Айрин, графиня из Бездны. Книга 2
Шрифт:
— Айрин! — предостерегающе крикнул Райт, но остальные уже насторожились.
— И кто же тебя помог, Роу? — вкрадчиво спросил начальник.
— Бездна — ответила девочка.
«Правильно. Скажи им правду, пусть они узнают».
— Все слышали, что я призывала её в помощницы? Все слышали, что я пообещала убить следователя с её помощью? Так вот она исполнила мою просьбу.
Командир, охваченный гневом и злобой, оглянулся на стражей. Те, застыв, со страхом смотрели на девочку.
«Он ничего тебе не сделает».
— Хорошая сказка, Роу, —
А Айрин, облокотившись о стол, ждала, пока ей принесут оружие. И когда Соуден принёс копьё и дротики, девочка схватилась за них, ощущая, как к ней возвращается спокойствие.
«Ты права. Вот она — сила».
Роу не торопясь рассовала дротики за пояс, повесила чехол за спину, и повела плечами, доставая копьё. А затем зашла на половину с темницами.
— Слышали?! — Айрин медленно обернулась вокруг, оглядывая заключенных за решётками и стражей у стен — Бездна вывела меня отсюда — и я задолжала ей одну душу. Я пообещала, что кто-то умрет самой мучительной смертью! Что я вспорю ему живот и намотаю внутренности на копье!
Она положила острие копья на решетку и провела по ней. Металл застучал о металл, и неспешная звонкая трель прозвучала в темницах.
— Кто готов сразиться со мной?
Ответом ей было гробовое молчание.
«Видишь? Я с тобой — и никто не смеет поднять на тебя взгляд».
— Ну же, смелее! Я слышала так много голосов по ночам — и ни одного при свете дня?
Стражи и заключённые молчали, охваченные суеверным ужасом. Тогда Аури подошла к решетке, за которой сидел Зверь.
— Ключ и твой меч — обратилась она к стоявшему рядом Грегу Расулу. Тот, вытаращившись на нее, перевел взгляд на капитана Боудена.
— Айрин… — начал тот, но девочка перебила его.
— Клянусь, Грег, ещё раз ослушаешься — и я принесу в жертву тебя. Ключ и меч, живо!
Страж, повинуясь то ли её словам, то ли кивку начальника, отдал требуемое. Аури отперла решетку и швырнула меч в камеру. Зверь, отступив к стене, лишь посмотрел на оружие.
— У тебя копье. Это будет нечестный бой.
— Конечно! — расхохоталась Аури, заходя в камеру — Никто и не говорит о бое, это будет жертва! А ты ожидал, что я войду к тебе с голыми руками? Это, по-твоему, честно? Ну же, бери оружие.
Зверь не двинулся с места. Все вокруг затаили дыхание.
— Хорошо, давай так — воскликнула Айрин и отбросила копье в коридор. Металлический наконечник звонко ударился о каменный пол — а в руках у девочки оказался один из её дротиков
— Так будет честно, а?
Налитыми кровь глазами Зверь смотрел на девочку перед собой. Макушкой она едва доставал ему до груди. Он был втрое тяжелее её. Удар его кулака — хороший ли, плохой — выбьёт из неё дух. Один лишь удар. Они оба не отрывали взгляда друг от друга, и в тишине раздавалось их учащённое дыхание. Никто не посмеет вмешаться в их бой. Один удар. Дротик — ну и что с того? Что такое дротик? Полоска металла длиной в ладонь. Что она может сделать? Сколько раз сумеет его порезать?
Айрин видел, как Зверь заколебался, как блеснули его глаза — но он остался на месте. И тогда она развернулась к нему спиной и шагнула из камеры.
— Может быть, кто-то из вас готов сразиться со мной? — выкрикнула Аури, раскинув руки и обводя помещение взглядом. Спина её едва не загораживала проход в камеру — Мне нужна кровь, и неважно, чья! Ну же, вы столько раз орали, что хотите встречи, что хотите моего тела — а что теперь?
Ответом ей было молчание.
«Ну же! Давай!» — молилась Аури, но враг позади не шевелился.
«Он не посмеет. Он видит твою силу».
Айрин подошла к отброшенному копью и подняла его. И снова положила копье на решетку. И снова по подземелью пронёсся металлический звон.
— Хорошо — гораздо спокойнее произнесла девочка — Но так или иначе, а Бездна получит свою душу. Клянусь, я отправлю к ней любого из вас, кто даст мне хоть малейший повод.
Она сложила копьё и сунула его в чехол. А затем второй раз зашла в камеру к Зверю. Наклонилась. Медленно обхватила пальцами рукоять меча. И выпрямилась.
— Ты ещё пожалеешь, что не воспользовался шансом, — проговорила Айрин, глядя прямо в глаза заключенного.
Развернувшись, Роу вышла из камеры, заперла дверь и вернула ключ и меч Расулу.
— Завтра выйду, — бросила она через плечо и зашагала к лестнице, ведущей наверх.
— Там льёт как из ведра, — окликнул её Жан Жак и тут же сжался под злобными взглядами остальных стражей.
— Ничего, — Айрин легко взбежала по ступеням, распахнула дверь и встала на пороге. Ливень снаружи тут же обдал её брызгами воды. Внезапно она развернулась.
— А что с Ральфом? Как он?
Ответом ей было молчание.
— Я спрашиваю — что с Ральфом? — выкрикнула Роу, и Райт вышел вперёд.
— Он умер. За день до смерти следователя.
Ни говоря ни слова, Айрин шагнула за порог и скрылась в пелене дождя.
Известие о смерти следователя потрясло Валери. Она тут же собралась в Плесиль, но Гекхарт убедил девочку остаться. Воспользовавшись связями, Раен выяснил, что Лекруа отдал приказ отпустить Аури.
К радости, которую испытала Валентина, примешивалось изрядное чувство вины. Но ещё хуже были её чувства к миледи Сильдре.
"Гадина! Злобная, мерзкая гадина" — думала Валери. И в то же время, в глубине души, она продолжала жаждать знакомства с Мириам. И не просто знакомства, но и дружбы с нею. И, осознавая это, Валентина сердилась ещё больше — на себя и миледи. Поэтому, когда в один из дней слуга объявил ей о визите миледи Сильдре, Валери пришла в неописуемое волнение. Ей захотелось разом и проклясть Мириам, и унизить, и собственноручно вышвырнуть — но в то же время встретиться и поговорить. Напустив на себя строгий вид, она встретила Мириам в прихожей. Миледи с улыбкой поприветствовала Валентину. Похоже, Мириам ничуть не коробило, что её встречают едва не на пороге.