Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Айрин, графиня из Бездны
Шрифт:

Первыми ехали десять рыцарей в белой броне. Один из них нёс штандарт со знаменем Митендории. За ними следовали ещё десять в такой же броне — теперь уже с королевским знаменем.

— Они что, все в кровавых доспехах?

— А как иначе? Они все благородные, других в королевскую гвардию не берут.

Наконец показался король в окружении гвардейцев. Король оказался единственным, кто одел не доспехи, а праздничное одеяние. Сияние короны и блеск наплечников, удерживающих роскошный плащ, было заметно даже отсюда. Король махал рукою, приветствуя горожан, и те отвечали ему. Под оглушительные приветственные крики он въехал в ворота замка и

скрылся за стенами. Следовавшая за ним свита осталась на площади возле ворот, позади королевских солдат. Там были и весь Городской Совет, и командующие армиями, и граф Уоренгейт, и еще множество незнакомых Аури людей.

Веласкер появился внезапно, выйдя из башни на передней стене. Часть стены над воротами выдавалась вперёд, образуя своего рода трибуну, оттуда король и обратился к народу.

Начало речи Айрин не расслышала, уж слишком громко шумели вокруг люди, но в какой-то момент Служитель Бездны поднял руку, и шум утих. Стало ясно, что он обращается лично к тем, кто стоял внизу, перед воротами.

— Совет должен служить королю и своему народу. Вы же забыли обо мне и народе, уступив грубой силе. Я не обвиняю людей за их попытки добиться справедливости — а обвиняю вас в трусости и измене. А потому — король возвысил голос, но в этом не было нужды, тысячи людей молчали, затаив дыхание — Я приговариваю первых четырёх подписавших Указ советников к смерти через повешение. Приговор приведут в исполнение здесь и сейчас.

Барон от неожиданности выругался. Толпа изумленно зашумела. Ужас исказил лица советников — они вспоминали, в каком порядке стоят их подписи. Секретарь побледнел и поднёс руку ко лбу, утирая холодный пот — для него смерть была неминуема.

— Граф, зачитайте имена — приказал король, и Уоренгейт, выступив вперёд, начал перечислять зычным голосом.

— Эрон Сальди.

Двое солдат схватили секретаря и поволокли к перекладине.

— Квирел Аск.

Грузный мужчина в золотистом кафтане в ужасе замотал головой, но двое солдат схватили и потащили его.

— Триэль Манн.

Пожилой мужчина в сером костюме бесстрашно встретил свою судьбу. Глубоко вздохнув, Манн пошёл сам, в сопровождении солдат. Кого-то из советников стошнило, и тот рухнул на колени, извергая содержимое желудка. Остальные отступали от него.

— Лотор Сайзен.

— Нет! — закричал подступавшим солдатам мужчина в синем костюме, украшенном серебряной вышивкой — Вы не можете. Я шевалье, во мне благородная кровь! Ваше величество, там ещё остались простолюдины! Ваше величество!

Он отбросил солдат, схвативших его, и шагнул к воротам, вскидывая в мольбе руки. Стоявшие возле ворот гвардейцы выхватили оружие, толпа изумленно охнула, кто-то закричал в панике и страхе.

— Ваше величество… — закричал Сайзен, но клинок Уоренгейта оборвал его речь. Граф ударил точно в сердце, и вместо слов изо рта шевалье полилась кровь.

— Хорошая смерть — прошептал король.

Тем временем солдаты перекинули верёвки через перекладину. Приговоренных поставили под виселицей, и накинули им петли на шеи. Капитан Редвин, видя отчаяние секретаря и Квирела, подошёл к ним.

— Начнёте сопротивляться — негромко произнёс он — Перережу жилы. Имейте достоинство, Бездна вас побери!

Пленники замерли, и солдаты отошли в стороны.

Высокий палач в маске подошёл к рычагу — Аури только сейчас заметила его- и положил на рукоять руку. Затем посмотрел на короля. Тот коротко кивнул, и палач дернул за рычаг. С резким

стуком центр помоста опустился вниз, и три тела закачались на верёвках. В толпе раздались редкие крики и свист, но они быстро заглохли в общем потрясённом молчании.

Айрин посмотрела на барона и увидела, что у него напряженный взгляд, а побелевшие пальцы с силой сжимают поводья. Сейчас что-то будет, подумала она, это ещё не конец. Королевское правосудие продолжало вершиться.

— Что касается приказа — то я его аннулирую — король поднял руку с бумагой и разодрал её надвое, бросив остатки на землю — Но я не обвиняю тех людей, что взяли в руки оружие и вышли на улицы. При полном бездействии властей вы защищали свои жизни и имущество и имели на это полное право.

— Да здравствует король! — раздались редкие крики, и толпа неуверенно подхватила их — Да здравствует король! Да здравствует королевское правосудие!

— Глупцы — прошептал Велингвар.

Король поднял руку, призывая к тишине, и крики умолкли.

— Но штурм тюрьмы и убийство шевалье Йериона — это тягчайшее преступление против короны, за которое все причастные должны понести наказание в полной мере. Поэтому я даю вам семь дней, чтобы вы выдали всех, кто участвовал в нападении на тюрьму, убийстве стражей и коменданта Ледфорда. Граф Вортон и тридцать тысяч солдат окружили город, а герцог Сильдре с артиллерией стоит на Стерлинговых высотах. Если через семь дней стража не получит преступников, то я сочту, что все жители города — бунтовщики, а Прайбург — мятежный город, и отдам приказ атаковать. Такова моя воля — закончил король посреди гробового молчания. Под это же молчание король сел на коня, и, в сопровождении двух сотен гвардейцев покинул столицу.

Глава 23. В ожидании

— Ты обманул нас! — бушевала Ероза.

— Строго говоря — нет — спокойно отвечал барон. Они сидели в том же трактире, куда приходил его управляющий — но в этот раз условия встречи были совсем иными.

После выступления короля Велингвар проследовал за ним в Ортенфлоу, а уже утром следующего дня дал знать Мяснику, что хочет с ним встретиться. Ответа пришлось ждать ещё сутки, и лишь два часа назад барон получил записку, в которой был указан час и надпись «там же». Ни требований, ни гарантий. Велингвар отправился на место, взяв с собой Реймона и полсотни бойцов. Встречали их вооружённые до зубов «мясники». Барон зашёл в трактир один, а бойцы обоих сторон остались на улице, расположившись друг напротив друга. Гвардейцы и наёмники не отпускали оружие из рук, готовые в любой момент атаковать или защищаться. Бандиты, в свою очередь, так смотрели на прибывших, будто бы уже делили их имущество. Гетт, заметивший засевших наверху убийц, дал себе слово первым делом лично расправиться с подручными Погибели.

Спор в таверне разгорелся сразу же после приветствия барона.

— Ты обещал помилование короля для тех, кто брал Ледфорд — Ероза, не сдерживаясь, ходила по залу, а Велингвар и Джейкоб сидели друг напротив друга.

— А ещё я сказал, что за убийство шевалье придётся заплатить! Король приказал выдать ему не десять мятежников, а тысячу, но лично ваших голов он не потребовал.

— «Всех, кто участвовал» — разве не так он сказал? — воскликнула Погибель.

— Очень расплывчатая формулировка. Конкретных имён король не назвал — потому что ему нет до вас никакого дела. Наказание должно быть массовым и показательным — вот и всё, что ему нужно.

Поделиться:
Популярные книги

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!