Чтение онлайн

на главную

Жанры

Асфоделия. Суженая смерти
Шрифт:

Тисон разжал пальцы, огляделся и шагнул почти вплотную ко мне, загораживая собою свет от сферы.

– Понимаю, вы напуганы и меньше всего хотели удостоиться этой чести, пусть бы и принято полагать её высокой, желанной для всякой незамужней фрайнэв Империи.

Рыцарь говорил негромко, сочувственно, мягко.

Как с ребёнком.

Или не вполне здоровым взрослым.

– Вы оторваны от семьи, родных и всего, что дорого вашему сердцу, что окружало вас с детства. Вам пришлось отправиться в чужие края, в обществе незнакомцев, не ведая,

что ждёт вас там, в далёком городе, где вы никогда прежде не бывали и, может статься, не желали побывать. К сожалению, вести о случившемся на Сонне разошлись быстро… быстрее, чем следовало ожидать… и достигли ушей не только Его императорского величества, но и многих других. Вас… опасаются, а чужой страх порой пугает не меньше его источника. Однаковам самой нечего бояться, вы под защитой, никто не посмеет вас оскорбить словом или делом, причинить вам вред. Как бы ни была велика ваша печаль и тоска по дому, нет нужды пренебрегать заветами Четырёх и обрывать нить своей жизни вопреки их воле.

Поначалу я даже не поняла, к чему он клонит, о чём вещает столь проникновенно, глядя мне в глаза с уверенным, настойчивым участием доброго дяди психиатра. А потом сообразила.

– Ты… вы что, решили, будто я собралась… того… за борт прыгнуть? – опешила я.

Решил.

Ничего не ответил, но по глазам вижу, что именно о таком радикальном способе разрешения жизненных неурядицТисон и подумал.

– По-вашему, я совсем куку… сумасшедшая? – я отступила от спасителя моей заблудшей души. – Или настолько отчаялась?

– Юные фрайнэ впечатлительны…

– …глупы и легкомысленны, как положено малолетним дурочкам, – подхватила я.

Похоже, некоторые вещи не менялись независимо от мира. А может, для того рыцарей и приставляли к девам жребия – дабы избранная от радости такой великой не самоубилась, прежде чем пред очами жениха потенциального предстанет?

Кстати, что собой жених представляет? Почему невесту правителя избирают посредством какого-то жребия, а не старым добрым путём поиска политически выгодного союза?

– Я говорю об ином, – возразил Тисон.

– А ещё вы упоминали, что барка не поднимается на большую высоту, – и освещённая сферой часть перед носом корабля это подтверждала. – И если я сигану за борт, то рискую не столько убиться, сколько покалечиться, вероятно, без возможности восстановления. Думаете, мне оно надо? – раздосадованная малоприятным предположением, я глубоко вздохнула в попытке успокоиться, поправила сбившийся за спиной плащ и повернулась к шатру. – Пойду-ка я спать, пожалуй. Доброй ночи.

– Доброй, фрайнэ Асфоделия.

Идти до импровизированной опочивальни было всего ничего, каких-то пара-тройка метров, но и на этом пути поджидал сюрприз. Старший Шевери маньяком-убийцей вынырнул из густой тени сбоку от шатра, и на сей раз я не сдержалась.

– Твою ж дивизию!

Обычно я не матерюсь и лексику, заменяющую совсем уж нецензурную, употребляю редко, но тут… другого выражения на ум не пришло.

Фрайнэ Асфоделия, – Эветьен посмотрел на меня с исследовательским интересом.

Понял ли, что у меня с языка сорвалось?

И что фрайн тут делает? Тоже следит на случай, ежели вдруг братец недоглядит?

– Фрайн Шевери, – кисло откликнулась я.

– Позвольте заметить, фрайнэ Асфоделия, что час для прогулки не самый подходящий.

– Я уже иду спать.

– Прекрасно. И постарайтесь больше не покидать шатёр до прибытия в столицу.

Наверное, стоило промолчать и последовать настоятельной рекомендации, то бишь затвориться в шатре и носа оттуда не казать, но так, увы, со мной случалось: немела где не надо и наоборот, говорила тогда, когда предпочтительнее было бы прикусить язык и не нарываться.

– Почему? Я дева жребия или арестант, сопровождаемый под конвоем в место заключения?

Эветьена мой тон, раздражённый, вызывающий, не смутил. Мужчина глянул поверх моего плеча, убеждаясь, что из свидетелей поблизости только брат, и усмехнулся снисходительно.

– Его императорское величество чтит выбор жребием, каким бы тот ни был. К тому же служители Четырёх наперебой уверяют, что четвёртый выбор священен и потому угоден богам и удачен…

Судя по усилившемуся оттенку презрения в усмешке, Эветьен этим самым служителям верил куда как меньше.

– …но порядковый номер не меняет вашего происхождения и не умаляет всего, что вы сотворили на Сонне. Более того, об этих ваших действиях в той или иной степени известно многим. Слишком многим. Поэтому вернитесь в шатёр и не тревожьте людей без нужды.

Не знаю, зачем я обернулась.

Но обернулась.

Мужчины на скамейках, привлечённые голосами, притихли и играть прекратили и ныне лишь поглядывали на нас с уже знакомой опасливой настороженностью. Я отвернулась и поскорее нырнула под зыбкую защиту стен шатра.

Фрайнэ! –Кили подскочила с табуретки, заполошно хлопая ресницами. – Вы выходили? Зачем?! Если вам что-то потребуется, вам стоит только велеть и…

Я неэлегантно плюхнулась на ложе, скинула туфли. Ещё немного, и я сама поверю, что я тут главный маньяк.

– Кили, – перебила я излияния служанки, – сколько уже раз проводился этот отбор… тьфу, жребий на будущую невесту императора?

– Три… четыре… – пролепетала девушка растерянно.

– Четыре – это вместе с последним? Я имею в виду, считая и тот, с помощью которого избрали Ас… меня?

– Да, фрайнэ.

– Тогда поправь, если я ошибаюсь. То есть прошло уже три отбора… ладно, выбора жребием и ни одна кандидатка императору не приглянулась?

Да и плевать, что подумает Кили о странной островитянке, не знающей, кто ходил в невестах монарха. В конце концов, Асфоделия не столичная барышня, даже не жительница континента и не обязана знать в подробностях, что происходит где-то там, далеко-далеко от неё и её мирка.

– Ох, фрайнэ, неужели на островах о том не ведают?

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х