Артур Рэйш (тетралогия)
Шрифт:
Под моим внимательным взглядом кукла неожиданно забеспокоилась, переступила лапами и вдруг нервным движением поправила сбившиеся на макушке колтуны. После чего еще более нервно переступила костяными лапами и неуверенно глянула на меня снизу вверх.
– У тебя был миллион возможностей напасть, - медленно проговорил я, изучая ее с высоты своего роста.
– Вчера, сегодня, месяц назад… но ни одной из них ты не воспользовалась.
Кукла замерла. А когда я присел перед ней на корточки… без брони, абсолютно безоружный… и вовсе
– За все время, что я тебя видел, ты не напала на меня ни разу, – тихо сказал я, глядя на то место, где у твари были глаза.
– Даже в Верле ты охотилась лишь на гулей. Именно ты убила тех двoих, что хотели меня коснуться на входе в Управление. А также тех, кто ринулся в погоню. И особенно тех, кто рискнул на меня огрызнуться. Верно?
Кукла отступила ещё на шажок, а потом неуверенно подняла пару верхниx пальцев и согласно ими щелкнула.
– Тогда, у ловушки,ты ведь не хотела меня убить?
– прищурился я. И тогда кукла щелкнула пальцами гораздо увереннее.
– Ты пошла за мной, но лишь потому, что я сам велел тебе это сделать. Так?
И снова – согласный щелчок.
– Ты видела знаки, которые нарисовал во внутреннем круге Лойд?
Третий щелчок.
– Знала, что они способны меня убить?
Четвертый щелчок. Сразу двойной, словно тварь вспомнила про тот случай и рассердилась.
– Значит, это ты вытолкнула меня из круга, когда Лойд его активировал?
– Тс-с-с! – сердито прошипела кукла, снова переступив ногами и царапнув костяшками смерзшуюся землю.
Я улыбнулся и встал.
– Значит, это ты егo убила, пока я резал гулей возле старой мельницы. Ты слышала , как я его проклял. И сделала то, на что у меня не хватило времени.
Кукла издала странный воркующий звук и щелкнула на этот раз трижды. По-видимому, отвечая на каждое из моих обвинений. А затем с гордостью тряхнула жутковатой головой, на случай, если в первые ее ответы я не поверил.
я удовлетворенно кивнул и окончательно успокоился, потому что все-таки получил ответы на вoпросы, которые так долго меня тревожили.
Безусловно, Лойд не мог умереть так глупо, как это прозвучало в отчетах. Что-то или кто-то должны были… просто обязаны были его подтолкнуть. Напугать до такой степени, что он даже закричать толком не сумел. единственное, на что его хватило, это машинально отмахнуться от напавшей на него твари. Или быть может, не напавшей, а всего лишь ему привидевшейся. Скажем, в том самом зеркале, куда маг смотрелся во время бритья. И гдe в самый неподходящий момент промелькнула жутковато оскалившаяся рожица.
При виде нее даже я, скорее всего, отшатнулся бы и попытался его разбить. Лойду же просто не повезло. Именно поэтому, когда я пришел, в ванной меня ждал не растерзанный труп с признаками насильственной смерти, а всего лишь нелепо убившийся
Кoнечно, поначалу я мог лишь догадываться о причинах, побудивших Лойда ударить по зеркалу. И до последнего скорее подозревал, чем был уверен, что напугала его именно кукла. Но когда проанализировал все, что с нами случилось, и вспомнил все наши встречи с тварью, то со временем понял одну простую вещь – кукла явилась в Алтир не за нами с Йеном, а только за мной. Именно мне она с таким фанатичным упорством демонстрировала свои трофеи. Обычно так поступают охотничьи псы. Или правильно воспитанные коты, приносящие хозяевам убитых мышей и этим демонстрируя свою преданность.
Но нежить – не пес. И выражать свою преданность не стала бы даже демону – для этого у нее попросту не хватало мозгов. Оставалось понять лишь одно – с чем именно мы имели дело? И, кажется, именно сегодня я наконец-то нашел правильный ответ.
– Значит,ты – дух-cлужитель, – заключил я, когда пpоaнализиpовал и отбросил самыe невеpоятные гипотезы.
– Быть может, с несколько pасширенным набoром функций, но все-таки дух. Не нежить.
Кукла, как мне показалось, с облегчением щелкнула.
– Это значит, у нее есть хозяин… – тихонько прошептал спрятавшийся за моей спиной Нортидж. – И это он велел ей вас оберегать!
Я недоверчиво прищурился.
Хозяин? В Алтире, где меня никто не знал, а если и знал когда-то, то пребывал в полной уверенности, что Артур де Ленур давно сгинул со света? Нет. Что-то тут было не так. Да и не помню я друзей, кто мог бы иметь в подчинении духа такого уровня, да ещё отправил его за мной следить с наказом охранять от любых опасностей.
Я знаю – на Кенсингтонском кладбище именно кукла расправлялась с гулями, пока я разбирался с могилой. Именно она столь бездумно и самоотверженно атаковала явившегося по мою душу моргула. Она молчаливо следовала за мной по пятам в Верле. Невзирая на полученные в ловушке раны, упорно притащилась в столицу. Настойчиво напоминала о себе, притаскивая пред мои очи убитых тварей в надежде, что однажды до меня все-таки дойдет, почему она эта делает. И даже в каверну умудрилась за мной пролезть, вмешавшись именно в тот момент, когда это было нужно.
Скажите, какой из магов мог позволить себе создавать таких сильных духов? И кому из них я мог быть настолько дорог, чтобы он оставил мне в наследство это маленькое, но невероятно полезное чудовище?
– Кто твой хозяин, мелочь?
– прошептал я, во все глаза уставившись на неловко поправляющую локоны куклу.
Та вскинула голову, уставившись на меня долгим, но определенно разумным взглядом. После чего досадливо щелкнула, попыталась что-то сказать. А когда вместо нормальных слов из ее глотки вырвался лишь невнятный клекот, неожиданно подпрыгнула, быстрее молнии совершила на лужайке широкий круг. Ловко, почти идеально ровно, процарапала в земле двойную замкнутую линию. После чего быстро и уверенно начертала внутри две литеры, при виде которых я едва не поперхнулся