Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Айрин, графиня из Бездны. Книга 2
Шрифт:

— Да чего тут хвастать, — отозвался Боуден, по такому случаю спустившийся в подвал — Понятно, что нашу историю с радостью напечатают. Если бы не служба, я бы сам съездил в столицу да рассказал.

— А вот и нет. А вот и нет! — повторила Валери, сердито хлопнув ладонью по столу — Ничего простого в этом не было. Слушайте! — она повысила голос, обращаясь к стражникам, и те потянулись к столу — Во-первых, там никто не знал, что я — это я. Отец в Визвотере, барон тоже уехал. Мне пришлось убеждать дворецкого в собственном существовании.

— Господина Гекхарта? — уточнила Айрин.

— Ага. Здорово помогли, кстати, твои рассказы. Я ему такие подробности выложила,

что хочешь — не хочешь, а в наше знакомство поверишь. Потом он принялся меня отговаривать от затеи. Мол, редактор не в духе, у него проблемы с властями, да и не станет он такую историю публиковать. Но я настояла! — Валентина вскинула указательный палец и потрясла им в воздухе — В общем, мы с ним отправились в редакцию, где нам и впрямь были не рады. «Ваш барон заодно с мэром» — это редактор сказал — «Заодно с мэром, и потому твой чудной рассказ может оказаться ловушкой!» — это он уже мне. Факты, говорит, мне бы, да свидетелей побольше. Пфф, свидетелей, — фыркнула Валери — Будто бы у нас толпы плесильцев в столицу ездят. Пойди поймай хоть одного в Прайбурге. В общем, было совсем не просто. Но я убедила! — палец повторно устремился вверх — Такого там рассказала, так всё выставила, да и про Девочку из Бездны там уже слыхали — в общем, заметку напечатали.

— И что там, прямо написано, что Декруа — преступник?

— Ну нет, — протянула Валери — У моих чар тоже есть предел. Но тон заметки подходящий — все и так поймут, что к чему. Смотри сама! — с этими словами Валентина выхватила у Ральфа газету и сунула её в руки Айрин. Та попыталась прочесть написанное, но глаза её слезились, буквы расплывались и прыгали, поэтому она сложила газету и вернула Бессеру.

— Верю тебе на слово.

— В общем, я дождалась тираж, купила десять газет, и сюда — довольная собой, закончила Валентина — Один — тут, один — на ферме, один я отправила в школу — уверена, его там уже всем нашим зачитывают. Два отправились на базар и на Торговую улицу. Ну а остальные, — Валери сделал неопределенный жест рукой — Антон разнесёт по городу. Уж поверьте, к вечеру в самой распоследней канаве будут обсуждать эту заметку. А через неделю по всему королевству о нас узнают.

Последние слова вызвали в стражах бурю эмоций. Половина из них, столпившись у стола, прислушивалась к рассказу. Другие всё ещё читали и перечитывали заметку. Между тем Валентина, довольная произведённым впечатлением, повернулась к Роу.

— Ладно, пора мне заканчивать, а то я начну говорить о Прайбурге, и тогда… — Валери восхищенно покачала головой — Видит Свет, столица у нас просто потрясающая! Но мы тут надолго застрянем. Рассказывай, как твои дела, а то мне тут уже наплели небылиц. Эйб всю дорогу не замолкал, голова кругом идёт.

Сбиваясь и запинаясь, Айрин рассказала о бое в таверне. Теперь она и сама не могла внятно объяснить, что толкнуло её на столь необдуманный поступок.

— Понятно, — подытожила Валери услышанный рассказ — Решила проблему как обычно — убила всех, кто встал на пути.

Айрин, опустив голову, принялась за еду, не зная, что ответить.

— Ты не подумай, Аури, я тебя ни в чём не обвиняю. Скорее даже наоборот. Ладно, мне пора, — поднялась Валентина — Буду с тобой на пару под замком сидеть, только ты — здесь, а я — на ферме.

— У тебя же могут быть проблемы! — вдруг поняла Айрин.

— Это сейчас вообще неважно — отмахнулась Валентина. И добавила, видя, что тревога не покидает подругу — Мы ведь уже почти победили, верно?

— Верно, — кивнула Айрин, и вдруг спохватилась — Послушай, Валери, а мои…

— У меня, —

кивнула Валентина и добавила, понизив голос — Буду хранить до тех пор, пока мы не получим голову шевалье.

— Хах, голову, — ошеломленно прошептала Аури, обнимая подругу на прощание — Я буду рада и простому заключению.

К вечеру половина газет, привезённых из столицы, превратилась в нечитаемые, затёртые до дыр листы бумаги. Каждый из горожан хотел прикоснуться к заметке о своём городе, и даже те, кто не умел читать, с благоговением рассматривали строки, прославляющие их Плесиль на всё королевство. И пусть окончательно ничего не решилось, но заметка в газете сдвинула шестерни правосудия. Командир Виндор тем же вечером сел за стол и написал рапорт, чтобы утром отправить его по почте в столицу. Но этого не потребовалось — на следующий день после выступления Валери в город прибыл следователь.

Высокого роста, крупного телосложения, обладатель зычного голоса он больше походил на бригадира рабочих, чем на королевского чиновника. Следователь и прибывшие с ним солдаты и королевский гвардеец разместились в том самом отеле, где и началась история Роу и Декруа.

— Шевалье Чарльз Таунс — представился он взволнованному мэру и городскому совету, когда явился в Ратушу предъявить документы.

В доме Стражи он занял самый просторный из кабинетов и приступил к расследованию. Первой к нему поднялась Аури, и провела там долгие часы, рассказывая всю историю их знакомства и общения с шевалье. Она говорила, ничего не утаивая, в том числе раскрыв и заключённую с Пройдохой сделку.

— Найдём, — коротко отметил следователь, делая заметки в своих бумагах, и Айрин оставалось лишь пожелать Титу удачи. Сама она ощущала холодок в груди, отвечая на вопросы. Сидя перед Таунсом, она вдруг ясно осознала, как легко этот человек может её погубить. Достаточно ему сказать лишь слово — и ни сила Аури, ни все её умения, ни друзья и покровители, и даже звание капитана — ничто ей не поможет.

Затем настала очередь командира стражи, мэра и капитана Боудена. "Чуть дух не испустили" — кратко описал результат встречи Дик Соуден, видевший окончание допроса. Затем по одному начали подниматься стражники. Посыльный вызывал их по очереди, и трудно представить большее уныние, чем то, что царило в рядах стражей. Оживились и заключенные. Теперь они были готовы сотрудничать. Теперь, втискивая лица сквозь прутья решётки, они наперебой кричали Айрин, прося о разговоре. Но их время вышло. По одному пособников Декруа уводили наверх, и обратно они не возвращались. Как позже узнала Аури, после разговора следователь всех их отправил в столицу. Роу оставалось только гадать, для чего — получить больше сведений или избавиться от свидетелей. Сама она со следователем практически не общалась, по-прежнему получая все новости через Райта. Радостного в них было мало. На следующий день после допросов Шарль спустился в подвал и сразу же направился к Роу. Сев рядом, страж оглянулся по сторонам, желая убедиться, что их никто не подслушивает.

— Тяжело идёт, — наклонившись, зашептал он девочке — Прошёл слух, что шевалье ищет убийц, но дураков не нашлось. Скажи спасибо своему званию и репутации. Да и лезть сюда — себе дороже. Но! Расслабляться рано. Может, он поищет в других городах. А может — найдёт тех, что не думает о последствиях. В любом случае, это надолго. Мэр рвёт и мечет, наш командир — тоже. Но все уже понимают, что поздно против тебя идти. Так что посидеть тут ещё придётся.

— Да я и так до самого конца собиралась этот стул охранять, — горько усмехнулась Айрин.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах