Авария любви. Выпускной
Шрифт:
– Как дела дома?
– осторожно спросил он.
– Мама с Жаклин пообещали устроить мне “сладкую” жизнь и это равносильно ядерной войне.
За считанные секунды все друзья столпились вокруг меня, принявшись меня утешать.
– Не грусти, Мелани, - улыбнулась Кэтлин, - Чтобы тебя хоть немного развеселить, мы завтра втроём после уроков поедем выбирать платья для выпускного бала!
– А как же наш уговор сходить в кафе?
– возмутился Брет. Девушки недовольно загудели.
– Успеем и в кафе, - робко бросила взгляд
– Вы же весь вечер будете обсуждать увиденные вами тряпки!
– недовольно поморщился Брет и обернулся к Блейку изменив свой голос до неузнаваемости, - Ой, а ты видела эти прекрасные туфельки? По-моему, они прекрасно подойдут к моему платью.
– А моя шляпка?
– тоненьким голосочком добавил мой парень, - Она такая классная! Нужно ещё будет купить сумочку и…
Прозвенел звонок и мы, умирая со смеху, отправились по своим местам. Парням и, правда, часто приходилось выслушивать наши беседы. Но нас это не волновало. В конце концов, это были их проблемы.
– Здравствуйте, класс, - на пороге появился директор и следом за ним зашёл высокий молодой мужчина с приятными чертами лица и небольшим портфелем из которого виднелись какие-то документы, - Это ваш новый учитель мистер Диаз.
– Устроим ему тёплый приём, - с хитрой улыбкой шепнул Брет. Я уже представляла, что мои друзья устроят этому бедолаге. Именно они, а я сегодня собиралась вести себя как можно тише.
========== Глава 4. Предупреждение. ==========
Pov Мелани.
– Мистер Диаз, - я с виноватым взглядом остановилась возле стола учителя, - Простите моих друзей, это я во всём виновата.
Я едва сдерживала улыбку, вспоминая как весь урок мои друзья игнорировали нашего нового учителя.
Мужчина поднял на меня взгляд зелёных глаз и едва заметно улыбнулся.
– Ваше благородство похвально, мисс Ривера, но я уже всё сказал. После уроков я жду вас всех у себя в кабинете и если хоть один не явится, я буду вынужден вызвать ваших родителей, - строго сказал он.
– Но… - я потеряла дар речи, - Но я не могу…
– Нужно было думать в тот момент, когда вы решили ко мне подойти, - холодным тоном произнёс мистер Диаз.
– Но я молчала весь урок!
– возмутилась я, за что учитель наградил меня не одобряющим взглядом.
– Кажется, если мне не изменяет память, только что вы сказали мне, что это из-за вас ребята смеялись весь урок, - он внимательно взглянул мне в глаза.
Ну я и влипла. Мало того, что не помогла друзьям, так ещё и себя подставила.
– Так мне позвонить вашим родителям?
– с издёвкой в голосе спросил учитель.
– Тогда лучше сразу в морг, - приторно улыбнулась я и, присев в реверансе, добавила: - Слушаюсь, сэр.
Мужчина переменился в лице, но ничего мне не сказал. Он молча покинул класс.
– Мелани, ну зачем ты вмешалась?
– жалобным тоном протянула Дэниз, -
– Не важно, - отмахнулась я от подруги и натянуто улыбнулась. Я прекрасно понимала, чем могло всё это закончиться, но превращаться в пай-девочку я не собиралась.
***
После уроков мы сразу отправились в кабинет Диаза. Я предложила ребятам опоздать немного, но они не согласились. Видимо, не хотели подставлять меня ещё больше.
– Шейла меня убъёт, - тихо проговорил Брет, садясь на учительский стул. Мистера Диаза ещё не было, - я пообещал ей, что сегодня после школы мы пойдём по магазинам. Она, кажется, хотела выбрать мне костюм для выпускного. Не понимаю, почему для девчонок это так важно!
– Даже не пытайся понять!
– усмехнулась Кэтлин и с загадочным видом потёрла руки, - Я предлагаю отомстить мистеру Диазу и у меня уже есть чудесный план!
– Любопытно будет его услышать, мисс Рамирес, - наш новый учитель стоял в дверях, скрестив руки на груди и внимательно изучая нас взглядом, - Ну же, продолжай. Мне очень интересно, что могла придумать такая на вид безобидная девушка.
Кэтлин гордо закинув голову, прошла в его сторону и остановилась всего в паре шагов.
– Не понимаю, о чём вы, - невинным голосочком проговорила она и обаятельно улыбнулась.
Мистер Диаз ещё немного помолчал, стоя в дверях.
– Ребята, вот объясните мне, откуда в вас столько злости?
– спокойным тоном спросил он, присаживаясь на край парты, напротив нас, - Как только я переступил порог школы, несколько учителей с ужасом кинулись ко мне, рассказывая какие монстры здесь учатся.
– Да, мы тоже в ужасе от этих монстров, - протянул Брет.
– Не паясничай, пожалуйста. Я просто хочу вам помочь.
– Мы не просили тебя об этом, - грубо отозвался на его слова Блейк.
– Но вы не справитесь без меня, - уверенным тоном произнёс мистер Диаз.
– Учителя открыли на вас охоту и предупредили всех, что ещё одна серьёзная выходка с вашей стороны и вы на грани отчисления.
Вся моя компания дружно загудела.
– Они не посмеют, - возмутилась Дениз, пожалуй, сама прилежная ученица из всех нас, - У нас экзамены на носу!
– Поверь, они это сделают…
Несколько минут царила полная тишина.
– А почему мы должны вам верить?
– я первой нарушила всеобщее молчание.
– А я не заставляю тебя, - мило улыбнулся он, внимательно смотря мне в глаза.
Его взгляд затянулся слишком долго и мне пришлось опустить глаза. Я почувствовал странное тепло внутри.
– Мелани, неужели, ты так и не вспомнила меня?
– смеясь воскликнул мистер Диаз. Я растерянно взглянула на друзей и пожала плечами, - Ну и память у тебя. Я Алан! Алан Диаз! Наши отцы дружат со школы. Раньше мы виделись каждые выходные.