Шрифт:
Глава 1
Рита звонко рассмеялась. Этот её озорной смех — всегда такой контраст с её низким, обволакивающим голосом. Вечно у нее так — смех заливистый, девчоночий, а голос — хоть в дикторы на радио.
— Ну, ты даешь, Макс, опять в своих думах завис, да? — промурлыкала она, легонько разворачивая меня к себе. Принялась волосы мне поправлять, будто я малое дитя. — Шелли будет ждать нас в столовой, как только с дороги очухаемся, освежимся. Ной по её поручению куда-то смотался. Олли с Энджи уже колдуют над ранним
— И как, есть шансы у парня? Нравится он ей, как думаешь? — не удержался я от улыбки, наблюдая за её уверенными жестами.
— Я за ними в карете приглядывала, — хитро улыбнулась Рита. — Энджи то злится на его настырность, то краснеет, как маков цвет. Но Мило наш — парень обаятельный, так что, думаю, её оборона долго не продержится. Вопрос времени, не иначе.
— А Грэг-то как? Оклемался? — спросил я, вспомнив про него.
— О, этому уже полегче, — кивнула она, и её улыбка стала мягче. — Но я решила, что остаток вечера ему лучше отлежаться. Ему, конечно, это решение поперек горла встало, но куда он денется? В таких вопросах я кремень.
— Кстати, ты действительно очень хороша в этом, — я притянул ее к себе и уткнулся носом в её волосы.
— Хороша в чем? — спросила она, в ответ уткнувшись носом мне в шею.
— У тебя хорошо получается заботиться обо всех нас, — ответил я, улыбаясь про себя, зная, что она не любит прямые комплименты. — И быть мамой.
— Никогда не думала, что смогу полюбить ребенка, которого не рожала сама, — призналась Рита, положив голову мне на плечо. — Это не путь набийской женщины. Но Грэг стал исключением, с каждым днем я привязываюсь к нему все больше.
— Я понимаю твои чувства, — поцеловал её в макушку между мягкими ушами. Она дернула ими и довольно улыбнулась. — Но тебе очень идет быть мамой. Хочу, чтобы ты родила мне котят, — добавил я, чувствуя, как мысль об этом меня возбуждает. — А мысли о процессе их зачатия очень заводят.
— Макс! — она рассмеялась, когда я наклонил голову и поймал колотящуюся венку на её шее зубами. — Нам уже пора идти к нашим гостьям.
— Ммм, ладно, — нежная кожа сразу покраснела, я потер её пальцами и несколько раз чмокнул. — Согласен, сначала нам нужно подкрепиться.
— У нас на все хватит времени, — выдохнула она мне в губы и впилась в них жгучим поцелуем, под конец укусила меня за нижнюю губу и отстранилась. — Ты готов?
— Готов, — с улыбкой поправил я вставший член и поцеловал её еще раз. — Мы вернемся к этому позже. Пойдем посмотрим, что там задумала Шелли.
Мы поцеловались еще несколько раз, переплели пальцы и спустились в столовую.
Мы остановились как вкопанные при виде того, как она преобразилась.
В последний раз, когда я здесь проходил, это было невзрачное круглое помещение с тусклой коричневой краской на стенах. От штор пахло плесенью, стола и стульев не было.
В обновленной комнате шторы поменяли на струящийся, мерцающий синий атлас, они не были задвинуты, как раньше, поэтому всем присутствующим открывались красивые витражные окна от пола до потолка. В центре
— Даже представить не мог, что наша столовая когда-нибудь будет выглядеть так, — я осматривал со вкусом обставленное помещение.
— Я тоже, — согласилась Рита, подойдя к круглому столу, — на нем были расставлены стаканы, похожие на бокалы для шампанского, только без ножки. Они были расставлены с выверенной, эстетичной небрежностью и наполнены какой-то бледно-желтой жидкостью. В некоторых было налито на донышке, некоторые были налиты до краев.
Я тоже подошел ближе и почувствовал исходящий от них сладкий аромат.
— Осторожно, это нельзя пить, — прозвучал мелодичный голос Шелли. Девушка-феникс впорхнула в столовую. На ней было бледно-зеленое платье, подпоясанное золотистой веревкой с кисточками, которая подчеркивала её тонкую талию. — По крайней мере не сейчас.
— Привет, — я шагнул к ней, чтобы обнять. — Теперь эта комната выглядит потрясающе. Когда ты только успела?
— О, у меня есть пара секретов, — сказала она, запустив пальцы в волосы на моем затылке.
— Как твои дела? Только честно, — спросил я, пытаясь разглядеть что-нибудь под маской «все нормально», которую она на себя натянула и изо всех сил старалась держать.
— Все хорошо, — сказала она и выскользнула из моих объятий.
Если я хоть что-то понимаю в женщинах, это значило, что все совсем наоборот. Однако прежде чем я устроил ей допрос, в столовую вошел Олли, который катил большую тележку с множеством тарелок, накрытых серебряными куполами.
Позади него шла Энджи, она несла кувшины с водой и вином, а замыкал эту процессию Мило, он нес поднос с бокалами и тарелочкой с десятинными камнями.
Последними прибыли сестры Байрона, они держали под руки Сета, который сопровождал их. Они сбросили свои ничем не примечательные плащи и стали выглядеть, как настоящие жрицы. На них были белые хлопковые платья с длинными рукавами и открытыми плечами. За исключением одинаковых золотых подвесок в форме солнца над вершиной горы, на них не было никаких украшений.
— Добро пожаловать в медвежий угол, — Шелли приветствовала их, сложив руки перед собой, как образцовая хозяйка. — Надеюсь, вам понравятся угощения, которые приготовил наш повар Олли. Обед из пяти блюд, настоящие деликатесы: три вида супов, жареная тыква с пряностями и воздушный пирог. Пожалуйста, присаживайтесь, где вам будет удобно.
Поначалу я опасался, что атмосфера будет максимально неловкой и напряженной. Думаю, Сет был обеспокоен тем же, он переводил взгляд с притихших сестер Рамзи на Шелли и обратно, как будто его сестра была бомбой замедленного действия.