Артур Рэйш. Жнец
Шрифт:
– Поясни.
– Мы оба знаем, что до недавнего времени в столице обитал как минимум один моргул и несколько умрунов. В том, что здесь есть вампиры, мы теперь тоже в курсе. Источник питания у этих видов нежити один – люди. Но кто-то предпочитает их души, кому-то нужны сердца, а кто-то обожает лакомиться жизненными силами. Если бы охотничьи интересы этих тварей где-то пересекались, то вампиры, будучи самыми слабыми, ушли бы из столицы первыми. Этого, как мы видим, не произошло, – рассудил я. – Значит, высшие все же неплохо сосуществуют вместе. Однако от
Йен пожал плечами:
– Ты сам говорил: нежить не умеет делиться.
– Верно. Поэтому, как и в случае с другими хищниками, у кормушки вскоре осталась бы более сильная и многочисленная стая. И постаралась бы взять под контроль как можно большую территорию. С учетом того, что щупальца у вампиров могут достигать очень большой длины, думаю, не ошибусь, что такой территорией следует считать всю нашу большую и густо населенную столицу.
– Хорошо, допустим. Но ты говорил, что вампиры ведут малоподвижный образ жизни и крайне редко покидают логово. Почему же у нас тогда получился такой разброс цифр по участкам?
Я усмехнулся:
– Я не сказал, что они совсем его не покидают. А разброс произошел потому, что твари, скорее всего, время от времени меняют места для охоты. Сперва обрабатывают один район, затем, когда количество стариков и больных в нем сократится до минимума, перебираются в другой, потом в третий… и так – каждые двенадцать лет, чтобы не дать нам повод заподозрить, что со этими смертями что-то не так.
Йен одарил меня мрачным взором.
– Думаешь, у обычной нежити хватит на это мозгов?
– У обычной – нет. А вот высшая все еще очень плохо изучена. И в последние несколько столетий информации по ней практически не прибавилось. Насколько мне известно, живого вампира вообще никто не видел. По крайней мере, целиком. А по трупу нельзя достоверно судить о его повадках. Однако смена охотничьих угодий означает, что вампиры понимают не только то, что им нельзя привлекать к себе внимание, но и знают, как этого избежать. Это говорит об их разумности. А умный враг – это опасный враг, Йен. От таких надо избавляться в первую очередь.
Норриди помолчал.
– Если они такие умные, то как ты планируешь с ними справиться?
– На наше счастье, вампиры очень уязвимы. Они мало поддаются простому оружию, зато боятся огня и очень чувствительны к магии, поэтому-то и избегают встреч с одаренными. Все, что от нас требуется, это добраться до их логова и спалить. И именно этим я собираюсь заняться. Правда, есть одна проблема…
– Какая? – насторожился Норриди. – Ты же нашел их сети. Они должны быть связаны с логовом, иначе вампир не смог бы узнать, что у него появилась жертва.
– Ниточка должна быть, – медленно проговорил я. – Ты прав: когда бахрома прицепляется к ауре, сеть дает сигнал хозяину. Но
– Что? Совсем никаких следов? – не поверил Йен.
– Ни единого. Я облазал весь квартал, обыскал все подворотни, подвалы и закоулки. Но сети болтаются на границе миров, и ни в одном из них от паутины не отходит более или менее толстых отростков. Они все одинаковые. И все находятся на виду.
– А если их просто спалить?
Я покачал головой.
– Любое магическое воздействие наверняка воспринимается сетью как враждебное. Поэтому если мы коснемся бахромы оружием или попробуем направить на нее поисковое заклинание, то велика вероятность, что вампир просто оборвет с ней связь. А может, не только с ней, но и с остальными тремя, и тогда стая заляжет на дно. Причем, скорее всего, надолго.
Норриди взъерошил волосы пятерней.
– И что ты предлагаешь?
– Надо отыскать другие сети, – пожал плечами я. – И начать стоит с восточной части, где вскоре ожидается всплеск смертей среди пожилых и увечных. Какими бы длинными ни были щупальца у вампиров, они не бесконечны. И по расположению новых сетей мы сможем хотя бы приблизительно установить, где находится последнее логово.
– Но на это уйдут недели! Месяцы! Неужели нет другого способа выманить этих тварей?
– Вообще-то есть, – неожиданно усмехнулся я. – Но тебе это наверняка не понравится.
Глава 9
– Простите, мастер Рэйш, вы ЧТО хотите, чтобы я для вас сделала?! – ошарашенно переспросила Хелена Триш, которую я следующим утром выловил рядом с главным сыскным Управлением. Девчонка, судя по всему, направлялась на работу и, что было редкостью, была на улице одна, чем я и воспользовался. – У вас что, нет на участке штатного мага?!
– Тори не подходит мне по ряду параметров. А Лиз здесь не помощник. Мы, конечно, привлечем ее для работы, но мне понадобится толковый напарник на темной стороне.
– Но почему я?! Почему вы не обратились к господину Корну?!
Я хмыкнул.
– Твой шеф меня отчего-то невзлюбил, да так, что лишил доступа в центральный архив и, скорее всего, не даст в помощь даже самого захудалого мага. По крайней мере, пока не получит железных доказательств. Твою наставницу, я полагаю, просить бесполезно. А больше я никого в столице не знаю.
Триш прикусила губу и быстро огляделась, но в столь ранний час на улице еще никого не было. Только пожилой дворник возле соседнего дома лениво шваркал метлой по тротуару да где-то вдалеке спешил по своим делам одинокий прохожий.
– Вы уверены насчет вампира? – после недолгого молчания снова спросила девчонка. – У нас такой информации нет.
– У нас пока тоже лишь предположения. Но наличие ловчих сетей выглядит достаточно убедительным основанием для проверки, правда?
Триш недоверчиво прищурилась.