Аромат роз
Шрифт:
– Неправда! Это все твои домыслы!
– Неужели? Ты упек меня за решетку, но, как оказалось, этим все не закончилось. Джейк знал, что произошло в тот вечер на самом деле, и начал доить из тебя деньги. Не знаю, сколько ты заплатил ему за молчание, прежде чем убил четыре года назад.
– Я ничего ему не платил! Ты несешь вздор!
– Теперь понятно, почему ты ставил нам палки в колеса, почему не хотел подпускать нас к дому Сантьяго. Ты боялся, что мы наткнемся на труп Джейка, что, собственно, в конце концов, и произошло.
– Бенсон
– Это где же?
– Откуда я знаю.
– Ты прекрасно знаешь где, потому что сам его туда спрятал. Ты прекрасно знал, что никто не станет его искать. У него не было семьи. Это был обыкновенный работяга, который кочевал от одной работы к другой. Ему ничего не стоило рассказать людям правду про аварию, а также про то, как ты сбросил отца с лестницы. Так что ему лучше было исчезнуть. Мертвый шантажист – уже не шантажист. Больше денег он с тебя уже не потребует.
Карсон стрельнул глазами от Зака к Флетчеру и обратно. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но так и не произнес ни слова. Вместо этого он повернулся и пустился бегом по коридору. И только шаги его эхом разносились по всему этажу.
Зак бросился за ним следом и догнал в тот самый момент, когда Карсон сворачивал за угол. Бросившись на него сзади, Зак повалил его на пол и придавил своим телом.
– Отпусти меня! – крикнул Карсон и перекатился на спину, пытаясь сбросить с себя брата.
Однако Зак схватил его за рубашку и рывком приподнял. Карсон попробовал отбиваться, но Зак замахнулся, кулаком целясь в физиономию.
– Прекрати, Карсон. Игра окончена, – сказал он и еще крепче сжал кулак. – Я посильнее тебя. Так что сопротивление бесполезно, на этот раз победа за мной.
Карсон на какой-то миг задумался, а затем безвольно откинулся на покрытый ковром пол. Зак выпустил его рубашку и медленно встал.
– Вызывайте полицию! – крикнул он дежурной, которая, широко раскрыв от удивления глаза, наблюдала за сценой в конце коридора. – Скажите шерифу, что с ним хочет поговорить Карсон Харкорт.
Зак посмотрел на брата. Было видно, что колесики в голове Карсона уже пришли в движение. Он уже судорожно планировал стратегию, как ему выпутаться из неприятной ситуации, в которую он угодил.
– Я не стану ставить палки тебе в колеса, – сказал он Карсону. – Желаю удачи.
Карсон поднялся. Стряхнул налипшие пылинки с куртки, расправил рубашку на груди.
– Это еще не конец, – процедил он сквозь зубы.
– Представь себе, что конец, – ответил Зак и зашагал прочь.
Элизабет бросилась ему навстречу. Зак тоже поспешил к ней и принял ее в свои объятия.
Эпилог
Флетчер Харкорт сидел за письменным столом в своем кабинете. Пока еще он перемещался по комнате на кресле-каталке, однако во время лечебных процедур уже мог передвигаться на алюминиевых ходунках.
Флетчер поспешил отвлечься от мыслей о сыне и о том жутком мгновении, навсегда застывшем, как стоп-кадр, в его памяти. Он откинулся на спинку массивного кресла из старого дуба, которое принесли по его настоянию из сарая, где оно до недавнего времени находилось. Черт побери, как все-таки приятно вернуться домой и сесть за стол, за которым проработал более сорока лет.
Дом стал совсем другим. Карсон его перестроил и обновил внутреннее убранство. Это не слишком по душе Флетчеру, но следует признать, что сын проделал хорошую работу. Хотя жилище приобрело немного казенный вид, в комнатах все равно было уютно, и он понемногу привыкал к новизне.
Однако нового ожидалось еще больше.
После возвращения домой у него было время для раздумий. Он переосмыслил жизнь, которую прожил, вспомнил, как часто проявлял эгоизм, мало заботился о сыновьях и жене, всегда поступал только так, как ему хочется, при этом нередко ущемляя чувства других людей и обижая их.
Констанс ушла из жизни более десяти лет тому назад. Он ничего не смог сделать для нее. Тереза счастливо вышла замуж, и у нее есть Зак, который будет заботиться о ней. Карсон проведет несколько лет за решеткой, правда не так долго, как он того, несомненно, заслуживает.
Его сына признали виновным в убийстве. Говорят, будто у него вышла ссора с Джейком Бенсоном. Джейк выхватил пистолет, а Карсон, обороняясь, попытался отобрать у него оружие и случайно выстрелил.
По его словам, он сильно испугался и поэтому закопал его под строящимся домом.
И Зак, и Флетчер отказались свидетельствовать против Карсона. Ни единым словом они не обмолвились о том, что именно в свое время привело Зака в тюрьму. Родная кровь есть родная кровь, и оба, пожалуй, нарушили бы клятву, если бы их вызвали в суд. У Карсона всегда был хорошо подвешен язык.
Флетчер нанял для сына одного из лучших адвокатов Лос-Анджелеса по уголовным делам и вместе с ним начал работу над смягчением приговора. С учетом хорошего поведения Карсон, скорее всего, отделается лишь парой лет тюрьмы.
Этически это было не слишком правильно, но поступить по-другому Флетчер не мог. Все-таки сын есть сын.
– Привет, пап!
Он поднял голову и увидел в дверях младшего сына под руку с девушкой, на которой тот женится в следующее воскресенье. Она настоящая красавица, подумал Флетчер. У нее роскошные темно-рыжие волосы и голубые глаза. Было понятно, что его сын наконец нашел женщину, которая сделает его по-настоящему счастливым. Она же получает в мужья самого красивого в мире парня.
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
