Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аватар: Маг Крови. Том I
Шрифт:

— Ха… чтобы ты понимал, во всем городке не сыщешь одежды лучше, чем у дяди Ли! — задрав подбородок, он еще раз меня осмотрел, после чего начал выкладывать на прилавок одну одежду за другой. Доисторический магазин одежды, чтобы его, никакой примерочной или свободы в выборе ассортимента. — Так, это… — он начал брать в руки костюмы и на глаз примерять. — Это не то… Ну а это… Хм… нет, так на тебя только парни засмотрятся, да и то страшилы. Ха-ха… Следующий… Слушай, а он тебе как раз. Если с волосами что-то сделаешь, то от сынка богатого купца не отличить. Покупай, пока я добрый.

— Благодарю, —

слегка киваю головой. — Могу воспользоваться убранством магазина, чтобы оценить товар на глазах, способных по достоинству его оценить?

— Ха, да без проблем, — радостно улыбнувшись, торговец позволил переодеться у себя. Это лучше, чем светить голым задом на торговой улице или оценить достопримечательности темного переулка.

Что можно сказать о нынешней моде Страны Огня — неплохо. Одежда темно-красных оттенков притягивает внимание, выглядит дорого и гармонично благодаря отличной работе швейного мастера. Красная рубашка с темными рукавами без проблем села на тело, а пояс хорошо удерживал черные брюки. Даже сапоги из кожи неизвестного мне животного оказались удобными. Только цена начала смущать… Хм, я же не просадил в этом магазине жалование трех солдат? Или здесь у всех одежда дешевая? Или это была сдача с ночи в трактире?

Мне нужно лучше разобраться с экономикой этой страны, но если я сильно ошибся, то ничего страшного. Легко пришло — легко ушло. В любом случае нельзя было долго находиться в одежде из Царства Земли, вызывая подозрительные взгляды прохожих и стражей.

— Ну как, я же говорил, что это лучшее, что сшила моя жена… то есть лучшее, что сшил мастер этого города, — от радостной похвалы торговца мое лицо скривилось. Остается надеяться, что меня не засмеют из-за проделок его жены. И она хоть немного мастер своего дела и разбирается в моде. Учитывая не самый малый возраст мужчины, вполне возможно, что опыт у его жены имеется.

— Я уже поблагодарил, — холоднее отвечаю ему. — Где здесь цирюльня? Вы были правы насчет моих волос.

— Цирю… а-а-а-а, точно! — сначала не поняв, он быстро сообразил нужное мне место, хлопнув в ладоши. — Не знаю из какой шахтерской или рыбацкой деревеньки ты сюда пришел, но у нас это место называется салон! В этом городе есть только одно место, где тебя смогут привести в порядок. Им заправляет мой брат, то есть уважаемый человек в городе. Скажи ему, что ты от меня и он сделает солидную скидку.

— Охотно верю, — говорю одно, но думаю другое. Охотно верю, что меня обдерут на порядок-другой, если стану представителем продавца одежды. — Куда идти?

— Да вон, на соседней улице. Ты это, только обязательно скажи ему про меня! — на его заявление вежливо киваю, а про себя невежливо проклинаю. Нет, чего точно делать не нужно, так это говорить лишнего.

И как оказалось, я поступил правильно. Поговорив с хозяином салона, смог сторговать несколько монет. Хорошая одежда творит чудеса и ее обладателей готовы выслушать и сбавить цену из-за перспектив. Например, нищему сколько не скидывай, он все равно останется нищим и бесполезным. Другое дело люди среднего и высшего класса — окажи им поддержку в отсутствие финансов, и они запомнят доброту и вернутся снова. Типичная практика торговли в этом мире.

Касательно моей

новой прически… Ни одна из представленных мужских причесок Нации Огня мне не понравилась из-за длинных волос. Я рос в патриархальном обществе и продолжаю считать длинные волосы у мужчин несуразными и неприятными. В результате попросил хозяина заведения подстричь меня аккуратно и коротко, чтобы прическа подчеркивала ровные черты лица и серые глаза. С хозяином договориться было легко, а вот с парикмахером — тяжелее.

— Нет, нет, нет! Хвост отражает властность и огонь внутри мужчины. Может все-таки передумаешь? — начала убеждать пожилая женщина, держащая в руках ножницы. Я уселся поудобнее перед зеркалом, оттого старался и бровью не повести перед её протестом. Клиент — всегда прав.

— Длинные волосы мешают отбивать даму сердца у конкурентов, — слабо покачиваю головой, но опытная рука парикмахера быстро её зафиксировала. — Стрижка должна выдавать во мне воина, готового к любым испытаниям. А не того, кого можно дернуть за хвост в пылу драки.

— Эх, мальчишки, вам бы лишь бы подраться и помахаться. Не то, что мой Ли-младший…

Так, я надеюсь, что она это случайно сказала и все это — простое совпадение. Мне же костюм сшила не женщина, которая сейчас занялась моими волосами? А ведь по возрасту все сходится.

— Ваш муж работает торговцем одежды? — решаю спросить ее, когда она почти закончила с моими волосами. Хм, работает очень быстро и искусно, но и мои запросы скромны.

— Вы знакомы?

Черт!

— Конечно, ваш муж вас очень расхваливал. Особенно как создателя отличной одежды, — кидаю ей комплимент, рассчитывая получить информацию.

— Ну что ты, я пока только учусь, — сказала она грустно. — Правда, мне уже предлагали важную должность на фабрике, но я предпочитаю заниматься стрижками.

Угу, понятно, что-то вроде: я на самом деле владею финансовых конгломератом в Северном Племени Воды, а граблю воинов огня на их родине — так, чисто для души.

— Думаю, вам стоит попробовать принять приглашение, — делаю ей предложение. Если не оглядываться на общественные понятия моды, то лично мне одежда очень понравилась. Но человек — плохой критик к себе. Мне одежда итальянской мафии нравилась, но это не значит, что на их обладателей не посмотрят, как на людей с приветом. — Волосы на головах людей меняются от луны до луны, а индустрия моды может жить веками.

— Правда? — немного сомневаясь спросила она.

— Я стараюсь не врать. Вы можете мне верить, — киваю ей в благодарность за прическу. Причёска то, что надо — как я хотел. Выходит, меня можно назвать неплохо выглядящим жителем Народа Огня. Еще бы документами обзавестись, но в крайнем случае есть вариант «позаимствовать» их у какого-то путника для использования в другом месте.

Глава 18

Народ Огня (Часть IV)

Моё первое впечатление от Народа Огня было смешанным. Многие аспекты этой страны были для меня неизвестными и загадочными. Обычно у людей моего возраста пробуждается дух авантюризма, который заставляет их желать открыть все тайны. Однако это верно для безопасных и нейтральных зон, а не для родины мирового врага.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер