Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Изыди, сатана! — воскликнул Брент. — Не зря Деннис говорил мне, что вы иногда сладкоречивы, как Лорелея.

— Ничего сатанинского здесь нет. Мы хорошие ребята — те, что в белых шляпах, — усмехнулась Мэнди. — Мне не хотелось бы разрушать ваш имидж.

— Почему же мне кажется, что меня соблазняет какая-то темная сила? Не знаю… — Услышав стук в дверь, он замолчал и испустил притворный вздох облегчения. — Спасен!

— Пока неизвестно. Скорее всего это приехали мои сестры. — Мэнди повернулась, чтобы открыть дверь. — А если

вы считаете меня сиреной, — ее глаза насмешливо сверкнули, — то вы еще не видели настоящих сирен, дружище.

Когда Мэнди представила ему своих сестер, Брент понял, что она имела в виду. Хотя обе были одеты достаточно небрежно, каждую окутывала атмосфера романтического очарования. Они обе выглядели просто ослепительно. Хотя после некоторого раздумья Брент решил, что это выражение скорее относится к Сидни с ее золотистыми глазами и волосами цвета спелой вишни. Очарование Эдди мягче, присутствие ее успокаивает, несмотря на ее скорее броскую внешность — короткие рыжие волосы и большие темные глаза.

— Рад познакомиться с вами, — улыбнулся Брент. — Вы хотели бы оказаться в постели с кинозвездой?

Обе посмотрели на него с недоумением и переглянулись.

— Не обращайте внимания на Брента, — рассмеялась Мэнди. — При знакомстве он делает подобные предложения всем женщинам.

— Вы на меня клевещете, — с оскорбленным видом сказал Брент. — Я очень даже разборчив. Я утратил присущую мне робость только потому, что вынужден сейчас хранить целомудрие. — Он слегка поклонился. — Но я гарантирую, что, несмотря на конкуренцию, которая неизбежна в ближайшем будущем, каждая из сестер Делани получит постоянное приглашение.

— Спасибо, — ухмыльнулась Эдди. — Вы очень любезны.

— Ты думаешь, он на следующее утро даже даст нам по автографу? — с серьезным видом спросила Сидни, чуть приподняв брови.

— Ой-е-ей! — скривился Брент. — Кажется, вы, уважаемые леди, не оценили мою любезность.

— Зато мы готовы высоко оценить вашу помощь, — сказала Мэнди. — А где Деннис? — повернувшись к сестрам, спросила она.

— Он поехал на Гребень Мертвеца за Джакто, — сказала Эдди, опустившись в стоявшее у окна выцветшее кресло. — Джакто настоял на том, чтобы остаться ночью возле шахты — а то, дескать, кто-нибудь может украсть ваши пожитки.

— Есть в этой гостинице бюро обслуживания? — Сидни вытерла лоб безукоризненно чистым носовым платком. — Мне хочется пить. И как ты только здесь выдерживаешь, Мэнди? Тут кругом висит пыль. Я удивляюсь, как Деннису вообще удалось приземлиться.

— При бурях облака пыли иногда достигают высоты в пятнадцать тысяч футов, — сочувственно улыбнулась Мэнди. — Да, ты уж извини, но и бюро обслуживания здесь нет. Я понимаю — ты, конечно, за последнее время привыкла к совсем другим условиям.

— Я могу чего-нибудь принести, — предложил Брент.

— Да? — очаровательно улыбнулась Сидни, и Брент почувствовал легкое головокружение. — Я умираю от

жажды.

— Тогда я пошел. — Брент уже давно не был в роли посыльного, однако решил, что эта улыбка любого мужчину заставила бы тут же сорваться с места.

— Подождите, — сказала Мэнди. — Так вы нам поможете, Брент?

— Я как раз думаю об этом. Я уже почти сыграл роль в картине, и Роман потеряет кучу денег, если решит сейчас перерезать мне глотку. А ваша версия «рейда легкой кавалерии» кажется мне интересной. — В его глазах мелькнуло оживление. — Это напоминает классический вестерн «Великолепная семерка». Только мы будем роковой шестеркой. Так что я должен сделать?

— Чтобы я могла проскользнуть в шахту, нужен отвлекающий маневр. Вас ведь всюду пускают — вы сможете заполучить средства для спецэффектов? Нужно, чтобы было как можно больше дыма и взрывов.

— Наверно, смогу. — У Брента был разочарованный вид. — Но это все-таки не кавалерийский рейд.

— Ну, рейд тоже будет, — стараясь подавить улыбку, заверила его Мэнди. Своим поведением Брент сейчас очень напоминал мальчишку. — Прямо через лагерь.

— Классно! — Лицо Брента просветлело. — Вы хотите, чтобы я украл лошадей из загона?

Мэнди замялась.

— Нет, лошади нам не нужны. Я думаю, будет лучше, если мы позаимствуем верблюдов. Их, кажется, все ненавидят, и…

— Роковая шестерка сразу превращается в сказочную пятерку.

Брент сердито посмотрел на нее.

— Вы думаете, я псих? Эти верблюды не спят всю ночь, обдумывая, как ускорить мою кончину.

— Опасности никакой. О верблюдах позаботится Эдди.

— Вы что, держите зло на свою сестру? Даже если она в детстве украла у вас куклу, все равно не стоит так ей мстить. Это слишком жестоко.

— Поверьте мне, мистер Пенроуз, — раздался тихий голос Эдди. — Я хорошо знаю животных. Я не дам вас в обиду.

Брент недоверчиво покачал головой. Хрупкая, слабая, с мечтательным взглядом, Эдди походила на одну из его фанаток.

— Можете мне поверить, — улыбнулась Эдди. — Я убеждена, что наш план сработает.

— Нет, я… — Брент осекся. К своему удивлению, он обнаружил, что верит этой женщине, несмотря на всю опасность, которая угрожает ему со стороны злобной твари. — Мне нужно подумать.

Мэнди улыбнулась. Он все сделает. Эдди пустила в ход свои чары, и даже Брент Пенроуз оказался не в силах им противостоять.

— Мы на вас надеемся. Вы с Эдди должны проникнуть в лагерь с северной стороны, в то время как Джакто и Деннис проберутся туда с юга.

— А мне что делать? — спросила Сидни.

— Мне нужно, чтобы кто-то увел от рудника охранников.

— Сказочная пятерка превратилась в фантастическую четверку, — бесстрастно констатировала Сидни. — Почему именно я? Я не в состоянии никого никуда увести, я не смогу даже привести к воде лошадь, умирающую от жажды. Я просто не знаю, как за это взяться.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда