Атлантида
Шрифт:
Будто обладая собственным мозгом – тем более что так оно и было, – «скайкар», вместо того чтобы держать курс на верфь и четыре гигантских судна у причала, свернул на юго-запад. Питт не отрываясь, пожирал взглядом уходящее вправо скопище огней.
– Дочитал! – вздохнул Джиордино, перевернув последнюю страницу. – Между прочим, ты все наврал. Десять тысяч человек прикончил никакой не дворецкий, а сумасшедший профессор. – Он уставился сквозь стекло кабины на море огней. – Слушай, Дирк, ты уверен, что они нас не засекут на таком расстоянии?
– Вряд ли. «Моллер-М400» настолько мал, что его самые навороченные военные радары не видят.
– Надеюсь,
– На данном этапе компьютер предлагает нам два варианта дальнейших действий: либо плыть две мили под водой, либо топать пешком четыре мили по леднику.
– По леднику да еще в темноте – нет, меня это не прельщает, – поежился итальянец. – А вдруг сынок матушки Джиордино свалится в трещину, и его хладный труп найдут только через десять тысяч лет?
– Что-то я с трудом представляю тебя под стеклом в музее на глазах у тысяч зрителей.
– Не вижу ничего плохого в том, чтобы стать шоу-звездой из прошлого, – гордо возразил Джиордино.
– А ты подумал о том, что тебя выставят на всеобщее обозрение в голом виде? Что ни говори, но тебя все-таки трудно назвать типичным образцом мужчины начала двадцать первого столетия.
– Могу с тобой поспорить, что никому из них ни в чем не уступлю!
Разговор прервался – скорость самолета упала, и он начал терять высоту. Питт решил выбрать подводный путь подхода, ввел программу в компьютер и дал ему команду сесть возле берега – место для посадки выбрали в ЦРУ по спутниковым фотографиям. Через несколько минут система подкрылков перенаправила выход тяги вниз, и самолет остановился, зависнув в тридцати футах над землей. В иллюминатор не было видно ни зги, но благодаря дисплею Питт знал, что они висят над узкой расщелиной. Машина медленно опустилась вниз и мягко коснулась колесами шасси каменистого фунта. Еще несколько секунд – и двигатели умолкли, а все электронные системы отключились. Штурманское табло показывало, что посадка произошла с отклонением всего в четыре дюйма от намеченной точки.
– В жизни не чувствовал себя таким бесполезным! – признался Питт.
– Да, эта штука умеет дать понять человеку, кто здесь лишний, – согласился Джиордино, выглядывая наружу. – Черт, темно, как у негра в заднице! Где мы находимся?
– В расщелине, примерно в пятидесяти ярдах от берега фьорда.
Питт открыл замок фонаря кабины, поднял его и спрыгнул на твердую землю. Ночную тишину нарушал лишь доносящийся с верфи шум круглосуточно работающих машин. Питт вернулся в кабину, откинул заднее сиденье и начал передавать Джиордино водолазное снаряжение: баллоны с воздухом, компенсаторы плавучести, пояса с грузом, ласты и маски. Итальянец выкладывал их попарно параллельными рядами. Потом они натянули сапоги и шлемы, надели компенсаторы и навесили друг другу на спину спаренные баллоны. У обоих имелись нагрудные сумки с пистолетами, фонарями и прочей необходимой мелочью, а у Питта еще и его верный спутниковый телефон системы «Глобалстар». Последними они извлекли из самолета два водометных скутера «Торпедо-2000» с двойными корпусами, соединенными параллельно, походящих на спаренные ракетные установки. Скорость передвижения таких скутеров под водой составляет четыре с половиной мили в час при часовом запасе хода.
На левую руку Питт пристегнул маленький компьютер, такой же, какой был у него в шахте «Парадиз», и включил связь со спутниками ГНС. Потом ввел код, переводящий данные на миниатюрный
Джиордино приладил поверх маски прибор ночного видения и включил его. Ландшафт внезапно материализовался у него перед глазами, слегка размытый, но достаточно четкий, чтобы разглядеть под ногами камешки размером в полдюйма. Потом он повернулся к Питту:
– Пора?
Тот кивнул:
– Ты видишь дорогу, поэтому по суше веди ты, а в воде поведу я.
Джиордино кивнул в ответ, не сказав ни слова. Пока они не проникнут за периферийную линию охраны верфи, говорить было в сущности не о чем. И Питту вовсе не требовались телепатические способности, чтобы знать, что его напарник думает о том же, о чем и он сам. Мысленно оба перенеслись сейчас на шесть тысяч миль и двадцать часов в прошлое, в кабинет адмирала Сэндекера, обсуждая безумный план, который мог родиться и созреть только в воспаленном мозгу шизофреника.
– В системе обеспечения безопасности были допущены серьезные просчеты, – мрачно констатировал адмирал. – Доктор О'Коннелл пропала.
– Я думал, она находится под круглосуточным наблюдением, – заметил Питт, давая себе зарок по-свойски поговорить с Кеном Хелмом.
– На данный момент известно лишь, что она повезла свою дочь в кафе-мороженое. Охранники остались рядом с кафе в машине, а доктор О'Коннелл с девочкой вошли внутрь. Вот только обратно они уже не вышли. Здесь есть одна странность, которую я не понимаю. Желание ребенка поесть мороженого было спонтанным. Не представляю, каким образом об этом могло стать известно похитителям?
– То есть Вольфам! – со злостью ударил кулаком по столу Питт. – Ну почему мы все время недооцениваем этих людей?!
– Боюсь, продолжение вам понравится еще меньше, – хмуро сказал Сэндекер.
Питт с тягостным предчувствием посмотрел на адмирала:
– Попробую угадать. Эльза Вольф исчезла из клиники вместе с телом своей кузины Хайди.
Сэндекер смущенно опустил голову, стирая пальцем невидимое пятнышко с полированной поверхности стола.
– Поверьте мне, джентльмены, надо быть настоящим волшебником, чтобы проделать такое, – сказал Кен Хелм. – Система охраны клиники оборудована по последнему слову техники.
– И ваши камеры наблюдения не зафиксировали ее бегство? – раздраженно спросил Питт. – Сомневаюсь, чтобы Эльза вышла через парадный вход с телом сестры через плечо.
Хелм виновато вздохнул:
– Камеры в порядке, мониторы все время находились под наблюдением. Я в полном недоумении – так же как наши лучшие эксперты! – потому что никаких следов прорыва не обнаружено даже после тщательной и комплексной проверки всех охранных систем.
– Значит, эти люди умеют проникать сквозь стены или просачиваться в щели, – предположил Джиордино, сидевший напротив Сэндекера. – Либо придумали пилюлю невидимости.
– Ни то, ни другое, ни третье, – с досадой сказал Питт. – Просто они искуснее и изобретательнее нас!
– Единственная зацепка, которая у нас имеется, – вновь заговорил Хелм, – хотя процентов на пятьдесят это догадки, – сообщение из Балтимора. По данным диспетчерской службы, самолет корпорации «Дестини Энтерпрайзес» взлетел сегодня утром с пригородного аэродрома и взял курс на юг.
– В Аргентину, – уточнил Питт.
– А куда ж еще им ее везти? – согласился Джиордино. – Вряд ли они станут держать ее в Штатах, где службы розыска им не подконтрольны.