Арно, ты маг воды: Убей невесту
Шрифт:
— Какие нахрен погрешности! Безумный старик! — кричала Адель зверем. — Не вниз же погрешности! Мы глубоко под землей!
— Я точно определил где он, и перенес нас к нему! Погрешность не такая уж и большая! — кричал Данте. — Где-то рядом Арно!
— Братик где-то рядом, — тоскливо проговорила рыжая красавица Лили. — Я чувствую его своим сердцем.
— Где рядом-то?! В скале?! — прокричала Катарина. — Не в могиле же он!
— Он… нет, не верю, он не мог, — расплакалась Адель. — Он не мог
— Подруга, он и правда не мог, он жив, — тихо проговорила Катарина, успокаивая расплакавшуюся Адель. — Я чую это сердцем, как и Лили!
И всё это время я стоял, чуть приоткрыв дверь. Что я мог знать о счастье?
Да ничего я не знаю о счастье. О боли знаю, о неприятностях, а о счастье нет. Ничего. Мне об это никогда не рассказывали.
А ведь вот оно.
Но чувство ярости внезапно начало замещать счастье, ведь ко мне приходило осознания произошедшего. И дверь со скрипом открылась на полную ширину.
— Так это из-за вас меня заживо погребло?! — прокричал я что было сил, но всё же пытаясь не дать волю жизненной энергии, которая могла убить их. — Вы чуть не поубивали нас всех!
— Арно! — прокричали Девушки и бросились ко мне.
— Идиоты, — проговорил я, стоя в шоке от осознания, что чуть не умер не от рук воинов, не от пыток в камере. Нет, меня могли убить свои же, которые сейчас обнимали меня.
А Данте стоял поодаль, обмотанный серебряной цепочкой крест накрест и с камнем на груди. И этот булыжник, кажется, похож на камень из мостовой города. Катарина была в поддоспешной одежде, а Адель в мужском кожаном костюме.
— Учитель, — поклонился я Данте. — Я рад вас видеть, но не надо больше так, мы чуть не умерли.
— Итак, Арно… Где мы оказались? — спросил Данте, когда Катарина и Адель перестали меня обнимать.
— В Имперской тюрьме для магов, — слабо улыбнулся я.
— Вот как, — вздохнул Данте, а девушки тем временем присмотрелись ко мне. Их не волновало где мы и что со мной, их захватили иные эмоции.
— Он почти голый! — вдруг спохватилась Адель.
— Да нормально, — отмахнулась от нее Катарина. — Мне нравится. Арно, ты подкачался?
— Это мой жених! Не глазей на него, — возмутилась Адель.
— Однако там есть на что поглазеть, — возмутилась Катарина. — Ты сама посмотри.
— Так я и вижу, что есть на что, но это мое! Спасибо хоть, что штаны надел.
— Какие у него ноги… ты посмотри на пресс, — не унималась Катарина и даже облизнулась. — Не надо его одевать! Его раздевать надо!
— Не надо его раздевать, — Адель аж задохнулась от возмущения, такого от Катарины она не ожидала и потому закричала: — Не смотри!
— Так найди ему рубаху и прикрой тело! — прокричала Катарина. — Если ты и правда беспокоишься, что я увижу что-то новое
Пока девушки ругались и ринулись мне искать одежду, на меня уже несся ураган. Огненный.
— Бра-ати-и-ик! — в меня полетело что-то красное и огненное. — Мне было так страшно!
— Лили, как ты? — обнял я сестренку.
— Ты на мертвого больше похож, чем живого. Но у тебя бьется сердце, — шепнула сестренка. — Я рада, что ты живой. И прости меня за них.
— За что простить? Я не совсем понимаю, — прошептал я, всеми силами ограничивая в своем голосе энергию, поглощенную у других людей.
— За то, что не сказала, — тихо проговорила Лили мне на ушко. — Я жрица не бога, я жрица пути любви и жизни, а их пути неисповедимы.
— А любовь слепа, — прошептал я сестренке.
— Ты не тот глупый Арно, как до пещеры Судьбы, но как же я люблю тебя, — обняла жарко меня сестренка. — И я рада, что ты жив.
— Спасибо, Лили, за жизнь, — прошептал я. — И я рад, что вы живы.
— Я знаю, Арно, — прошептала горячо Лили мне на ухо. — Я знаю больше, чем хотела бы знать.
Спустя несколько минут девушки успокоились и настало время объясниться. Всё таки мое письмо сработало, а Данте рассказал, что у него есть с кое-кем договор. Что он от своей лавки никуда далеко не уйдет, да и не надо было ему раньше покидать лавку.
Но тут, увидев в письме, что я называю Катарину любимой, стало ясно, что у нас всё плохо и пора идти на выручку.
Только вот Данте без лавки никуда, а этих девушек отпускать одних бессмысленно.
Адель долетит до столицы за четыре дня, но всё равно это много, и потому Данте решился.
Перенести лавку было сложно, но кое-какой жрец неназванного бога сказал, что у Данте всё получится, и вот так Катарина в черном доспехе, Лили в платье и Адель в кожаной куртке тут.
Только где это тут? Мы все вместе смотрели на небо через в дыру в потолке сквозь десяти метров каменной породы, пробитой лавкой.
Нет, лавка, конечно, перенеслась, но к цели она больше летела по воздуху, хоть и очень быстро. И все защитные заклинания на лавке прекрасно отработали. По крайней мере те, кто был внутри, выжили, хоть удар о землю и был чудовищным.
— А Кин говорила, что снаружи идет ливень, — вздохнул я, понимая, что нам придется карабкаться наверх. И еще надо найти остальных. — Надеюсь, герцог и твой дедушка, Адель, живы.
— Они и живы, — холодно проговорила Кин, материализовавшись рядом со мной. — Они уже наверху и вам туда надо.
— А ливень где?
— Имперские маги разогнали тучи, чтобы не дать тебе преимущества, но их усилия бесполезны. Ливень они остановили, но ненадолго, — усмехнулась Кин. — Прислушайся к ветру, мой ученик.