Автор любовных романов - Девственница
Шрифт:
Я ненавидела грустить, особенно на работе, потому что большую часть времени, работа была ужасна с Глэдис, которая дышала мне в спину и постоянно проверяла, представляю ли я котов в самом выгодном свете, пока я пыталась оставаться как можно дальше от этой кошачьей банды, что довольно трудно, учитывая пространство нашего здания.
Единственная вещь, которая заставила меня сегодня улыбнуться, это картинка летающего кота в космическом пространстве, с телом поп-тартс (прим. ред. название популярного печенья, наиболее популярный бренд компании Kellogg.)
— Эй, — глубокий голос, который я сразу узнала, донесся от двери.
Я подняла взгляд и увидела, что Генри прислонился к моей дверной раме, его руки засунуты в карманы. Он был одет в темно-синий костюм и белую рубашку на пуговицах, две верхние пуговицы были расстегнуты, на ногах у него были коричневые ботинки. Он всегда хорошо одевался на работу.
Откровенно говоря, я была удивлена увидеть его в дверном проеме моего кабинета, не только из-за нашей ссоры прошлой ночью, но потому, что он не приходил ко мне на работу, по одной простой причине, он ненавидел кошек, особенно мистера Много-Лижусь, который, казалось, был сильно влюблен в Генри, и не отпускал его, когда тот был поблизости.
— Что ты тут делаешь? — спросила я, отрываясь от своего компьютера.
— Мы можем поговорить?
— У тебя нет работы?
— Я взял длинный перерыв на обед. Пожалуйста, Рози?
Я откинулась на своем стуле и скрестила руки на груди, когда сказала:
— Ладно, закрой за собой дверь, если не хочешь, чтобы мистер Много-Лижусь нашел тебя.
Генри быстро закрыл дверь и сел на стул напротив меня. Он расстегнул свой пиджак, чтобы сесть как положено, и подался немного вперед на своем месте, когда заговорил со мной:
— Рози, я хочу извиниться за прошлую ночь. Я пересек черту, напился, и был с тобой настоящей задницей. Мне правда жаль.
— Да, ты был задницей, Генри. Ты сказал мне довольно много грубых вещей.
Он покачал головой и посмотрел на свои руки.
— Я знаю, и мне жаль. Я был в плохом настроении и решил обвинить во всем тебя, тогда как ты ни в чем не была виновата.
— Так значит, ты не винишь меня в том, что ты не смог возбудиться?
— Нет, — он покачал головой. — Совсем нет. Это была моя проблема. В последнее время некоторые вещи изменились для меня.
— Что ты имеешь в виду? Что изменилось?
Прочищая горло, он поерзал на месте, поправляя штаны.
— В последнее время я много думал, Рози, и...
Дженни постучала в мою дверь и занесла вазу с коробкой на ней. Я махнула ей зайти с вопросительным взглядом.
— Что это? — спросила я, когда она поставила все это на мой стол.
— Это маленькая посылка, что доставили
— От парня, которому она заехала по яйцам? — спросил Генри, звуча скептически.
— Да, он сказал, она ему понравилась.
— Это не от Аттикуса, Дженни. Поверь мне, он никогда не позвонит мне снова.
— Тогда от кого это? — спросила она, практически подпрыгивая вверх и вниз.
Я пожала плечами и взяла коробку, чтобы снять крышку. Внутри был букет из липких роликов для чистки одежды. Вид пяти роликов заставил меня рассмеяться. Внутри была карточка, которую я зачитала вслух.
На случай, если в следующий раз ты не сможешь так легко сбежать от котов, Филипп.
— Ооо, звучит романтично.
— Кто такой, черт возьми, Филипп? — спросил Генри, его поведение полностью изменилось.
— Он парень, которого я встретила в лифте в тот день, перед моим свиданием с Алехандро. Он наблюдал, как я увильнула от котов и избежала кошачьей шерсти, за что я была благодарна, так как у меня не было с собой ролика для чистки одежды.
— И он послал тебе ролики, как потрясающе, — проворковала Дженни, пока сидела на моем столе и начала трогать «букет».
— Это банально, — произнес Генри, откидываясь назад на своем стуле с раздраженным взглядом на лице.
— Это совсем не банально; ты просто ревнуешь, потому что сам об этом не додумался, — спорила Дженни.
Отношения между Генри и Дженни всегда были такими, они на самом деле не переносили друг друга. Пару раз они тусовались вместе, и каждый раз был катастрофой. По каким-то причинам, они конфликтовали, так что я старалась держать их как можно дальше друг от друга. Так как Генри никогда не приходил ко мне на работу, это было не тяжело, до этого момента.
— Кому мне, черт возьми, посылать ролики для чистки одежды?
— Ох, я не знаю, может быть, девушке, в которую ты влюблен уже несколько лет.
— О чем ты говоришь? — спросил Генри, злоба сочилась из его рта.
— Не прикидывайся со мной дурачком; все знают, что ты хочешь Рози.
— Что?! — спросила я, практически падая со своего места. — Дженни, Генри и я просто друзья.
На лице Генри возникло нечитаемое выражение, пока он переваривал мои слова и слова Дженни. Он снова прочистил горло и поправил пиджак.
— Да, просто друзья, Дженни, так что прекрати это.
Генри и Дженни обменялись пылкими взглядами, прежде чем Дженни закатила глаза, спрыгнула со стола и направилась к двери.
— Без разницы, живи в отрицании. Рози, Глэдис хотела, чтобы я передала тебе, что она отправляет тебе пометки для редакта в твоей статье о кошачьих секретах. Она хочет больше кошачьей страсти.
Я в смятении покачала головой.
— Что это вообще значит? Она хочет, чтобы я облизала тыльные стороны своих рук и пригладила волосы, пока пишу статью? Это покажет больше страсти?