Артефаки. Часть 2
Шрифт:
— Он за тебя переживает.
— Пф, это вряд ли, — хмыкнула.
— И откуда такой скепсис? В мире намного больше людей, которые волнуются о твоём здоровье, чем ты думаешь.
Понадобились все силы, чтобы не поднять взгляд и в упор не посмотреть на Эвана. Руководитель прожигал во мне дыру, но я не реагировала. Терпеливо склонилась к Дилану и попросила мальчика сесть в гравиколяску.
— Мы уже уходим? — Дилан моей просьбе не обрадовался.
— Да, нам пора, мы тут уже долго, а нам ещё поезд
— Я вас довезу, — тоном, не предполагающим возражений, сказал Эван.
И я всё же посмотрела на него. Сглотнула. Улыбнулась немного нервно.
— Видишь, Дилан, мир не без хороших людей.
Пацан залез на кресло. Я подтолкнула коляску, она с улиточной скоростью поплыла по воздуху к выходу. Эван сдержанно открыл дверь и дождался, пока мы покинем помещение.
В тот момент, когда я проходила мимо мужчины, его рука легла мне на талию и аккуратно направила. Случайным зрителям могло показаться, что руководитель просто торопит стажёра, чтобы скорее закрыть аудиторию.
Только мы знали, сколько на самом деле смысла в одном незначительном движении.
Я придерживала гравиколяску и исподлобья поглядывала на Эвана. Он на меня не смотрел. Пялился в видеофон. Не знаю, действительно ли у него там какое-то дело, но печатал он быстро… Потом ему позвонили. Потом ещё раз. А потом мы спустились на первый этаж.
Стоило мне открыть рот, чтобы задать важный вопрос, как к руководителю с другого бока пристроился Ник. И затараторил:
— Я поговорил со всеми, кто был в списке. Первых трёх можно сразу вычеркнуть, они твердолобые ослы. И с Марком Трэвенсоном придётся повозиться, он очень скользкий тип.
— С Марком будем связываться только в крайнем случае, — покачал головой Эван. — Остальные двое?
— Идиоты, как по мне.
— Это не кастинг, Ник. — Всего за мгновение Эван превратился в такого знакомого строгого руководителя… — Ты с ними поговорил?
— Поговорил.
— Они знают о нашем предложении?
— Знают.
— Заинтересованы?
— Да.
— Отлично. И в следующий раз я не должен всё это из тебя клешнями вытаскивать, хорошо? — Эван неудовлетворённо вздохнул. — Можешь идти.
— О, Берлингер! — Юргес сделал вид, что только что меня заметил. — Как дела?
— Спасибо, Ник, всё хорошо. А у тебя? — фальшиво улыбнулась я.
— У меня тоже всё хорошо, — из его рта аж засочился яд.
— А где же Кэри? — Я наигранно покрутила головой. — Потерял?
— Она берёт интервью у Адама Зейла. Это столичный артефактник.
— Ух, она у тебя ещё и журналист!
— Ух, она не у меня! — Ник злорадно щёлкнул меня по носу (приблизившись так стремительно, будто собирался ударить), и свалил из нашей зоны видимости.
Во всяком случае, теперь Эван хотя бы обратил на меня внимание.
— Что это было сейчас? —
— Это я у тебя хотела спросить! — набросилась в ответ и, кажется, переборщила.
Мало того, что несколько людей на нас оглянулись, так даже Дилан тихонечко выдавил:
— Ой-ёй…
— Поговорим в машине. — Под взглядом Эвана почувствовала себя истеричной дурой.
Быстрым шагом он приблизился к выходу, молча помог мне спустить Дилана по большой каменной лестнице, довёл нас до машины и галантно открыл заднюю дверь.
Надо отдать мужчине должное, он лишил меня необходимости затаскивать мальчишку на сиденье, складывать кресло и засовывать его в багажник — это поручили Ибрагиму. Эван же сел… рядом со мной. На заднее сиденье! Дилан втиснулся между нами. Мальчик просунул протез промеж передних кресел и попытался дотянуться им до кнопок.
— Я не сомневался, что ты придёшь, — первым заговорил Эван. Тихо, но отчётливо, будто выступал на конференции. — Ты способна с этим справиться, чтобы вернуться.
— Я не планирую возвращаться, — отрезала жёстко. — И на конференцию я пришла только ради Дилана.
— Он даже не артефактник.
— Он ребёнок, которому плохо в больнице. — Я посмотрела на Дилана, который нашёл в кармашке сидений несколько монет и растерянно крутил их в руках. — Эван, я очень тебе благодарна. Правда. Что ты помог мне.
— Не за что. — Он кивнул. Смотрел при этом так, словно ждал от меня каких-то слов или действий. А я-то понятия не имела, чего он хочет.
— Что? — нахмурилась. Эван не ответил, и я спросила первой: — Значит, Юргес теперь занял моё место?
— Место Уоша.
Ибрагим сел в салон и машина двинулась с места.
— Мне казалось, ты не хочешь, чтобы он был твоим стажёром.
— У меня не осталось выбора, Эрин. — Руководитель смотрел этим ужасающим взглядом. Да что такое-то? — Потерять одного стажёра — ещё куда ни шло. Потерять двоих — это…
Он замолчал.
С чего бы?
Слово не смог подобрать? Или подобрал, но испугался, что обидит? Да ладно, куда уж сильнее меня обижать! И так, что ни слово, что ни действие — всё против меня.
— Ну? Катастрофа? Трагедия? Счастье? Провал? Что?
— Я не могу понять, на что ты злишься, — вздохнул мужчина.
— Ты не хотел видеть Юргеса в своей команде! Мы же… мы столько боролись против этого. И в итоге? Ты так просто отказываешься от своих слов?
— Обстоятельства повернулись таким образом, что мне нужны стажёры, — как для идиотки начал повторять он.
— Он. Занял. Моё место.
— Не твоё. Твоё место никто не займёт, — раздражённо выдавил Эван, потом и вовсе нахмурился: — Какая разница?