Авалон. Мифический Город
Шрифт:
Альверин вышел вперёд, его ветви опустились, как в поклоне. Он склонился к земле, и зазвучал его отстранённый, холодный голос.
— Воины, вы сделали то, что должны были. — начал он. — Но я долго мыслил и вынужден извиниться перед вами. Простите нас, криспов, но мы должны идти другим путём.
— О чём ты говоришь? — Юки потянулся к клинкам.
— Вам не понять мышление, сотканное из десятков тысяч лет, но я попытаюсь сказать. Хаос — единственный путь. Созидание делает нас уязвимыми, и наша раса не может противиться ему. Лучше мы примем хаос сейчас, чтобы я точно уберёг часть нашей
Я замер, пытаясь осмыслить то, что говорит Альверин.
— Что ты мелешь, дерево? Поддался сомнению? Остановись, гр-р-р, пока не поздно! — Крагг грозно махнул топором. — Не заставляйте убивать вас!
Криспы зашумели, двое из них шагнули к лидеру и окутали его своими ветвями.
— Братья! — голос Альверина стал глубже. — Лес умирает. Мы цепляемся за созидание, но оно губит нас. Хаос — сила, которая спасёт наш вид. Она в наших корнях, в нашей крови. Почувствуйте мои мысли, ибо мы есть единая жизнь. Присоединяйтесь. Мы спасём нас, пожертвовав нашей слабостью. Мы возродимся вновь!
Криспы задрожали, их кора потемнела и начала трескаться на глазах.
На шее Альверина проступила красная прожилка, пульсирующая как яд.
— Он обратился! — заорал я и выхватил меч из ножен.
Глава 14
— Мы с тобой! Ради леса, вождь! — завопили криспы, а те двое, что обнимали его, отступили назад.
Тилль закричал, его голос резанул, как нож:
— Папа, нет! — ветви задрожали, кора засветилась ярче. — Водопад наше сердце! Ты предаёшь его, как ты можешь? Ты учил меня созидать, а не разрушать!
— Предатель! — заорал Крагг и замахнулся топором.
И тут Альверин ударил. Из-под земли вырвались корни — быстрые и острые, как клинки. Они отбросили орка, пронзили таурена и гоблина, те рухнули с рёвом, их кровь залила траву. Бык попытался встать несмотря на рану, но корень пробил его грудь ещё раз, и он осел, хрипя. Ящер с длинным хвостом зашипел, попытался отбиться копьём, но корень прошёл через его грудь, и он упал.
Катя среагировала в последний момент — отскочила, но корень пронзил её плечо. Кровь брызнула, она выронила кинжал, и осталась болтаться на отростке, как кукла. Юки в неимоверно высоком прыжке крутанулся и отрубил корень. Девушка рухнула на землю, дыхание сбило, и она изо всех сил пыталась втянуть в лёгкие воздух.
Олеся бросилась к Кате, посох засветился зелёным светом.
Мы находились далеко от лидера
Я, Юки и Дэвид рванули к Альверину. Азиат прыгнул, увернулся от корня и вонзил клинки в ствол. В голову древа врезалось сразу две стрелы, а арбалетный болт обезумевшего гоблина пробил дыру в стволе. Тело криспа сверкало, как призрак.
Топоры Дэвида крушили кору, щепки летели во все стороны.
Я активировал «Рывок» и ударил мечом, сдерживая рукоять изо всех сил — лезвие прошло насквозь, оставив глубокую рану, из которой хлынула чёрная кровь.
Альверин взревел, его ветви затряслись и заметались. Подоспевшая эльфийка и Крагг сцепились с ближайшими криспами,
В этот момент по моим нитям энергии прошёл всплеск. Получив повреждения, я почувствовал, как пассивный навык «Всплеск тела» начал заряжаться, как батарейка.
Едва поднялся на ноги, как Димка попал во второй глаз лидера. Через секунду Альверин рухнул, его кора потемнела, красные прожилки погасли, и лес затих.
Бой между всей командой и криспами остановился. Деревья просто перестали сражаться, и на мгновение в моей голове вспыхнула надежда, что со смертью Альверина они излечились.
Тилль подбежал, его ветви дрожали, как в лихорадке. Янтарные глаза были полны слёз, и он потянул ветви к отцу:
— Папа, остановись! — крикнул он голосом, полным боли. — Зачем, папа! Ты же обещал…
Но Альверин был мёртв. Его тело лежало, как поваленное дерево, и свет в коре постепенно угасал. Тилль упал на колени, его ветви коснулись лица отца.
Криспы не двигались. Их кора всё темнела и лопалась. Хаос поглощал местных с каждой секундой.
— Он был нашим лидером… Передал верный путь…
— Как они могли, Альверин пришёл к истинной цели…
— Чужаки — враги!
Дэвид занёс топоры над головой рыдающего Тилля и ударил. Юки отбил удар американца и встал перед ним. Я уже почти добежал и заорал:
— Что ты делаешь, придурок? Мелкий не обращён!
В этот момент Крагг опустил топор на ствол ближайшего криспа, и начался истинный хаос.
Ветви задрожали, кора треснула ещё больше, обнажая красные вены, и криспы, словно получив сигнал, бросились на нас со всех сторон.
Я принял на себя столько ударов, что почти сразу почувствовал, как нити энергии внутри тела натянулись и зарядили «Всплеск тела» еще сильнее. Впервые я чувствовал работу нового навыка.
— Юки, помоги! Вытащим их! — заорал я, перекрикивая треск ветвей и рёв Крагга. Показал азиату в сторону Кати и Тилля, которых уже почти окружили.
Юки кивнул и рванул за мной в самую гущу. Криспы лезли со всех сторон, их корни хлестали по земле, и азиат еле успевал рубить. Я выставил щит, принимая удар одного из них — ветвь врезалась в металл, а отдача пробила плечо болью. Я подпитывался полученными ударами как батарейка, заряжающаяся от каждого попадания по телу. Рубанул мечом, отсекая ветвь, а Юки прикрыл сбоку и отрезал ветвь другого криспа.
— Быстрее! — крикнул я, пробираясь к центру схватки. Катя, вся в крови, махала кинжалами, отбиваясь от криспа. Тилль, дрожа ветвями, пытался прикрывать её от удара сородичей, но сам не атаковал. Юки прыгнул вперёд, его клинок мелькнул, перерубая ветви. Я влетел следом, щитом ударив в ствол другого, и тут же рубанул, раскалывая кору. Щепки брызнули, крисп взревел, а я со всей дури всадил меч поглубже, и резанул вбок. Брызнула чёрная кровь и крисп рухнул, заваливаясь на собрата.