Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Айна для Повелителя Дракона
Шрифт:

– Мой Повелитель, в вас говорят эмоции. Вам надо остыть и все взвесить. Сейчас вы рискуете не собственной жизнью. На кону судьба этого человеческого мира. Если Ракшас доберется до айны, то завладеет волшебным существом. Уж он жалеть не будет. И его темный дракон получит свободу, -старик произнес это вслух.

Злость взметнулась и выплеснулась наружу в гневном:

– У нее есть имя. Она -не просто волшебное существо. Ее зовут айна Итарррр,- имя девушки я прорычал сквозь зубы.

Советник озвучил мои глубоко запрятанные страхи. Правда, в последнюю нашу встречу с Ракшасом

несколько ночей назад, я его знатно потрепал. Темный гад должно быть сейчас зализывает раны, забившись в щель где-нибудь на дне Аваддона. Ему понадобится время, чтобы восстановить силы для новой попытки прорыва, и чтобы найти новое тело.

Я глубоко втянул воздух, успокаиваясь. Наедине в Атишой, я мог не сдерживаться и не переживать. Старик давно привык к моим вспышкам. Я сверлил его гневным взглядом:

– Я призову айну. Что может случиться за пару часов?

Этот умник не посчитал нужным смолчать, за что я его и ценил так высоко:

– Например, айна не пожелает лечь спать… -он сделал паузу.

Я хотел доверять девушке, затронувшей мое каменеющее сердце, но я не был наивным юнцом.

– … или ей не дадут, -продолжил свои подначивающие речи Атиша, расковыривая мои сомнения.

– Я подсыпал снотворные травы в вино, когда наполнял ее бокал. Те травы, которыми меня пичкает твой целитель без надобности. Максимум через пару часов она будет крепко спать. Чтобы не произошло, я выдерну ее к себе призывом.

Советник одобрительно покивал, но не спешил продолжить.

– Договаривай!

Раздражение и злость съедали изнутри. Потому, что я понимал, что он прав. И все равно отпустил айну и не спешил возвращать ее. Ей надо убедиться, что с сестрой все в порядке. А мне нужно ее доверие. Зачем? Правда? Чувствовал, что просто необходимо.

Советник договорил:

– Тело юродивого не нашли.

Вот теперь я ощутил беспокойство. Слова Советника отозвались неприятным предчувствием под каменеющим сердцем.

Тело моего алхимика тоже так и не нашли, после одного из самых сильный и удачных прорывов Ракшаса несколько лет назад. К придворному ученому я тоже успел привязаться и тяжело переживал его потерю. Вопрос, как Ракшас смог завладеть телом сильного здорового мужчины в расцвете лет, в здравом уме и рассудке, не покидал все эти годы. Прямо под моим носом. И где теперь похоронено или в какой канаве сгнило его тело?

– Придется наведаться в Аваддон, -протянул я задумчиво.

– Позвольте еще один совет, -Атиша нарывался, но я молчал, разрешая высказаться.

– Вам необходимо переключиться. Влюбленность в артефакт, -наткнулся на мой злой взгляд и поправился, -влюбленность в айну…

Да чтоб тебя. Уверен, в моих глазах Атиша прочитал все, что я о нем думаю.

– …в айну Итар, -Советник не желал умолкнуть, но памятуя о моем замечании назвал айну по имени. –Ничего хорошего не принесет. Утолите страсть перед встречей с ней. В вас бурлят эмоции и страсть. Повелителю требуется холодная голова и трезвый расчет.

Советник говорил правильные вещи, я и сам так считал. Но слушать его не хотелось.

– Я взял на себя смелость и выбрал для вас парочку милых

блондинок. Уверен, они не чуть не хуже айны. Прекрасно помогут вам справиться с нелепыми чувствами.

Я сжал челюсти и зажмурился. Что себе позволяет старик? Советы он дает правильные. Это не значит, что я буду их слушать. Но лезть ко мне в постель –это уж слишком.

– Вон! Убери всех девиц. Немедленно!

Я понял, что больше никого не хочу видеть. Мне нужна только айна Итар.

Мне недостаточно подделки, * -процедил, проходя мимо Атиши, не желая больше выслушивать нравоучения смертного.

Я спешил вернуться во дворец, подгоняемый беспокойством, с нетерпением предвкушал встречу с айной.

Глава 18

Айна Итар

Охранник помог зайти на лодку, задержал на мне изучающий взгляд, замешкался и никак не отпускал руку. Стало неудобно. Хорошо, что к нам подбежал подавальщик и стражник нехотя отпустил мои пальцы и сунул в руки мою сумку. Слава Берегинечке, я совсем про нее забыла. Вот, только грустно возвращаться к Айришке с пустыми руками.

Островной лодочник отчалил еще до заката. Повелитель оказался так щедр и снарядил отдельную лодку, специально для меня. Перекидывая лямку сумки через плечо, не смогла удержать улыбку. А тут еще подавальщик засунул мне сверток, не обращая внимания на недовольное бормотание лодочника, отвязавшего лодку, с нетерпением ожидавшего отплытия. Конечно, ему не хочется в путь по темноте. Видимо, заночует на острове.

Мы отплыли, я заглянула в сверток. Пахнуло шоколадом и ванилью, я аж подавилась слюной. Вот это да! Целая куча кондитерских шедевров от дорогущей ресторации. И все это нам с сестренкой. Тут не только нам хватит, мы еще и Карима угостим. Она так к нему прониклась, что наверняка, будет пичкать сладостями.

Внутри разливалось тепло, улыбка становилась все шире, и я больше не сдерживала ее. Угрюмый лодочник, глядя на меня перестал хмуриться и морщины на загорелом и пропитанном солью лице, разгладились. Так-то лучше. Я стащила одну конфету и сунула за щеку, протянула сверток мужчине –угоститься. Он наотрез отказался.

Как же вкусно. Как же хорошо. Повелитель такой суровый и жесткий, а позаботился обо мне, и о сестренке. И отпустил. Позволил уйти. Слегка кольнула совесть при мысли о том, что я не вернусь к нему сегодня ночью. Я смутилась, устыдилась. И отогнала совесть подальше. Не к чему все это.

Не смотря на закатные сумерки, на душе было так светло, приятно и нежно, что я не заметила, как сердце тихонечко запело. Красиво. Я чувствовала, что Повелитель смотрит мне вслед. Но захотелось проверить. Ведь, смотрит?

С затаенной надеждой повернулась. На фоне алеющего неба, вырисовывался четкий мужской силуэт. Он так и стоял, упершись руками в мраморные перила. Черты было не разглядеть, но я знала, чувствовала, он смотрит прямо на меня. Больше не получилось сдерживать мелодию, льющуюся из самого сердца. Нежный звуки поплыли над водной гладью спокойного океана. Я отвернулась в смущении.

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3