Авалон. Мифический Город
Шрифт:
Её глаза вспыхнули, а губы тут же сжались.
— Серьёзно? — надменно начала она, делая шаг ближе. — Думаешь мне интересно за тобой таскаться? Просто иду и всё, ясно?
— Как скажешь, — я отвернулся. — Иди как хочешь, но перестань наступать мне на пятки.
Она что-то пробурчала в ответ, Юки едва слышно ухмыльнулся, но я не обратил на это внимания и двинул за драниром. Он вёл нас к расселине, и следовало сосредоточиться на дороге, а не на Кате. Она хоть и держалась чуть дальше, но бросала на меня непонятные
И вот дранир остановился у трёх камней — точь-в-точь таких, как и описал.
Он встал между ними, воздух чуть задрожал, и каменная стена исчезла, открывая узкий проход вглубь плато.
— Светоч там, — кивнул пришелец.
— Погнали, — Грокк толкнул его вперёд и шагнул следом. Мы вошли внутрь, и я ощутил, как температура резко упала. Внутри оказалось прохладно — стены покрывала влага. Проход вёл всё ниже и вскоре мы вышли в небольшую пещеру.
— Ну хоть рот не в песке, — пробурчал Дима, придерживая Лесю под руку.
В центре стоял ещё один дранир, но выглядел иначе, чем наш проводник. Этот был выше, его кожа отливала серебристым оттенком, а глаза светились белым светом. Его мантия из тонкой ткани колыхалась, и это было странно, так как ветра в пещере не ощущалось.
— Вы — герои Авалона, — сказал он глубоким, спокойным голосом. — Я — светоч. Благодарю за помощь.
— Ты тут один? — нахмурился Грокк, оглядывая пещеру. — Оставил себя без защиты?
— Последних я отправил в храм. Воинов осталось мало после нападения на нас. Дитя моё, ты выжил один? — обратился он к трусливому драниру. Тот тут же упал на колени и пролепетал:
— Да, мой светоч, но я сумел привести помощь.
— Иггдрасиль велел мне ждать, и оказался прав, — глаза пришельца загорелись чуть ярче. — Я рад, что последовал этому зову.
— Опять Иггдрасиль, — пробормотал Димон. — Что конкретно он тебе сказал?
Светоч посмотрел на лучника, выждал несколько секунд и ответил:
— Это странно, что вы спрашиваете о таком, разве вы не являетесь его воинами? Но, хорошо. Он открыл мне, что вы придёте. Что поможете преодолеть безумие, накрывшее наши красные плато и отправите меня домой. Я один из шести правителей нашей планеты и прибыл сюда, чтобы разобраться. Но… Не ожидал, что всё зайдёт так далеко.
— Расскажи нам, — я шагнул ближе. — Что за безумие?
Светоч вздохнул, его длинные пальцы на руках сплелись в замок:
— Жители плато изменились. Отвергли общество, сбились в объединённые одной целью группы. Они верят, что их учение верное. А оно — это истина в самоистязании, обжорстве и, как ни странно, спаривании. Утверждают, что, потребляя, становятся ближе к своему богу, — маленький рот пришельца сжался. — Я пытался говорить с ними, наставить на нужный путь, но они обезумели, как только я выказал недоверие их богу. На нас напали, и мы едва отбились.
— Все-таки чёртов Заракс, — прорычал Грокк. — Протянул
— Надо вытащить светоч отсюда, — и тут же стрельнул взглядом в дранира:
— Где точка телепортации?
— Я знаю дорогу, — светоч кивнул. — Она недалеко, у одной из деревень.
— У деревни? — нахмурился Юки. — И там одичавшие?
— Прорвёмся, — Грокк оскалился. — Без драки не обойдётся. Будь всё так просто, нас бы не послали.
— К сожалению, наши точки телепортации привязаны к территориям. Именно так мы и прибыли к одной из деревень, — оправдывался светоч.
Мы покинули пещеру, следуя за ним. Катя снова оказалась рядом, но сейчас молчала и лишь изредка бросала на меня взгляды. Такое пристальное внимание и навязчивость начинали раздражать.
Сложилось ощущение, что ей что-то от меня нужно, или она ждёт определённой реакции. Но после случившегося на испытании Катя не представляла для меня интереса, потому что не могла быть полноценной частью команды — я ей просто не доверял. Но определённое поведение с её стороны неожиданно стало любопытным.
Какую цель она преследует? Навязалась за нами на задание, постоянно держится ближе. Пытается доказать полезность и исправить свои ошибки? А может втюрилась? Я едва слышно хмыкнул, и это не ускользнуло от её взгляда. Катя почему-то сжала губы и демонстративно отвернулась.
Ладно, если ты хочешь поиграть, я с тобой поиграю, но на своих условиях. Посмотрим, чего ты на самом деле добиваешься.
Светоч вёл нас через плато, и вскоре впереди показались очертания деревни. Низкие хижины из красного камня походили на юрты. Из нескольких очагов поднимался дым, а вокруг бродили фигуры — высокие и худые драниры.
— Вот оно. — светоч остановился. — Точка телепортации за деревней, но нам не дадут пройти. Хочу заметить, что вооружение местного населения слабее нашего, крайне примитивные технологии.
— Пойдём в обход? — предложил Димка.
— Не получится, — я качнул головой. — Их очень много, придётся делать слишком большой крюк. Светоч, сколько там может быть драниров?
— Пятьдесят, может больше, — он понизил голос. — Но они безумны.
— Пятьдесят?! — лучник присвистнул. — У меня столько стрел нет.
— Слушай план, — встрял командир отряда и оскалился. — Прорываемся! Светоча охранять будет мой собрат, — он кивнул на выжившего орка с топором.
— А остальные… — рыкнул Грокк. — Остальные — сносим на хрен всё, что движется! Уяснили?
— Вполне, — хмыкнул я, доставая меч и готовя щит.
— Леська, мы тоже у светоча. Так лучше будет, — кивнул Димка магине.
— Катя, тебе бы тоже светоча охранять, — я кивнул в сторону лучника.
Она фыркнула, но послушалась:
— Да запросто, — выпалила и сделала шаг к хилерше. Юки лишь недоумённо посмотрел на неё, но промолчал.
Вечный. Книга IV
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Никто и звать никак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
