Астронавт Джонс
Шрифт:
— Очень хорошо, сэр. Не будете ли вы так добры занести это в вахтенный журнал?
— Что?
— Ввиду создавшихся обстоятельств, сэр, я вынужден настаивать на букве закона и просить вас занести это в вахтенный журнал.
Саймс тихо выругался, затем схватил ручку и быстро что-то написал. Затем он повернул журнал к Максу.
— Вот.
Макс прочитал: «Мистер Джонс сочтен достаточно квалифицированным, чтобы возглавлять вахты в космосе, не связанные с аномалиями, (подп.) Саймс, астронавигатор».
Макс, конечно, отметил про себя оговорку, которая
— Вполне удовлетворительно, сэр.
Саймс снова схватил журнал.
— А теперь марш отсюда. И чтобы были завтра здесь вовремя.
— Есть, сэр. — Макс не мог удержаться от того, чтобы не оставить последнее слово за собой. То, как он выстоял в схватке с Саймсом, ударило ему в голову. — Вы мне только что напомнили, сэр. Не будете ли вы так добры подменить меня после той вахты вовремя?
— Что?!
— Согласно закону человека нельзя заставлять работать больше чем четыре часа из восьми, за исключением непредвиденных обстоятельств, занесенных в вахтенный журнал.
— Отправляйтесь вниз.
Макс пошел вниз. Он торжествовал, но заодно его и тошнило. Он не любил драк, никогда не любил, после них у него внутри что-то противно сжималось. Он ворвался в свою каюту и чуть не споткнулся о Сэма.
— Сэм!
— Он самый! Что это с тобой, сынок? Ты выглядишь так, словно за тобой гнались черти и хватали тебя за пятки.
Макс шлепнулся на койку и глубоко вздохнул.
— Я и вправду примерно так себя и чувствую. — Он рассказал Сэму про схватку с Саймсом.
— Вот так и надо с такими типами, — одобрительно кивнул Сэм. — Оскорбляй его, пока он не начнет извиняться. Будешь ставить ему синяки почаще, он с руки у тебя есть будет.
Макс тоскливо покачал головой.
— Сегодня я, конечно, порезвился, но он обязательно придумает, как на мне отыграться. Да бог с ним.
— Все это не так, парнишка. Ты только не давай ему повода и жди удобного случая. Если человек глуп и имеет плохой характер, — а этот твой Саймс такой и есть, я давно в нем разобрался, — а ты малость разбираешься в колбасных обрезках и умеешь себя сдерживать, в конце концов он обязательно раскроется. Такой уж у природы закон.
— Может быть. — Макс повернулся и сел на койке. — Сэм, да у тебя снова значок.
Сэм поддел пальцем значок, означавший, что он — главный надзиратель корабля.
— Ты что, только заметил?
— Наверное, я тут слишком быстро крутился. Это что, первый решил вдруг все простить и все забыть?
— Не то чтобы. Ты уже знаешь про суету прошлой ночью?
— Кое-что. Но, как я понял, официально ничего не произошло.
— Именно так. Мистер Вальтер умеет не действовать со всего размаха.
— Так что же там было? Я уже наслышан, что ты кого-то там черепами сталкивал.
— А ничего особенного. И все
— А ты как туда попал? Пришел ему на помощь?
— Ну уж, конечно… Я просто стоял на безопасном расстоянии и получал удовольствие от зрелища, как вдруг увидел, что по трапу спускаются домашние шлепанцы мистера Вальтера. По этому случаю я вступил в круг и сыграл заметную роль в концовке спектакля. Чтобы получить орден, Макс, самое главное — убедись точно, что на тебя смотрит генерал, а потом уж — за дело.
— Я как-то раньше не считал, что ты склонен к героизму, — ухмыльнулся Макс.
— Да упаси Господь. Но это сработаю. Мистер Вальтер вызвал меня, сожрал меня с потрохами, объяснил мне, что я мерзавец, вор и негодяй, после чего предложил мне вернуть мой значок, если я сумею сохранять порядок в трюме. Я посмотрел ему прямо в глаза, честным таким и искренним взглядом, и сказал, что сделаю все, что смогу. И вот я здесь.
— Я жутко рад, Сэм.
— Спасибочки. А потом он посмотрел мне в глаза и сказал, что у него есть некоторые основания предполагать — словно он не знал! — что где-то на корабле может находиться самогонный аппарат. И приказал мне найти его и уничтожить заодно с любыми найденными спиртными напитками.
— Вот как? Ну и как же воспринял эту новость мистер Джи?
— Да как же, мы с пузатым разобрали вместе его аппарат и сложили все детали в кладовку, а потом заперли и все его торговые запасы. Я умолял его не дотрагиваться до всего этого, пока корабль не выберется из заварухи. Я объяснил ему, что, если он что тронет, я переломаю ему руки. И одну, и другую.
Макс хихикнул.
— Ну что ж, я очень рад, что ты опять в фаворе. И молодец, что зашел сказать мне про это. — Он широко зевнул. — Прости. Я прямо на месте засыпаю.
— Я сейчас смоюсь. Но пришел я ради того, чтобы задать тебе один вопрос.
— Какой?
— Ты видишь последнее время шкипера?
Макс подумал.
— Со времени перехода — нет, не видел. А что?
— И никто не видел. Вот я и подумал, может, он проводит все время в Хитрой яме.
— Нет. Если подумать, его не было даже за столом во время обеда — по крайней мере в те разы, когда я ел в гостиной.
— Так значит, он ест в каюте. — Сэм встал. — Интересно, очень интересно. М-м… Я бы на твоем месте не распространялся на эту тему, Макс.