Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну, чего вскочила? Спала бы себе и спала. Теперь опять орать будешь, истеричка несчастная. – При последних словах Дора возмущенно на меня посмотрела.

– Ладно, слазь и не прыгай, – посоветовал я, согнал Дору с колен и прислушался: недалеко разгорелось уже целое сражение – там стреляли, взрывали и веселились вовсю. Я встал.

– Вы куда? Куда? – вскинулась Дора.

– Ты что же, заикаешься? – спросил я, наблюдая улицу. – Это от страха. Это пройдет. Выпей вон коньячку. Очень способствует.

Я быстро спустился на первый этаж и приволок наверх пулемет

Браунинга, еще ранее найденный мною среди проигрывателей и видеомагнитофонов. Ерунда, конечно, да и патронов не так чтобы очень, но что делать, сейчас всякое оружие пригодится.

– Здесь я, здесь. Не бойся. Просто мы сейчас немного постреляем, – успокоил я неудачливую туристку.

– В кого, господин инспектор? А? Может, лучше не надо, а? А? – заканючила Дора. – Может, тихо посидим, а? Как мышки?

– Послушайте, мисс Митчелл, – обернулся я к ней. – В конце концов, я на службе. Сейчас тут побежит враг, и я просто обязан разразиться по нему длинной очередью. Скажу вам больше: помимо долга, я еще испытываю совершенно непреодолимую человеческую потребность пострелять по врагам. Это как съесть кусочек лайма после рюмки текилы, понимаете меня?.. В своих бы, вот, не попасть. Темно.

Установив пулемет в окне, я вставил ленту. Повернулся к Доре. «Господи, только обморока нам и не хватает!» Налил в стакан коньяку и насильно заставил выпить.

– А теперь спрячьтесь вон в тот угол, закройтесь чем-нибудь и сидите тихо. Вот вам на всякий случай пистолет, – я протянул ей «беретту», но Митчелл отпрыгнула от нее как от змеи. – Ну, как знаете…

Выстрелы тем временем утратили упорядоченную форму боя и стали приближаться.

Ждал я недолго.

Скоро показались бегущие – те самые солдаты, которые проходили тут недавно горделивым шагом в сопровождении бронетехники. Тщательно прицелившись, я нажал на спуск и стал медленно водить стволом пулемета справа налево и слева направо.

Для отступающих это было большой неожиданностью, но вред причинило немногим: было видно, как сшибленные пулями вскакивают и бегут дальше. Впрочем, я особенного эффекта от своего выступления и не ожидал. Роботы – что с них возьмешь? Терминаторы железные.

Внизу послышался грохот падающих акайских колонок. Я бросил пулемет и выскочил из комнаты со «слоном» в руке. И вовремя: по лестнице уже взбирались двое. Невидимый в темноте, я выпалил по ним первый, и жалкие останки врага с грохотом покатились вниз. Потом появился еще один герой и для острастки дал вверх по лестнице очередь. Что его, впрочем, не спасло.

Перезарядив «слона», я с минуту ждал – нет, больше никого – а потом вернулся к окну. Топот уже затихал вдали, когда на улицу вывернул до боли знакомый, увешанный броней грузовик. Из грузовика кучно палили вослед бегущим. Я чуть было не заорал, но удержался: не следует мешать человеку, когда он охотится. Я бы, например, возможно даже обиделся, если бы мне помешали охотиться.

За грузовиком на полной скорости следовали два танка со штатными армейскими огнеметами. На броне, зацепившись за скобы, сидели десантники. Все это великолепие, торжество силы над

разумом, промчалось мимо с лязгом и гамом, оставив в воздухе клубы едкого дыма.

– Вылезай, девочка, – позвал я Дору. – Все пронеслось мимо. Преследуемый враг позорно бежал, теряя конечности. Идите сюда, мисс. Мы славно постреляли.

Митчелл, вытянув шею и издали пытаясь заглянуть в окно, нерешительно приблизилась.

– Идите сюда, идите. Хотите войти в историю? Вот прямо отсюда – и в историю, а? Встаньте к пулемету и возьмитесь за ручку. Только пальчик вот сюда, а то еще застрелите кого-нибудь. Ну, смелее, смелее… Да не дергайтесь вы, не кусается эта ручка. Плечо сюда, руку надо вытянуть… Слушайте, если вы будете так дрожать, я вытащу ленту, и тогда вы не попадете в историю в качестве боевой подруги инспектора Дэдлиба… Ну вот, умница…

И тут с улицы раздались голоса:

– Господин шериф, Жак сказал, что оставил господина Дэдлиба около того самого дома. А потом Жак туда съездил, но нашел только головешки. Наверное, господин инспектор сгорел или его в плен захватили.

– Это вряд ли. Вы не знаете Дэдлиба. Он никому не позволил бы себя сжечь. Это не в его правилах. Уверяю вас, господин Бакстон, он где-то тут. Ведь стреляли же здесь минуту назад. Вот и тела валяются…

Возликовав в душе, я ткнул пальцем в бок стоявшую рядом в обнимку с пулеметом Дору (оба чуть не упали) и прошептал:

– Ваша реплика. Говорите, или нет, лучше кричите: «Стреляла я!» Мы их здорово разыграем, и вы определенно попадете в историю.

И тут Митчел открыла рот и пискнула (правда, на всю улицу):

– Стреляла я!

16

Господин Дройт со спутниками остановились, задрали головы, увидели Дору с пулеметом (я спрятался) и стали ее разглядывать. Дора гордо, как ей казалось, смотрела на них – сверху вниз. Ствол пулемета нацелился прямо в брюхо Микки Мауса.

– Барышня, – наконец обратился к ней г. шериф. – Снимите, пожалуйста, пальчик с гашетки. А то, неровен час, пулемет выстрелит. Выйдет неприятность.

– О! Мэм! – вступил Бакстон. – Вы великолепно стреляете! Мы восхищены. Позвольте мне лично засвидетельствовать вам свое почтение!

– Старый прелюбодей, – пробормотал я, притушивая сигарный окурок о ближайшую стену. И Дора тут же заявила Бакстону:

– Старый прелюбодей!

– Однако… – опешил тот. Даже глаза от неожиданности вытарщил.

– Дорочка, солнышко мое, это я не для передачи! – шепотом возмутился я под доносившийся с улицы хохот шерифа.

Отсмеявшись, Дройт спросил:

– Барышня, а вы тут молодого человека с пивом в руках не видели? Такого, знаете ли, смышленого на вид. С большим револьверчиком.

– Отвечай: «Видела», – подсказал я.

– А где же он? – оживился Дройт. Тут я, с грохотом запинаясь о недвижные механизмы, спустился по лестнице и появился в дверях со «слоном» в руке.

– А! – заявил Дройт. – Вот и ты! – Он уже было направился ко мне, но тут что-то будто толкнуло меня, и я навел на него «слона» и взвел курок.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV