Айрин, графиня из Бездны
Шрифт:
Несмотря на щедрость, с которой король награждал подданных во Дворце, самую главную награду получили те, кто туда не мог явиться. Ранним утром вестовые отбыли в столицу, и когда Веласкер готовился к приёму, барон Клиффорд дрожащими руками вскрывал письмо от короля, чтобы зачитать его уцелевшим советникам. Он попытался прочесть его дословно, но язык был таким витиеватым, полным ненужных и топорных слов, что Клиффорд начал просто пробегать глазами строчку за строчкой, выискивая самое главное.
— Что же там? — с дрожью в голосе спрашивал барон Шатри, стоя
— Король говорит, что город полностью оправдан, и теперь его спокойствие — дело мэра, и только его.
— Слава Свету! — воскликнул Райт.
— А что там с нами? — продолжал спрашивать Шатри — Что будет с Советом?
— Новым мэром назначен граф Уоренгейт — словно бы не слыша барона, продолжал Клиффорд — Командиру городской Стражи Кессеру предстоит дать ему отчёт в своих действиях, и оставаться на посту, пока мэр не вынесет решения.
Начальник Стражи, откинувшись в кресле, закрыл глаза и перевел дух.
— Всех заключённых в Ларенберге торговцев следует отпустить. Тюрьму Ледфорд…
— Да в Бездну Ледфорд и всех изнанкиных торговцев — не выдержал Шатри и подскочил к барону. Клиффорд удивленно поднял глаза, когда у него одним движением выхватили бумагу из рук.
— Что вы делаете?
Барон Шатри, не обращая внимания на возмущение Клиффорда, быстро скользил взглядом по документу.
— … мэр города… здание тюрьмы подлежит… расходы на обеспечение… Вот! «Члены Городского Совета признаны невиновными в массовых беспорядках, а их действия правомерны и не подлежат осуждению. Тем не менее, нынешний состав Совета должен быть распущен и выбран заново, с учётом…» — барон облегчённо рассмеялся и бросил лист на стол — Мы спасены! Мы невиновны, господа!
Эти слова все встретили с бурной радостью. Сам Шатри отошёл от стола, и, облегченно улыбаясь, смотрел в окно. На площади перед ратушей уже ничего не указывало на когда-то бушевавшее здесь людское море. Горожане спокойно прогуливались по аллеям, сидели за столиками на улицах и наслаждались покоем. Многие из них смотрели, как возле одного из прилегающих к площади зданий четверо грузчиков с трудом разгружают повозки, затаскивая массивные деревянные ящики в дом. Возле них метался мужчина, в котором можно было узнать редактора столичной газеты Эриха Патена.
— Осторожнее! — молил он носильщиков, суетливо бегая рядом — Ради Света, осторожнее!
Грузчики внесли предмет в дом, а редактор, словно бы сам заносивший ящик, вытер пот и перевёл дыхание. Случайный прохожий, заинтересовавшись, наблюдал за происходящим.
— Простите — наконец обратился он к редактору — А что это такое?
— Станки для печати — ответил Патен — Скоро запускаем газету.
— Надо же! — восхитился прохожий — А я уж думал, прикрыли нашу газету.
— Сожгли здание редакции, чтоб их Изнанка пожрала — скривился Патен — Но вот, выделили новое. Как только обустроимся, обещаю, каждый день начнём заваливать
Говоря о планах, Эрих оглядывал собеседника. Аккуратно подстриженный старик в черном костюме, вооруженный мечом и пистолетом — вполне обычный вид по нынешним временам. Выделялась разве что повязка стражника на рукаве.
— А вы, простите, тоже служите на благо города? — Патен указал на повязку.
— А, надел по старой памяти — улыбнулся старик — Но вы знаете, и я впрямь подумываю снова взяться за дело. Слишком уж смутные времена наступили, и честным людям не к лицу отсиживаться по домам. К тому же, раз сам Свет помог мне вернуться в город, значит, и впрямь, во мне есть нужда! — старик рассмеялся и покачал головой — Чего только не случается.
— Это верно — согласился редактор — Давно у нас не были?
— Да уж двадцать лет на эти улицы не ступал — старик стукнул ногой по мостовой и снова рассмеялся — Теперь, чувствую, пора привести на них порядок и справедливость.
— Удачи — тактично заметил Эрих, внутри улыбнувшись самомнению собеседника — Я со своей стороны тоже сделаю всё возможное.
Он хотел ещё что-то добавить, но тут грузчики показались из здания, и редактор переключил на них всё своё внимание. Он уже не видел, как старик, кивнув головой, отошёл и начал внимательно разглядывать здание Ратуши.
А между тем в городе Ортенфлоу барон, вернувшись с церемонии, дождался окончания обеда и велел Аури собраться в дорогу и выйти во двор. Девочка послушалась, думая, что предстоит поездка в Прайбург, но там её ждала груженная тяжелыми сумками лошадь.
— Ты отправишься домой, в Плесиль — произнес Велингвар, протягивая Айрин дорожную сумку.
— Но ведь я теперь капитан Стражи!
— В Плесиле. Свет Всемогущий! Аури, ты что, думала, я оставлю тебя нести службу в Прайбурге? Сейчас?
— Но ведь король не сказал… — растерялась Аури — Как же так?
— Не волнуйся — усмехнулся Велингвар — Король не распределяет стражников по месту службы. Этим занимается отдельное ведомство, и они уже знают. Приказ о твоём назначении, вместе с указом о третьей ступени послезавтра будет в мэрии Плесиля. Ты же, отправившись сегодня в путь, прибудешь туда хорошо если через три дня, а то и к обеду четвертого. Тебе нужно будет лишь прийти в казармы Стражи и представиться. А там знают, что с тобой делать. Но можешь не торопиться — отдохни до конца недели, или вовсе месяц.
— Понятно, ваша светлость — ответила Аури. Опять всё происходило слишком внезапно, опять не было времени обдумать и поразмыслить — Просто мне пока не верится, что я уже капитан Стражи, да ещё с третьей ступенью.
— Не очень-то обольщайся, это просто признание того, что ты — человек. Настоящая власть начинается со следующей ступени. Между второй и третьей ступенью — пропасть. Ты знаешь, какова плата за вторую ступень?
— Две тысячи золотых — ответила девочка.
— Ну, это максимальная сумма, обычно оберут поменьше. Но да — разница считай в четыреста раз — и это не просто так.