Ассоциация
Шрифт:
Впереди виднелись дома. Пусть даже не занятые, все равно человеческое жилье. Дорога пошла вверх. Мышцы ног уже сводило, во рту пересохло, но Морин, тяжело дыша, поднажала и, не сбавляя скорости, добралась до гребня холма.
Остановилась отдышаться и будто невзначай оглянулась.
Неизвестный шагал по дороге по направлению к ней.
Паника нахлынула с новой силой. Из головы вылетели все мысли, кроме одной: ее явно преследуют. На ярком свету незнакомец выглядел еще страшнее. Стало видно, что он высок ростом, с косматой растрепанной гривой, зарос густой бородой и одет в суконное пальто, несмотря
– Гори в аду, сука! – заорал он так, что эхо отдалось от склонов холма.
И перешел на бег.
Морин, вскрикнув, рванулась вперед из последних сил, не обращая внимания на протесты измученных мышц и легких.
Она мчалась без остановки, пока не поравнялась с коттеджем Лиз и Рэя. Буквально пролетела по дорожке и заколотила в дверь. Господи, хоть бы они были дома!
Морин оглянулась через плечо, заранее прикидывая, куда бежать, если псих сунется за ней на чужой участок.
Дверь открылась почти сразу. Морин, задыхаясь, оттолкнула Лиз в сторону, захлопнула дверь и зашарила по ней, пытаясь защелкнуть замок.
Ее страх передался Лиз.
– Что такое? Что случилось?
Морин только отмахнулась, мотая головой – она все никак не могла перевести дух. Осторожно выглянула в окно: незнакомец стоял у обочины.
– Вон тот тип! – Морин ткнула пальцем в его сторону. – Он за мною гнался!
– Кто это?
– Не знаю!
Лиз, нахмурившись, тоже выглянула в окошко.
– Рэй уехал в магазин… Проверь, дверь хорошо закрыта? Пойду, позвоню шерифу.
– Стойте! Посмотрите!
Возле человека у обочины остановилась какая-то машина. Из нее вышли двое. Один приблизился к неизвестному слева, другой – справа.
– Это Чак Шей и Терри Эбби.
Лиз распахнула дверь.
– Чак! Терри!
Они оглянулись и замахали.
– Привет, Лиз! – крикнул тот, что повыше.
– Этот тип гнался за моей подругой Морин! Я уже собиралась звонить шерифу.
– Звони! – отозвался высокий. – Мы его подержим. – И добавил, обращаясь к своему приятелю: – Я тебе говорил, что этот юморист не к добру тут шатается.
Лиз ушла на кухню. Морин слышала, как она набирает номер и коротко рассказывает о происшествии.
Чак и Терри встали по обеим сторонам от бородача, а их машина загораживала ему путь к отступлению.
– Гори в аду, сука! – проорал он, глядя на дверь домика, за которой пряталась Морин. – Гори в аду!
– Уже едут, – объявила вернувшаяся Лиз.
Долго ждать не пришлось. Минут через пять вдали послышался вой сирены, а еще через две минуты напротив дома Дайсонов затормозила машина шерифа. Лиз и Морин наконец решились выйти во двор.
На этот раз шериф явился собственной персоной. Немолодой, жилистый, похожий на рептилию, с фамилией – нарочно не придумаешь – Хитмэн [4] . Он привез с собой нового помощника, молодого и ужасно толстого. Вдвоем они затолкали бородача в машину, не говоря ни слова, – видимо, допрашивать собирались позже.
4
H i t m a n (англ.) –
Морин как жертве преследования пришлось дать показания. Она рассказала шерифу, как пробежала мимо этого странного человека, как он стал кричать ей вслед непристойности, а потом бежал за ней до самого дома Дайсонов.
– Вообще-то, я не знаю, гнался он за мной или нет. Просто мне показалось…
– Не беспокойтесь! – Шериф кивнул помощнику. – Джонсон, зафиксировал?
– Да, сэр! Пожалуйста, все сообщите ваши имена, адреса и номера телефонов, по которым вас можно застать в дневное время.
Пока помощник записывал, Терри отвел шерифа в сторонку и протянул ему свою визитную карточку. Они о чем-то заговорили вполголоса.
Бородач крикнул из машины:
– Гори в аду!
Шериф с помощником заняли свои места, и машина уехала.
Морин, глядя вслед, покачала головой.
– Шериф Хитмэн! – изумленно повторила она.
Все расхохотались.
Чак спросил:
– Как вы себя чувствуете? Может, вас подвезти до дома?
– Нет, спасибо.
– Не за что, мэ-эм, – протянул он, пародируя юго-западный выговор.
Лиз улыбнулась.
– Чак, Терри, спасибо! Хорошие вы ребята.
– Да, спасибо вам! – подхватила Морин.
– Пустяки, было бы о чем говорить! Для того и существует ассоциация.
– Вы… – Морин так растерялась, что даже покраснела. – Как…
– Молчите, молчите! – Он со смехом оглянулся на Лиз. – Мы знаем, как к нам здесь относятся.
– Я ни при чем!
– Такая уж у нас работа, – хмыкнул Терри.
– Многие недовольны разными запретами, – признал Чак. – Но как иначе, когда наш поселок не инкорпорирован в город? Ассоциация помогает поддерживать порядок. Благодаря воротам сюда не лезет всякая шантрапа. С другой стороны, укрепляется общинный дух. Видели теннисные корты?
Морин кивнула.
– Видели, только опробовать пока не успели.
– Ну вот! Еще планируем построить бассейн. Может, и клуб… У нас здесь свой замкнутый мирок, и если для поддержания уровня требуется немного ужесточить правила – так сказать, поднять планку… Большинство жителей более чем готовы платить такую цену. – Он улыбнулся Лиз. – Подавляющее большинство.
– Кое-кто из городских нам завидует. – Терри кивнул в ту сторону, куда уехала машина шерифа. – Мы с Чаком в комиссии по безопасности, наша задача – присматривать, чтобы по поселку не шатались разные подозрительные личности. Посторонние редко здесь безобразничают. Не знаю, из-за чего этот тип затаил злобу, но в девяти случаях из десяти все просто: кому-нибудь из местных не дает покоя, что у нас тут дома лучше, или машины, или работа, или пенсия больше.
– Такое уже случалось раньше? – спросила Морин.
– Нет, что вы! – воскликнул Чак. – Просто попадаются… скажем так, нарушители спокойствия. Как Терри и говорит, обычно это обозленные местные.
– Или пьяные.
– Или пьяные, – согласился Чак.
– Знаете, – сказала Морин, – у нас пару недель назад кто-то нахулиганил. Дом не тронули, а вот в саду все разорили. И кота нашего убили. То есть он был не наш, просто бездомный кот, мы его подкармливали.
Терри нахмурился.
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги

Морской волк. 1-я Трилогия
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Мое ускорение
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
