Assassin's Creed. Последние потомки: Участь богов
Шрифт:
– Видишь теперь? – сказал Торвальд. – Отвечай на мои вопросы, и, возможно, твоя смерть будет легкой.
Хайне едва заметно кивнул, дрожа от страха.
– Ты беглый невольник, но ты вернулся. Зачем?
– Я слышал, что могу получить свободу и свою землю.
– Как?
– Если пойду воевать с королем.
Такого ответа Торвальд не ожидал. У Эрика были враги, но не настолько бестолковые, чтобы поднимать бунт.
– Зачем?
– Потому что он узурпатор, – ответил Хайне, и последнее слово звучало как плевок.
– Так ты собирался сражаться за Стирбьорна?
Хайне помотал головой.
– Не знаю. Нам сказали
– Кончились дни твоей боевой славы.
– Тогда добей меня.
Торвальд еще мгновение держал лезвие у горла Хайне, но потом убрал его. Щелкнув, оно скрылось в его кожаной рукавице.
– Нет, – сказал он, все еще нависая над Хайне. – Мне нужно, чтобы ты передал остальным послание.
– Какое послание?
– Что я буду преследовать их. Я выступаю за их свободу, но если они появятся в Уппланде как изменники, я найду их и убью. Если они придут в Уппланд и притворятся преданными королю, я их уничтожу. Если Стирбьорн вернется, будет война. И если невольники не будут сражаться за короля, они уже ни за кого не будут сражаться. Понятно?
– Как… как, по-твоему, я передам это?
Торвальд поднялся и взглянул на человеческие обломки с бесполезными, согнутыми под противоестественным углом ногами.
– Утром твои бывшие товарищи обнаружат твое предательство и пойдут тебя искать.
Рот Хайне приоткрылся.
– Нет, пожалуйста…
– Ты скажешь им ровно то, что я тебе сказал, и этим делом ты, возможно, заслужишь немного чести. Потом, я думаю, ты будешь умолять их о пощаде.
– Они не пощадят.
– И ты не пощадил Бо.
Торвальд развернулся к убийце спиной и побрел прочь, углубляясь в чащу, теми же лесными тропами, по которым и пришел. Он думал, окликнет ли его Хайне, чтобы просить о снисхождении, но тот не окликнул. Торвальд не знал наверняка, передаст ли убийца его послание, но слова теперь ничего не значили. Тело Хайне уже говорило достаточно. Его приятели захотят узнать, что с ним случилось, и даже если он ничего не скажет, они будут знать, что им грозит опасность. Если они достаточно трусливы, этого, вероятно, хватит, чтобы они снова ударились в бега. Вот со Стирбьорном будет больше проблем – если он действительно планирует нападение.
С этим всем Торвальду нужно было вернуться к лагману [1] , и он счел, что до утра медлить нельзя. Он поспешил через лес к прогалине, где оставил своего коня Гюллира. Гнедой жеребец, подобно другим своим северным собратьям, был всего пятнадцати ладоней в высоту, однако проворен, силен и никогда не уставал. Торвальд вскочил на него и помчался по пустынным ночным дорогам в сторону Уппсалы, где у короля свеев были палаты, а у богов – храм.
Перед рассветом, когда солнце едва коснулось вершин холмов на востоке, Торвальд добрался до идолов, ведущих к капищу. Каждый из них был двадцати футов высотой, все были выструганы из ровных прямых сосен и водружены на каменные постаменты в пятнадцати футах друг от друга. Он проехал мимо череды постаментов, иссеченных изображениями, прославляющими богов и героев, вознесшихся, чтобы жить с богами, мимо могильных холмов и курганов королей, пока не добрался до самого храма. Утренний свет блестел на щитах, украшавших его стены и крышу, и на золотой краске, которой были покрыты перила. Размер храма также выделял его среди других хором – он был вдвое длиннее и в полтора раза шире, чем палаты
1
Лагман – глава тинга, «толкователь закона».
Торвальд спешился перед главными воротами и отвел коня к одной из построек вблизи храма – небольшой хижине с глиняными стенами и земляной крышей. Он привязал скакуна снаружи и постучал в дверь.
– Боги еще спят, и я тоже! – послышался крик изнутри.
– Это я, – ответил Торвальд.
Послышались шаги и дверь открылась.
– Заходи, Торвальд. Не ждал тебя так скоро.
Лагман Торгни жестом пригласил его внутрь. Выглядывая из-за сознания Торвальда, Хавьер изучал этого старика – пожалуй, древнейшее живое существо, которое ему когда-либо доводилось видеть, и, несомненно, очень похожее на волшебника. Торгни был одет в широкий, похожий на мантию балахон, свободно повязанный поясом, а его длинные гладкие волосы и борода были совершенно белыми. Молочные глаза и манера держать голову, ни на чем не фокусируя взгляд, говорили о том, что лагман был слеп.
Торвальд зашел в его жилище и закрыл за собой дверь. В единственной комнатке было почти темно, если не считать нескольких косых лучей, которые освещали помещение сквозь трещины и пробоины в стенах. У Торгни было совсем мало мебели, однако двое мужчин все же нашли, где устроиться, и уселись друг против друга за деревянным столом, возле кровати старика.
– Ты голоден? – спросил лагман.
– Это подождет.
– Когда еда ждет, валькирии скачут, – Торгни перегнулся через стол и понизил голос. – Расскажи, что ты узнал.
– Это Стирбьорн.
– Что с этим выскочкой?
– Беглецы, за которыми ты меня послал. Они вернулись ради войны.
– Стирбьорн готовит поход против Эрика?
– Не до конца уверен, но полагаю, что так.
Торгни отпрянул от стола, упершись в его край пальцами обеих рук.
– До меня, конечно, доносились слухи. Он возглавил йомсвикингов. Но он ходил на датчан. Я думал, это проблемы Синезубого.
– Видимо, так и было.
– Видимо, все изменилось.
– Что прикажешь делать?
Торгни опустил лицо, его голова склонилась – эта поза свидетельствовала о том, что он глубоко задумался. Когда Торвальд впервые встретил лагмана и заметил эту его привычку, он подумал, что старик, наверное, засыпает. Может быть, именно так порой и случалось, хотя Торгни это отрицал. Однако Торвальд уяснил, что с его стороны глупо было считать, будто в такие моменты лагман его не слушает.
– Иди на восток, к морю, – в конце концов изрек Торгни. – Если Стирбьорн идет, он ведет свой флот через Меларен.
– Да, лагман.
Торгни поднял голову, и его глаза встретились с глазами Торвальда, как если бы старик мог его видеть, и казалось, что он хотел еще что-то сказать.
– Да, лагман?
– Почему сейчас? – спросил старик, обращаясь, скорее, к самому себе.
– Прошу прощения? – Торгни повысил голос.
– До сих пор наше Братство с успехом удерживало Орден от вторжения в эти земли. Но вот наш враг здесь, и мы должны быть начеку.
Хавьер вдруг осознал, что оба эти человека были ассасинами, один – наставником, другой – учеником. Значит, Торвальд занимался тем, чего Торгни больше не мог.