Айрин
Шрифт:
— Вот поэтому, Эрика, моя мать и стала Пастырем! Потому что другие не смогли бы принести в жертву своих детей и сделать то, что должны были!
— Странно слышать подобное от тебя, Кейти, — покачала головой Эрика. — Квартли бросила тебя, своего сына, в Тарто, не желая, чтобы ты помешал ее планам и вернулся в этот Мир. Но, даже зная это, ты продолжаешь называть ее «матерью» и пытаешься оправдать каждый из ее поступков.
— Я не оправдываю, Эрика. Я признаю ее мотивы и пытаюсь донести это до всех Вас. Но, увы… — Кейти вздохнул и вновь отвернулся к окну, — пока Вы не готовы принимать решения самостоятельно. Впрочем, сомневаюсь, что Вы вообще когда-нибудь сможете сделать хоть
— Ты ответил за нас, не озвучив своего предложения! — запротестовал Террей.
— А это имеет смысл? — оглянулся Кейти. — Вы же не рискнете своими задницами, пока Кимао, Данфейт и Орайи не будут рядом!
— Ты зря полагаешь, что без Кимао, Данфейт и Орайи мы не в состоянии ничего сделать, — пожал плечами Йори. — Но с Эрикой я согласен: отправляться к Атриону только ради спасения твоей матери мы не станем.
— А ради того, чтобы спасти армию сильных зрячих, способных помочь нам в этой войне?
— Продолжай, — кивнул в ответ Йори.
— В МВС служат в основном люди. Эти люди не смогут бросить вызов ни зрячим, ни фантомам заблудших. Но праведники… Праведники могут дать отпор и тем и другим.
Имайя вновь потянулась к графину с водой, но Террей опередил ее и наполнил бокал.
— Спасибо, — кивнула Имайя.
Террей прищурился, но ничего не ответил.
— Мальчик прав! — раздался голос вошедшего в столовую Ри Сиа.
— Где Герольд? — спросил отец Йори.
— Общается со «знатью».
— И к чему все движется?
— К вызову всех вас всех на допрос в МВС.
Ри прошел к столу и, откупорив бутылку с виски, плеснул немного в чистый бокал.
— А Вы думали, МВС оставит незамеченным Ваше появление здесь? — Ри улыбнулся и пригубил спиртное.
— А Квартли? — спросил отец Террея. — Они оставят ее там?
— Только нескольким людям в МВС известно, кто такая Квартли и кто такие все вы. Эти люди полагают, что если Вам удалось попасть на орбиту Сайкайруса незамеченными, Ассоциация может повторить этот трюк.
— Эти люди в чем-то правы, — согласился отец Бронана.
— Не без этого, — ответил Ри и допил свою порцию виски.
— Хотите сделку? — спросил Кейти.
— Смотря, что ты собираешься нам предложить, — ответил Ри и присел за стол.
— План, который Вы предложили утром… Он не так уж и плох, за исключением одного изъяна: нельзя объять необъятное и просто так найти убежище Гвена на Дереве.
— Продолжай.
— Однако, Вы в состоянии подбросить Гвену «наживку», которую тот может проглотить. «Наживкой» будет человек, на которого Гвен перед казнью захочет взглянуть лично. И если Вы будете знать, где находится эта «наживка», узнаете, где прячется сам Гвен. Тот, кто станет добровольцем не должен знать никаких подробностей, — продолжал Кейти, — в голове этого человека не должно быть лишней информации.
— Так в чем суть сделки, Кейти? — перебил его Ри.
— Моя мать и ее армия в обмен на меня, господин Сиа.
— Юга, — не удержалась Эрика и начала светиться на глазах. — Да объясните же мне, что здесь происходит?!
— Кейти предлагает себя в качестве «наживки», — ответила Имайя и откинулась на спинку стула, складывая руки на груди.
— А с чего он взял, что Гвен захочет увидеть его перед тем, как казнить? — возмутилась Эрика.
— Заглянуть в глаза своему сыну — это ведь так заманчиво! — ответила Имайя.
Кейти обернулся к ней и отступил на шаг назад.
— Откуда ты… — прошептал он.
— Знаю? В своей жизни я была знакома только с двумя людьми, обладающими даром управления стихиями. Один из них — Роэли Гвен, а другой — ты.
— «Управление стихиями»? — переспросил Кейти.
— Вода,
— Значит, я сам себя выдал? — хмыкнул Кейти и отвернулся от нее.
— И давно ты сам об этом знаешь? — спросила Имайя, обращаясь к нему.
— Давно, — вздохнул Кейти и прислонился лбом к оконному стеклу.
— Мама дорогая, — прошептала Эрика, бегая глазами от Кейти к Имайе и обратно, — он что, действительно Его сын?
— Ну что, господин Сиа, — произнес Кейти, — не самое ли время поведать нам историю своего злодеяния?
Ри сжал губы и покачал головой:
— Как же ты обо всем узнал?
— Я? — улыбнулся Кейти и обернулся к Ри, — знаете, в моей жизни было слишком много странных обстоятельств, которым я не находил разумного объяснения. Например, почему мама разыскала меня на Сатрионе и взяла меня под опеку? Вины за Ваш поступок она никогда не испытывала, но вот меня растила как своего собственного ребенка. Почему Великий Райвен Осбри выбрал меня в ученики, когда мне еще и шести не исполнилось? Не слишком ли я был мал для посвящения в аркаины? И почему лично с Вами, господин Сиа, мы так редко встречались на Сатрионе? Каждый раз, когда Вы приходили к матери, меня уводили прочь с Ваших глаз. Не думаю, что Вам было настолько тяжело смотреть на мое новое лицо, ведь старое Вы наблюдали ежедневно у себя дома.
— Ты не мог сам до этого додуматься… — покачал головой Ри.
— Я расскажу Вам, как узнал правду. Но сначала мы вернемся в прошлое, чтобы всем остальным стало понятно, что именно Вы сделали. Итак, господин Сиа, когда-то Вы были главным конкурентом Роэли Гвена на пост Главы Совета Зрячих. За несколько месяцев до взрыва Сатриона, у Вашего ближайшего друга и соратника Райвена Осбри начались проблемы. Его беременную матриати объявили в розыск. Скандал был громким и когда Райвена и его сестру обвинили в измене, Вы попытались ему помочь. Сделка была крайне простой: жизнь Райвена Осбри и его сестры в обмен на Ваш добровольный выход из предвыборной гонки за пост Главы. Стоит отдать Вам должное, Ри: Вы поступились своей карьерой ради друга и приняли эти условия. Мне всегда было интересно, когда именно Вы узнали, что Гвен и Пире Савис сделали с Учителем? Когда того сослали на Сатрион? Или потом, когда все в Вашей жизни оказалось разрушенным? Не молчите, господин Сиа. Отвечайте на вопрос.