строю и обслуживаю заводы, отвечаю за их безопасность, а правительство дает мне зеленый свет и получает огромные доходы.
— Сколько же получите с этого вы?
— Как-нибудь сведу концы с концами! — Гойетт разразился радостным смехом, подвывая, как гиена. — Мне нужно лишь ваше одобрение и содействие министра ресурсов при выборе площадок и прокладке трубопроводов. С этим, как я понимаю, проблем не будет, верно, министр Джеймсон?
Тот посмотрел на него одновременно измученно и подобострастно:
— Полагаю, нашему взаимовыгодному союзу мало что может помешать.
— Что ж, пришлите проекты ваших предложений, мои советники их рассмотрят, — сказал Баррет. — Кстати, где тут ваше замечательное шампанское?
Группа политиков направилась к тенту, чтобы продолжить фуршет. Гойетт тем временем незаметно отозвал министра ресурсов в сторонку.
— Полагаю, вам уже доставили «БМВ»? — спросил он, улыбаясь, как акула.
— Благодарю вас за щедрый подарок, жена просто в экстазе. Однако впредь прошу вас делать причитающиеся мне… м-мм, вознаграждения менее заметными.
— Не беспокойтесь, деньги на офшорный счет я тоже перевел.
Джеймсон пропустил это замечание мимо ушей:
— Что вы там рассказывали про новые заводы вдоль всего побережья? Мы оба прекрасно знаем, что строение грунта в этом регионе, мягко говоря, не подходит для хранения таких огромных объемов отходов. Ваш так называемый водоносный горизонт будет заполнен буквально в ближайшие месяцы.
— Этот завод проработает столько, сколько нужно, — назидательно заметил Гойетт. — Мы смогли решить проблему
Гойетт снова усмехнулся.
Узнав о том, что в его собственном министерстве процветает коррупция, а он с этого ничего не имеет, Джеймсон скривился. Он так и не мог вспомнить, в какой момент понял, что Гойетт окончательно прибрал его к рукам. Встретились они на хоккейном матче, когда Джеймсон избирался в парламент на первый срок. В то время Гойетт показался ему богатым меценатом прогрессивных взглядов, пекущимся о нуждах страны. С ростом карьеры Джеймсона увеличивались и взносы на его поддержку, пока однажды окончательно не стерлась черта между пожертвованием и мздой. За взносами последовали перелеты на частных самолетах, бесплатный отдых и наконец откровенные взятки звонкой монетой. Джеймсон был полон амбиций, имел жену и четверых детей, которых приходилось содержать на скромную зарплату госслужащего, поэтому брал деньги Гойетта не раздумывая и убеждал себя в том, что лоббирование интересов магната не идет в ущерб интересам страны. Однако, став министром природных ресурсов, Джеймсон увидел настоящее лицо Гойетта: публичный образ борца с загрязнением окружающей среды скрывал мегаломана, одержимого страстью к деньгам. На каждую ветряную электростанцию, открытую им с большой шумихой, приходилось полдюжины угольных шахт, право собственности на которые он старался не афишировать. На плечи министра легли заботы о поддержке липовых заявок на открытие рудников, поддельные экологические экспертизы, выдача регулярных правительственных субсидий на содержание и развитие предприятий Гойетта. И тогда взятки потекли рекой. Джеймсон прикупил прекрасный дом в престижном районе Оттавы, в Роклиф-парк, и накопил на счетах достаточно денег, чтобы дать своим детям отличное образование. И все же он никогда не думал, что настолько увязнет в делах Гойетта. Теперь министр чувствовал — обратной дороги для него нет.
— Даже и не знаю, насколько я смогу вам помочь в этом, — проговорил он усталым голосом.
— Сделаешь все, как я велю! — прошипел Гойетт, сверля министра ледяным взглядом. — Иначе сгниешь в Кингстонской тюрьме!
Уверившись в лояльности министра, Гойетт немного расслабился и махнул рукой в сторону тента:
— Выше голову, Джеймсон! Пора присоединиться к премьеру и произнести тост за богатства, которые он нам ниспошлет.
9
Клэй Зак нахально водрузил ноги на стол директора завода и небрежно листал книгу по истории освоения Дикого Запада. Заслышав гул мотора улетающего вертолета, от которого задрожали стекла панорамного окна, он поднял голову. Спустя несколько секунд в кабинет вошел Гойетт с недовольной гримасой на лице.
— Что ж, господин директор по инвестициям, похоже, на вертолет ты опоздал.
— Скажу тебе, паршивый выдался полет, — ответил Зак, убирая книгу в сумку. — Теснота и духота, твои политики такое там устроили… Лучше бы завел «Еврокоптер» ЕС-155. Летает он куда быстрее, чем твоя машинка. Не придется тратить кучу времени и тереться среди этих проституток… Кстати о проститутках: кажется, твой министр ресурсов тебя терпеть не может.
Гойетт пропустил его слова мимо ушей и уселся в кресло возле стола.
— Премьер-министр только что узнал о смерти Элизабет Финли. Происшествие сочли несчастным случаем.
— Ну да, Финли упала за борт и утонула. Странно, что эта далеко не бедная женщина так и не научилась держаться на плаву, — ухмыльнулся Зак.
— Ты ведь не оставил улик? — приглушенным голосом спросил Гойетт.
Зак поморщился:
— Именно поэтому мои услуги так недешевы. Если только пес Финли не заговорит и не даст показания, никто даже не заподозрит, что это вовсе не трагическая случайность.