Австралоиды живут в Индии
Шрифт:
Мадиянкани не нашелся, что ответить. Он подумал только, что тайное заклинание подействовало.
В этот день Паркави предложила ему стать ее мужем. Вторым мужем. Ведь когда-то у женщин в племени каникаров было по нескольку мужей. И все были довольны.
И мужчины и женщины. Теперь это случается редко, но все-таки случается. Мадиянкани согласился. И вот тогда в семействе вспыхнул скандал. Ирейманкани сказал - нет. Паркави объяснила ему, что его это лично не касается. Она его предупредила, а не просила разрешения, и пусть он со своим «нет» убирается куда
— Паркави! А Паркави! Выходи.
— И не подумаю! — отвечала Паркави. — Живи теперь один.
— Паркави! А Паркави! Выйди на немного. Мне надо тебе что-то сказать.
— Говори! Я и здесь слышу.
— Долго ты там будешь сидеть?
— Сколько захочу, столько и просижу, — упрямо отвечает Паркави.
Но вот Паркави надоело пререкаться, и она молчит. Молчит упрямо, рассерженно и враждебно. И я знаю, что к вечеру Ирейманкани сдастся, и Мадиянкани станет полноправным членом его семьи.
Пока Ирейманкани и Паркави ссорились, Малан, их сосед и двоюродный брат Ирейманкани, вернулся из джунглей. Его трофеи — два крота, попавшие в ловушку, и связка мелкой рыбешки, выловленной в ближнем потоке. Малан садится под навесом, где обычно происходит совет деревни и где живут гости. Под навесом лежат полуобгоревшие бревна. Вчера мы обогревались их огнем. Малан опирается спиной о центральный столб навеса и начинает разговор. У Малана глубоко посаженные глаза, слегка приплюснутый нос и шапка густых вьющихся волос. Его живое выразительное лицо находится все время в движении. Малан рассказывает о себе, о своей деревне, о родственниках, о жене, о племени каникаров. Весь рассказ он сопровождает точными и выразительными жестами. Если бы он только жестикулировал, то все равно было бы ясно, что он хочет этим сказать. Я слушаю Малана и посматриваю на деревню. Там продолжается обычная для каникаров и необычная для меня жизнь племени.
Деревня небольшая, глубоко спрятанная в джунглях. На хорошо расчищенной площадке стоит семь аккуратных бамбуковых хижин, крытых пальмовыми листьями. Семь хижин для жилья, восьмая «веллака пера», где сегодня обитает упрямая Паркави. Чуть поодаль находится загон для коз. Между хижинами бродят низкорослые поджарые куры. Деревня начинается сразу у банановой рощи, которая переходит в заросли арековой пальмы. За этими зарослями джунгли. Безлюдные на много миль.
9
В глубь джунглей
— Без приключений жизнь была бы не интересной, — сказал господин Кришнан. — Мы пойдем и найдем этих людей.
— Правильно, — согласилась я. — Без приключений в этом мире не проживешь. И мы, действительно, этих людей найдем.
«Эти люди» — опять каникары. Те, которые еще живут на деревьях в глубине густых и труднопроходимых джунглей. Те, которые практически не общаются с внешним миром. Раз
Мы начали с того, что разведали, где находятся такие каникары. Они обитали в центре лесистых Слоновых гор (Аннаималаев), которые лежали к югу от Арьянада, где находилась Птичья деревня. Мы знали, что по их владениям протекает река Нейяр, берущая начало в одноименном озере. Вот и вся имевшаяся у нас информация. Проводника нам не удалось достать. Просто никто не решился идти в незнакомые джунгли опасных Слоновых гор, где на каждой тропинке бродят дикие слоны и тигры. И тогда господин Кришнан произнес свою знаменитую фразу: «Без приключений жизнь была бы неинтересной», — которая решила дальнейшую судьбу нашей экспедиции.
И вот наш «Викинг» на берегу озера Нейяр. Огромное зеркало воды, окруженное туманными лесистыми горами. Плотина, которую здесь недавно построили, превратила озеро в водохранилище. Здесь же небольшой поселок, где живут работники Нейярского заповедника. Мы знали, что у них есть моторные лодки. Только с их помощью мы могли попасть в устье реки Нейяр, которая протекала где-то там, за огромным водным зеркалом и туманными горами. Мы пошли к заместителю администратора заповедника. Им оказался грузный приветливый человек, который был удивлен и обрадован нашему появлению.
— Давненько к нам никто не забредал, — сказал он, пожимая наши руки. — Надолго к нам?
– Как сложится работа, — уклончиво ответили мы.
— Опять работа! — воскликнул заместитель администратора. — Вы посмотрите, какая кругом красота! А вы — работа. Слушайте! — оживился он. — Погостите у меня недельки две, а потом принимайтесь за какую угодно работу. А? Ну что вам стоит?
— Многого, — сказала я. — И вообще нам нужна моторная лодка.
— Хоть две, — всплеснул он пухлыми руками. — Катайтесь себе целый день по озеру, а вечером жена вам приготовит такой ужин! Вы пробовали настоящую индийскую пищу? — обратился он ко мне.
— Мадам пробовала все, — ответил за меня господин Кришнан. — Включая съедобные коренья, которые копают местные племена в джунглях.
— Коренья? — в ужасе взмахнул руками заместитель администратора. — И много же вы их съели?
— Последнюю неделю я только их и ела.
— Чудовищно! Непостижимо! — всполошился заместитель. — Я сейчас же велю вас накормить.
— Я не голодна, — сказала я. — Я уже привыкла. Нам действительно нужна моторная лодка и как можно скорее.
— Но почему так срочно? — заинтересовался наш гостеприимный хозяин. — Куда вы на ней хотите ехать?
— К нейярским каникарам.
— Это те, что на деревьях?
Мы молча кивнули в знак согласия.
— Нет! — закричал заместитель администратора. — Я знаю, вы оба решили меня довести до инфаркта. Вас там съедят тигры, растопчут слоны. Не говоря уже об остальном. А я предлагаю вам комфортабельное жилье, полный покой и доброкачественную пищу. И что вы за люди?