Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Август: графство Осейдж
Шрифт:

БАРБАРА. Думаешь? Я что-то туго соображаю, но это не важно.

ШЕРИФ ГИЛБО. Так или иначе, мне показалось, что лучше тебе об этом сказать.

( Тяжелое, печальное молчание. )

В общем… я позвоню как-нибудь? Насчет обеда?

БАРБАРА. Иди сюда.

ШЕРИФ ГИЛБО. Что, Барбара?

БАРБАРА. Ш-ш… Иди сюда…

( Он остается стоять на месте. )

Ну, иди же сюда.

( Он подходит. Она дотрагивается

до его лица. ) Как сладко…

ШЕРИФ ГИЛБО. Барбара…

БАРБАРА. Ммм… простые… прикосновения…

( Она целует его. Он начинает обнимать ее за плечи, но она отодвигается. )

ШЕРИФ ГИЛБО. Барбара!

БАРБАРА. Я…

ШЕРИФ ГИЛБО. Что такое?

БАРБАРА. Я…

ШЕРИФ ГИЛБО. Барбара? Ты что-то сказала?

БАРБАРА. Я забыла, как я выгляжу.Сцена 5

...

Барбара, еще в ночной рубашке, и Айви сидят в столовой. Во всем доме появилось что-то призрачное, некий налет запущенности.

В остальных частях дома: Джонна готовит обед на кухне .

АЙВИ. Как она? Ничего не принимает?

БАРБАРА. Более-менее.

АЙВИ. Значит, все-таки что-то принимает.

БАРБАРА. У человека с головой не в порядке, чудачка! Если ты думаешь, что я буду ее обыскивать каждый раз, как у нее язык заплетается…

АЙВИ. Но ты же можешь отличить.

БАРБАРА. Она более-менее отошла от таблеток.

АЙВИ. Более-менее?

БАРБАРА. Тебя не устраивает «более-менее»? Давай назовем это «в достаточной степени».

АЙВИ. Так она принимает что-то или нет?

БАРБАРА. Отстань, Айви. Мы просто пытаемся как-то жить.

АЙВИ. Я нервничаю.

БАРБАРА. Из-за чего? О, нет, Айви, пожалуйста, только не сегодня!

АЙВИ. Почему не сегодня?

БАРБАРА. Мы только-только наладили здесь какой-то ритм жизни. А теперь ты приходишь со своими проблемами

АЙВИ. Но я должна ей сказать, правда? Завтра мы уезжаем в Нью-Йорк.

БАРБАРА. Это не слишком хорошая затея.

АЙВИ. Что значит не слишком хорошая затея ?

БАРБАРА. Ну, что вы с Малышом Чарли собираетесь дальше развивать ваши отношения.

АЙВИ. С чего это вдруг?

БАРБАРА. Я много о вас думала, и мне кажется, это все же как-то странно. Только и всего.

АЙВИ. Но это не твое дело!

БАРБАРА. Вокруг столько мужиков. Неужели тебе обязательно нужен единственный мужчина, с которым тебя связывают родственные узы?

АЙВИ. Просто так уж вышло, что я люблю единственного мужчину, с которым меня связывают родственные узы…

БАРБАРА. Да черт с ней с любовью !

Что за чушь. Можно убедить себя полюбить кого угодно, хоть расписной горшок.

( Джонна приносит из кухни еду. )

Какая красота. Что там у нас?

ДЖОННА. Зубатка.

БАРБАРА. А-а… из отряда речных шакалов. Ее-то нам только и не хватало для полного комплекта.

( Джонна уходит на кухню. Из прохода на втором этаже появляется Вайолет и начинает медленно двигаться в сторону столовой. )

АЙВИ. Думаешь, не стоит ей говорить?

БАРБАРА. Ты должна еще раз все обдумать. Нью-Йорк – совершенно дурацкая затея. Айви, тебе, считай, под пятьдесят, ты об него зубы сломаешь. Лучше ешь рыбу.

АЙВИ. Ты приводишь меня в бешенство!

БАРБАРА. Извини, но не я сплю с двоюродным братом!

АЙВИ. Я всю жизнь прожила в этом городе в надежде, что рано или поздно в мою жизнь войдет кто-то…

БАРБАРА. Не устраивай мелодрамы! А теперь сотри с лица это трагическое выражение и поешь немного.

АЙВИ. Да кто ты такая, чтобы так со мной разговаривать?!

( В столовую входит Вайолет. )

БАРБАРА. Привет, мама.

ВАЙОЛЕТ. Ну и что у нас сегодня хорошего?

БАРБАРА. Вот, смотри – зубатка.

ВАЙОЛЕТ. Зубатка.

БАРБАРА ( зовет ). Джонна! ( Обращаясь к Вайолет. ) Ты проголодалась?

ВАЙОЛЕТ. Айви, ты должна улыбаться. Как я.

( Входит Джонна. )

БАРБАРА. Принеси мамин обед, пожалуйста.

( Джонна выходит. )

ВАЙОЛЕТ. Я не голодна.

БАРБАРА. Ты же сегодня ничего не ела. И вчера ничего не ела.

ВАЙОЛЕТ. Я не голодна.

БАРБАРА. Надо поесть. Делай, что я говорю. Все должны делать то, что я говорю.

АЙВИ. Можно поинтересоваться, почему ни одна из вас не одета?

БАРБАРА. Это что еще за глупости?

ВАЙОЛЕТ. Да!

БАРБАРА. Мы одеты. Мы ведь не голые здесь сидим, правда? Или ты хочешь, чтобы мы нарядились?

ВАЙОЛЕТ. Вот именно. Только потому что ты зашла к нам на рыбу.

БАРБАРА. Да, вот именно. Только потому что ты зашла к нам на рыбу. И из-за этого нам надо наряжаться?

( Джонна входит с двумя тарелками с едой. )

ДЖОННА. Я поем у себя.

БАРБАРА. Хорошо. Спасибо.

( Джонна выходит со своей тарелкой. )

( Обращаясь к Вайолет. ) Ешь.

ВАЙОЛЕТ. Не буду.

БАРБАРА. Ешь! Мама, ешь, ты слышишь?

ВАЙОЛЕТ. Не буду.

БАРБАРА. Ешь, говорю! Ешь рыбу!

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3