Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Царь, – сказал он, – многие лета. Прекрасный храм построил ты, но одного ему недостает.

Буря усилилась, отшельник исчез.

Царь велит разрушить церковь. Принимаются сызнова, строят семь лет, прекрасней прежнего. Освящают. Отправляется царь помолиться. Поднимается неописуемая буря. Снова тот же отшельник является царю.

– Царь, – говорит он, – многие лета. Пресветлый храм воздвиг ты, одного лишь ему недостает.

Опять царь велит разрушить церковь.

– На этот раз работайте девять лет, – велит он, – воздвигните такой, чтобы ему подобного

не было на свете.

Выстроили. Освятили. Отправился царь помолиться. Поднялась буря. Пред ним предстал отшельник.

– Царь, – сказал он, – многие лета. Бесподобен воздвигнутый тобой храм. Жаль только, что одного ему недостает.

Схватил царь отшельника за ворот.

– Так скажи же, чего недостает моей церкви? Вот уже третий раз ты заставляешь меня разрушать.

– Этому храму нужен соловей Хазаран.

Отшельник исчез. Царь вернулся домой.

У него было трое сыновей. Дети заметили, что отец огорчен, и спросили:

– О чем ты тужишь, отец?

– О том я тужу, – сказал он, – что состарился. Для церкви понадобился соловей Хазаран, а как мне за ним поехать?

– Мы поедем, – сказали юноши.

Сели на коней и поехали.

Через месяц они добрались до перекрестка. Видят – дорога расходится в три стороны. Они в смущении остановились.

Навстречу им тот же отшельник.

– Куда, удальцы? – спросил он.

– За соловьем Хазаран, да не знаем, по какой дороге ехать.

Отшельник сказал:

– Кто по этой дороге, по широкой, поедет, тот вернется назад. Тот, кто по средней дороге поедет, либо вернется, либо нет. А кто по нижней дороге поедет – тому нет никакой надежды на возвращение.

– Почему?

– Поедешь, – сказал он, – повстречается река. Обладательница соловья Хазаран отравила его колдовством и не пьет из нее. А ты должен испить и сказать: «Ох, живая вода!» Переедешь реку, встретишь цветок. Она превратила его в колючку. А ты должен сорвать, понюхать, сказать: «Ох, райский цветок!» Поедешь дальше – увидишь привязанного волка и подле него ягненка. Перед волком трава, перед ягненком – мясо. Ты должен мясо переложить волку, траву – ягненку. Поедешь дальше – увидишь большие ворота: одна створка притворена, другая – растворена. Притворенную ты должен раскрыть, а растворенную – притворить. Войдешь и увидишь спящую обладательницу соловья Хазаран. Она семь дней спит, семь дней бодрствует. Сумеешь выполнить все сказанное – привезешь соловья Хазаран, а нет – ни проехать не сумеешь, ни вернуться.

Старший брат поехал по широкой дороге. Ехал, ехал и доехал до дворца. «Зачем мне ехать на убой, – подумал он, – поступлю-ка в этот дом на службу, послужу да поживу».

Средний брат поехал по средней дороге. Объехал гору и по другую сторону увидел дворец, горящий как факел. Слез с коня. Привязал его. Отправился в роскошный сад и сел на зеленую траву. Видит – между небом и землей идет черный араб. Дошел до парня, ударил его хлыстом – превратил его в круглый камень, который и покатился под скамью.

Младший брат поехал по нижней дороге. Ему повстречались река, цветок, волк, ягненок, ворота. Он проделал

все, как сказал отшельник. Вошедши во дворец, он видит: лежит прелестная, как лань, девушка. Выпорхнул из своей клетки соловей Хазаран, спустился к сердцу девицы и защелкал-залился на тысячу ладов. Задремала девушка, царевич поймал соловья Хазаран, поцеловал девушку и по той же дороге пустился в обратный путь.

Проснулась девица, видит – нет соловья Хазаран.

Она сообразила, что его украли, и крикнула:

– Ворота, поймайте!

Ворота в ответ:

– Бог с ним, мою растворенную створку он притворил, а притворенную – растворил.

Она крикнула:

– Волк, ягненок, ловите вора!

Те в ответ:

– Бог с ним, он траву дал ягненку, а мясо – волку.

Она крикнула:

– Колючка, лови!

Та в ответ:

– Бог с ним. Ты меня превратила в колючку, а он – в райский цветок.

Она крикнула:

– Река, поймай вора!

Та в ответ:

– Зачем мне ловить? Ты меня превратила в отравленный напиток, а он – в живую воду. Пусть себе едет, бог с ним!

Делать было нечего: девушка села на своего коня.

Между тем юноша доехал до отшельника, поздоровался и сказал:

– Вот тебе соловей Хазаран.

Осведомился о братьях. Тот в ответ:

– Не проезжали.

Парень отдал отшельнику соловья Хазаран на хранение, а сам поехал по широкой дороге. Доехал до большого города, отправился пообедать к стряпчему. Видит: старший брат – слуга, тайком дал ему знать о себе, взял его с собой, вернулся, оставил его у отшельника, а сам поехал к младшему брату. Ехал, ехал, объехал гору, видит – дворец, горящий как факел. Слез с коня, привязал лошадь, отправился в роскошный сад, уселся на зеленой скамье. Явился черный араб, крикнул:

– Гей, разве это место свободно, что ты уселся?

И размахнулся хлыстом, чтобы ударить. Но юноша оказался ловчей, вырвал из рук араба хлыст и ударил его самого. Араб тут же превратился в камень. Юноша подумал: «Верно, моего брата так погубили». Ударил он хлыстом по круглым камням – все камни превратились в людей и побежали. А своего брата среди них не заметил. Видит: под скамьей еще камень. Ударил хлыстом. Поднялся брат и побежал. Он окликнул:

– Брат, не беги!

Тот вернулся и узнал младшего брата. Вместе поехали к отшельнику.

Взяли три брата соловья Хазаран и поехали домой. Захотелось им пить. Подошли к колодцу. Спустили младшего брата за водой. Воду вытащили, а брата оставили в колодце. Два старших брата между собой сказали: «Если он будет с нами, как же мы покажем отцу?» Взяли они соловья Хазаран и поехали дальше. Доехали до дому, сказали отцу:

– Наш младший брат погиб. Мы добыли и привезли тебе соловья.

Повесили соловья Хазаран в церкви, а он не только не поет, а даже и не дышит.

Девушка на коне доехала до царя.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик