Азалия
Шрифт:
Пауза. Он в растерянности. Повернувшись к нему спиной, она идет к чертежной доске.
Давид (робко).Это напомнило мне, что…
Вопросительный взгляд Леа.
(показывая на спальню)моя пижама…
Он ждет разрешения. Она медлит.
Леа (смирившись).Что мне остается сказать, по-твоему?… Ступай и забери ее тоже!
Он колеблется, идет к лестнице, неуверенно поднимается
Давид. Меня зовут Давид!
Она поднимает на него глаза и медленно идет к нему по лестнице.
Леа. Меня зовут Леа!
Давид (пылко).Я так и подумал! Стоило мне вас увидеть… и меня озарила мысль: «Ее зовут…»
Леа пристально смотрит на него с такой иронией, что он умолкает.
Леа?! Скажите… в жизни бы не догадался!
Леа сидится на ступеньке рядом с Давидом.
Леа. Сегодня мой сын улетел в Канаду!
Давид (в радостном порыве).Ах как это кстати!
Ее передернуло, он это заметил.
Я хочу сказать… как это некстати!
Леа. Нет-нет! Это кстати!
Давид. Да?
Леа. Я свободна!
Они смотрят друг другу в глаза.
(Приблизив лицо, доверительно, тоном признания.)Я одна!
Давид (тем же тоном).Я тоже!
Леа (с грустной улыбкой).Это кстати!
Давид. Не очень! Если учесть, что я могу вам предложить!
Леа. «Вам предложить»?
Давид. Ну да… Я…
Леа (вспылив).Настал мой черед, шеф! Я предлагаю!
Смело встречаются взглядами.
Давид. Ты остановила свой выбор на чертежнике, который, сказав тебе всю правду, стал голым королем.
Леа. Мне это нравится! Может, у меня странный вкус!
Давид (запальчиво).Не внушай мне, что ты легко распростилась с тем исключительным существом, каким я представал перед тобой, и согласна на столь скромную долю!
Леа (не веря своим ушам).«Исключительным существом»?
Давид. Это самое меньшее, что можно сказать! Я достаточно старался, чтобы… (Читая сомнение на лице у Леа.)Ужасно старался, мадам! Придумать себе жизнь может каждый… Но жить придуманной жизнью… не каждому дано! Полететь одним самолетом в Каракас, другим – в Бамако, руководить стройкой в пустыне Калахари… и все это на улице Мучеников, вычерчивая схемы кроличьих клеток! Через это надо пройти! Малейшая промашка – и твои самолеты взорвутся в небе, пустыня тебя поглотит и ты опять попадешь в тартарары «Сижекофы»! В небытие! Но нет! Я продержался! Годами я жил своей жизнью… (указывая на голову)которая была вот тут… и в голове тех, кто мне верил!
Они смотрят друг на друга. Похоже, Леа заинтересовалась, что же толкает Давида к еще большей откровенности.
Понимаешь… реальность бифштекса с жареной картошкой редко
Леа смотрит на Давида с глубоким удивлением – так, словно открывая его заново. Он опускает глаза.
Леа. Зачем ты исповедуешься, Давид?
Давид. Не знаю! Я думаю… да так оно и есть… это желание сказать тебе нечто такое, чего я еще никому не говорил! Нелегко отыскать… Я так много всем наговорил… (Вдруг, с тревогой в голосе.)Ты мне поверила, а? Скажи, ты мне поверила?
Леа. Но, Давид, я по-прежнему верю тебе…
Давид (с тревогой в голосе).Ты хочешь сказать…
Леа. Я верю в то, что ты есть!
Давид. Послушай, не пытайся…
Леа. В то, кем ты мог бы стать! Всем твоим правдам! Всему тому, что делает тебя Давидом! В того милого человека, какой он есть.
На какой-то момент Давид приятно поражен ее словами.
Давид. Разумеется… под этим углом зрения… (Достает из кармана кольцо, берет руку Леа и надевает его Леа на палец.)Оно принадлежало… я предпочел бы сказать «моей маме»! Увы! Кузине мачехи дедушки моей тети!.. И тем не менее это семейная реликвия!
Леа растрогана так, словно видит кольцо впервые. Любуется им.
Это подделка!
Леа резко переводит глаза на Давида.
Леа. Послушай-ка… уж не собираешься ли ты ненароком расправиться с моими иллюзиями одна за другой, как с мухами!
Давид (ошеломленный).Что я такого…
Леа (указывая на «бриллиант»).Он настоящий!
Давид. В конце концов, Леа, не могу же я все-таки…
Леа. Что он себе думает? Что может решать по своему капризу, чем ему еще быть и чем уже не быть… Но в эту игру ты играешь не один – ты, маленький господь бог!.. И у меня есть внутренняя жизнь! И я ее обставила по-своему! Я отреклась от множества своих собственных представлений, освобождая место для твоего… «священного огня»! Теперь твоя правда – предмет моей меблировки! Так что и не думай вымести ее, как битое стекло…
Давид (ошеломлен).Если я правильно понимаю…
Леа (указывая на кольцо).Если ты правильно понимаешь, это – бриллиант!
Пауза. Давид кажется совершенно уничтоженным.
Давид. И все же ты должна знать одно: седьмого мы не будем в Венеции!
Леа (быстро поднимает на него глаза).Будем!
Давид. Нет! (Снова разыгрывая роль.)Мадам, позвольте представить вам… (Умолкает под взглядом Леа.)Тереза Дюпон… гладильщица… отдавшая мне семь лет жизни!