Атлантский карликовый

на главную

Жанры

Поделиться:

Атлантский карликовый

Шрифт:

Министерство магии, середина 2004 года

— A ring ding ding ding d-ding baa aramba baa baa barooumba…

Гарри вздрогнул и, сдавленно извинившись, едва ли не пулей вылетел из зала заседаний Визенгамота. Оказавшись в коридоре, он судорожно захлопал по мантии, пытаясь найти это проклятое, упрямо наигрывающее мелодию устройство. Наконец, обнаружив его в кармане, о котором даже не знал, Гарри осторожно, словно телефон мог взорваться прямо в руках, вытащил его наружу.

Как же он ненавидел все эти штуки! Но Гермиона как всегда настояла, чтобы каждый

из них обзавелся достижением маггловских технологий. И, что удивительно, обычно электроника не работала в магическом мире, но эти уже успевшие устареть телефоны Nokia справлялись со своей задачей даже в условиях повышенного магического фона Отдела Тайн.

Стоило давным-давно сменить мелодию. Вообще-то изначально ее установил Джордж — можно биться об заклад, что он вел дела с магглами, — и он бы не был собой, если бы специально не выбрал самый раздражающий звонок. Гарри же ни черта не смыслил в технике, Гермиона только смеялась в ответ на вопросы. Вот как-то так и получилось, что на звонке все еще стояла эта дурацкая музыка.

— Да как же ты, черти тебя дери, работаешь! Замолчи! — не выдержав, рявкнул Гарри, нажимая на все кнопки подряд и каким-то чудом попав на «Ответить».

— Мистер Поттер? — донесся из динамика женский голос.

Гарри быстро поднес телефон к уху.

— Да, это я. Кто вы и откуда у вас мой номер?

— Мистер Поттер, это офицер Говард, полиция Лондона. Мы нашли ваш номер в личных вещах мисс Лавгуд и…

— С ней все в порядке? — перебил собеседницу Гарри.

— Да, с мисс Лавгуд все хорошо, насколько это вообще возможно, — в голосе офицера послышалось раздражение. — Мистер Поттер, не знаю, как вам сказать… Мисс Лавгуд… не в себе.

— В смысле? Конечно, Луна может иногда вести себя странно, но… — Гарри невольно нахмурился.

— Мистер Поттер, послушайте… Мисс Лавгуд каким-то образом оказалась в вольере комодосских варанов и отказывается покидать его. Кроме того, она… обнажена. Мы нашли ее куртку и личные вещи в павильоне на полу, прямо перед стеклом. Ваш номер был первым в списке контактов в ее телефоне. Надеюсь, вы понимаете, что такое поведение мисс Лавгуд создает некоторые… проблемы работникам зоопарка? Хотелось бы найти компромисс и без насилия убедить ее покинуть вольер. Вы сможете нам помочь?

— Буду через полчаса. — Хотелось выругаться, но он сдержался.

— Большое спасибо! — офицер даже не пыталась скрыть облегчение. — Вас встретят у входа в зоопарк.

Услышав гудки, Гарри спрятал телефон обратно в карман и вернулся в зал заседаний. Кингсли окинул его пытливым взглядом.

— Прошу меня извинить, господин министр. Срочное семейное дело… Может мой помощник вместо меня отчитаться о деле?

— Разумеется, — Кингсли кивнул. — Зафиксируйте в протоколе, что главный аврор Поттер покинул заседание Визенгамота.

Гарри махнул министру рукой на прощание и едва ли не бегом помчался в свой кабинет. Нужно было успеть переодеться, вряд ли магглы оценят форменую аврорскую мантию. Ну хоть одно радовало — разрешение накладывать Обливиэйт у него было.

*

Через

двадцать минут Гарри аппарировал на пустую лестничную площадку одного из домов около станции Камден-таун и, выйдя из здания, быстро смешался с толпой. Он решительно направился ко входу в зоопарк и безошибочно нашел среди людей офицера полиции.

— Я — Гарри Поттер. Мне сказали, что меня будут ждать у входа… — выпалил он, приблизившись достаточно, чтобы быть услышанным.

— Да, пройдемте со мной, сэр, — полицейский облегченно выдохнул.

Вместе они быстро дошли до павильона «Драконье логово». Двери были закрыты, дорогу перекрывала охрана зоопарка. Гарри пропустили внутрь, где обнаружились еще двое полицейских — женщин — и несколько работниц зоопарка. И, конечно, Луна. Его невинная и наивная Луна.

Она сидела по другую сторону стекла в компании двух варанов, один из который разместил голову на ее коленях. Казалось, что она напевала им что-то, поглаживая по надбровьям. Стекло приглушало звуки, так что нельзя было сказать с уверенностью, не послышалось ли Гарри. Увидев ее такой — абсолютно голой среди буйной зелени с крайне опасными тварями у ног, — он невольно засмотрелся и не смог сдержать улыбки. И это его девушка!

Луна сидела спиной к стеклу и о его появлении еще не знала.

Первым Гарри увидела офицер.

— О, вы, должно быть, мистер Поттер. Работники зоопарка сказали, что эти вараны могут быть опасными — у них очень острые зубы, которых порядка полусотни, и ядовитая слюна. Просто чудо, что рептилии не напали на мисс Лавгуд. Но есть вероятность, что любое посягательство с нашей стороны на их территорию вызовет агрессию, и тогда девушка пострадает первой. Вы сможете уговорить мисс Лавгуд покинуть вольер?

— Да… Луна знает, как очаровать любое существо. Я с ней поговорю. Мне надо зайти внутрь?

— Да, через служебный вход, — пояснила одна из сотрудниц. Гарри последовал за ней, не обращая внимания на табличку «Посторонним вход воспрещен». — Понятия не имею, как она туда попала. Все двери заперты!

— Ну, что я могу сказать… Луна — это Луна… — Сотрудница открыла ему дверь, приглашая внутрь. — Мне туда?

Гарри перешагнул порог и, пройдя по короткому коридорчику, оказался в вольере. От Луны его отделяло каких-то десять метров. Она действительно пела. Ирландскую народную песенку, слов которой он не знал, но не раз слышал дома.

— Солнышко, что ты тут делаешь? — поинтересовался Гарри громким шепотом.

Луна подняла лицо и наконец заметила его присутствие в вольере.

— Гарри! Я их нашла! — она кивнула на, казалось, спящих варанов.

— Это зоопарк, солнышко, — терпеливо проговорил он, все еще ожидая объяснений.

— Атлантские карликовые драконы! Разве они не прелестны? — на лице Луны появилась широкая улыбка.

Гарри тяжело вздохнул.

— Луна, мы же это уже обсуждали. Это комодосские вараны! Опасные рептилии, — и на порядок тише добавил: — Маггловcкие рептилии, солнышко.

12

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор