Астма. Высокая турбулентность
Шрифт:
Оксана провела мне экскурсию, в первую очередь показав несколько операционных кабинетов. Это зрелище оставило неизгладимое впечатление. Оборудование государственной научной больницы было не самым передовым. Мне как инженеру это было видно невооруженным взглядом. Аппараты были даже старше, чем в обычных американских больницах.
Подумать только, русские ученые совершили прорыв в мировой медицине, делая на своих динозаврах то, что не могли повторить врачи ни в одной другой стране. С какой же самоотверженностью работали эти люди?
Тем временем, заведующая забежала в кабинет с табличкой "Ординаторская". Мы общались на английском, но я прекрасно читал и говорил по-русски, о чем пока не стремился никому сообщать, сохраняя преимущество иностранца.
По прихоти, года три назад я записался на частные уроки и выучил язык в совершенстве. Английский, итальянский, китайский, немного французского (больше из-за переезда брата), пусть будет и русский. Почему нет? Хотел читать русских авторов в оригинале, чем периодически до сих пор занимал себя, чтобы не потерять навыки и быстрее уснуть — иного времени на чтение не было.
Выждав пару секунд, я зашел следом за Оксаной и тут же нашел пару перламутрово-бирюзовых глаз. Веснушка сидела за приземистым общим столом в центре ординаторской, подняв свой взгляд от каких-то бумаг. Буквально секунду лицо было спокойным и безмятежным.
И вот оно начало меняться. В ее выражении пробудилось множество эмоций: удивление, испуг, радость, злость. Сейчас она была похожа на ту красивую фурию, которую я встретил впервые: обескураженная и взбудораженная, но заинтересованная.
Я пожирал ее взглядом, наплевав на реакцию посторонних людей. На Лене было короткое клетчатое платье-пиджак строгого кроя, подчеркивающее ее длинные стройные ноги в простых балетках. Поверх платья был нараспашку надет белый врачебный халатик. На лице, как и раньше, было минимум косметики.
Девушка быстро опомнилась, слегка фыркнула и сменила удивление на самоуверенную ухмылку. Это что-то новое. Она уже не та слегка наивная девочка, которой я ее помню. Хотя чего греха таить, Лена всегда превращалась в стерву, когда злилась. Она просила меня не искать ее, но я не послушался. Ай-яй-яй.
— А, Оксан, теперь понятно чего ты так расфуфырилась, — с дружеской издевкой проговорила она по-русски.
Женщины считали, что я их не понимаю. Последнее слово не удалось разобрать, но контекст был ясен, так что мне далось больших усилий сдержать смешок.
— Молчи, Ленка. Сама в шоке! А где Виталя?
— Обедает.
— Лена, — наконец, сказала заведующая по-английски. — Мистер Риччи приехал, чтобы познакомиться с хирургами, осмотреть оборудование и больницу. Он останется в Москве еще на какое-то время. Возможно, мы соберем команду русских инженеров прямо здесь — это бы очень упростило работу.
— Добрый день, Елена.
— Здравствуйте, Джиэнинно, — Лена с нажимом произнесла мое полное имя.
Подкол
— Решили поверить в русских специалистов? — продолжила она.
— Я не полагаюсь на веру и случай, Елена. Я делаю расчеты и проверяю их на практике — это моя работа.
— Отрадно слышать. Наконец-то в наших рядах прибавится людей дела. А то мы уже устали от этих бюрократов, — девушка кивнула головой в сторону заведующей, а та раскатисто засмеялась, совершенно не обидевшись.
Закладывалось понимание, насколько рабочая обстановка и этика отличались в этом научном центре от американских. Коллеги были, в первую очередь, друзьями и не боялись друг друга задеть, попасть под статью трудового кодекса и так далее. Есть ли в этом минусы? Наверняка. Но было интересно, как это влияет на рабочую эффективность. Надо думать, положительно.
Я подхватил настроение женщин, улыбнулся и посмотрел на эксклюзивный и дорогой даже для меня результат совместного творчества Бюссер и Мозер.
Классические наручные часы с интересным дизайном были моей слабостью, как у женщин туфли. Я мог сносить до дыр обычные кроссовки за сто долларов, но за новые часы готов был не задумываясь выложить сотню-другую тысяч.
— Дамы, почему бы нам вместе не сходить на обед?
— Идите, мне еще нужно завершить пару дел, — будничным тоном пролепетала Лена.
Мы с Оксаной переглянулись. Это не входило в мои планы. Благо, заведующая меня поддержала.
— Так, Лена. Мы ждем тебя 20 минут, а потом идем все вместе, без вариантов. Иначе опять забудешь поесть. Плакало наше исследование, если ты совсем исчезнешь.
— Ладно. Этого времени должно хватить. Встретимся у выхода.
Лена задержалась. Все это время мне пришлось слушать пустую болтовню Оксаны. Либо женщина нервничала в моем присутствии, либо это была ее обычная манера общения, — ни то, ни другое не радовало. Она не затыкалась ни на секунду, перескакивая с темы на тему. Даже радио с голливудскими сплетнями было бы лучше. Джетлаг** давал о себе знать, начинало стучать в висках. Я стоял и кое-как сдерживался от колкости, отпуская на волю короткие фразы.
Когда Лена, наконец, вышла из здания, я с облегчением вздохнул и пошел за женщинами в сторону места, где можно было поесть и выпить воды — то, что сейчас необходимо. Оксана переключила свой нескончаемый поток речи на Лену, а потом резко добавила.
— Нет-нет, милая. В "Патисон" не пойдем.
— Но мы всегда туда ходим…
— Не думаю, что это место уровня мистера Риччи, — возразила заведующая. — Предлагаю пройтись до "Кристалла".
Лена нервно взглянула на меня. Я понял, что девушка не в восторге от этой идеи. Она не собиралась менять свой распорядок из-за моего приезда.