Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это было сделано для факелов или светильников, которые заправлялись жиром жертвенных животных, — прокомментировал Джек.

— Приятно сознавать, что все эти туши животных использовались для дела, — ухмыльнулся Костас.

Они поплыли вперед, но метров через пятнадцать узкий коридор неожиданно закончился развилкой. Один проход остался по центру, а два других ответвлялись влево и вправо. С этого места казалось, что все три коридора ведут в темное жерло вулкана.

— Еще одно испытание, — недовольно проворчал Костас.

— Только не по центральному проходу, — сразу

отреагировал Джек. — Это слишком очевидный путь.

Катя непроизвольно повернула в правый коридор, и остальные охотно последовали за ней. Посмотрев друг на друга, они молча кивнули в знак согласия, после чего Катя поплыла вперед. Коридор был настолько узким, что по нему могли продвигаться только двое, да и то плотно прижимаясь друг к другу.

Он продолжался метров двадцать. Скалистые стены были на удивление ровными, а сам проход не таил препятствий для пловцов. Сначала мужчины следовали за Катей по пятам, но потом заметно отстали — Костас остановился, чтобы привязать к оранжевой ленте новый моток, а Джек решил подстраховать его.

Пока Костас возился с мотком ленты, Джек приложил руку к ране на боку и скорчил гримасу.

— Вода почему-то стала теплой, я чувствую это, — удивленно произнес он.

Костас и Катя не могли ощущать перемены в температуре воды, так как находились в герметических костюмах и не испытывали потребности в проверке температуры с помощью встроенного датчика.

— У меня дурное предчувствие, — проворчал Костас. — Поблизости может находиться вулканический желоб, по которому выходит раскаленная лава. Думаю, нужно поскорее убираться отсюда.

Только сейчас они заметили, что Катя ушла далеко вперед и не отзывается. Джек отчаянно заработал ногами, пытаясь как можно быстрее догнать девушку, а Костас старался не отставать. Вскоре они поняли, в чем дело. В наушниках раздался резкий треск статических помех, который заглушал любые переговоры.

— Локальное электромагнитное поле! — прокричал Костас, подплывая поближе. — Вероятно, в скале проходит железная жила с высокой концентрацией минералов, как «золото глупцов» в самом начале святилища.

Поворот направо подсказал им, где именно искать Катю. Они бросились туда из последних сил, с трудом пробивая темноту лучами фонарей. Через несколько минут гладкие и ровные стены сменились острыми выступами и нагромождениями камней и кусков застывшей лавы. Видимость стала почти нулевой, а перед глазами замаячили странные тени, похожие на миражи.

— Здесь почти кипяток, — с трудом выдохнул Джек. — Я больше не могу плыть.

Они миновали последний отрезок стены и вдруг оказались на краю глубокой вулканической расщелины. Из темноты неожиданно вырвалась Катя, как фантом во время бури в пустыне, и отчаянно замахала руками. Впрочем, они и сами уже физически ощущали наступавшую из недр вулкана страшную силу, сметавшую все на своем пути.

— Скорее! — закричала Катя. — Обратно в коридор!

Джек ринулся было ей навстречу, но его отбросило мощным потоком воды, пара и вулканического пепла. Они быстро повернулись и начали двигаться в обратную сторону, стараясь не опускаться на дно, где уже бушевала смертоносная лава.

К счастью, им удалось быстро преодолеть недавно пройденное расстояние, и они оказались в спасительном коридоре с ровными стенами, а застывающая лава осталась на расстоянии метров десяти от вулканической расселины.

Катя жадно хватала ртом воздух и старалась восстановить дыхание. Джек поспешил к ней и предусмотрительно проверил снаряжение. На мгновение вспомнился панический страх перед стихией.

— Думаю, это был неправильный путь, — тихо сказала Катя, с трудом отдышавшись.

Костас тоже подплыл к ней и отбросил в сторону кусок оранжевой ленты, сгоревшей в той самой лаве, которая могла погубить их всех. Они снова вступили в зону магнетических помех, отчего его голос стал похож на лязг железа.

— Фреатический взрыв, — объяснил Костас. — Обычно случается, когда холодная морская вода входит в соприкосновение с раскаленной вулканической лавой. Взрывается, как оружейный порох. — Он остановился, чтобы перевести дыхание, но ему удавалось с трудом. — А вулканическая расселина похожа на ствол огромной пушки. Если бы избыток лавы не выплеснулся в другом месте, мы стали бы последней жертвой в этом древнем святилище.

Они быстро вернулись к развилке проходов, снова отказались от центрального коридора, доверившись инстинкту Джека, и медленно направились по левому тоннелю. Однако через минуту Джек опустился на дно, с трудом удерживая равновесие. Его тело отчаянно боролось с резким перепадом температуры воды, голова кружилась, а к горлу подступал комок…

— Ничего, все нормально, — с трудом выдавил он. — Дайте отдохнуть минутку.

Костас пристально посмотрел на него, а потом последовал за Катей до выступа в скале, понимая, что она еще не пришла в себя после случившегося.

— Теперь ваш черед идти первым, — тихо сказала девушка, — я хочу остаться с Джеком.

ГЛАВА 19

Левый тоннель неожиданно пошел вниз, направляя исследователей в кипящее сердце вулкана. Мрачные узкие стены лишь усиливали впечатление преисподней, отчего у Джека закружилась голова и он стал лихорадочно прижимать руку к ране в боку. Вода здесь была намного холоднее, чем в главном проходе, и доставляла ему нестерпимую боль, проникая сквозь дыру в костюме.

— Вижу вырубленные в скале ступеньки, — сообщил плывущий впереди Костас. — Остается молиться Богу, чтобы этот спуск скоро закончился. Если мы спустимся еще метров на десять, нам конец.

Костас все время поглядывал на измеритель глубины, а прибор автоматической подачи воздуха в дыхательную систему натужно работал, поставляя им необходимую для такой глубины газовую смесь. Через несколько метров спуск стал еще круче, и какое-то время Джек и Катя вообще ничего не могли видеть в непроглядной темноте: только пузырьки отработанного воздуха поднимались снизу, где Костас продолжал спускаться в глубь пещеры.

Поделиться:
Популярные книги

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты