Азиатский рецепт
Шрифт:
– Фарангу лучше остаться в машине, – заявила Минт.
Алисе не хотелось признавать, что катои права.
– Позвони мне, если кто появится.
Женщины выбрались из машины и по пути к офису в последний раз повторили байку.
– Грузовики нам нужны для перевозки экспортного рыбного соуса, – напомнила Алиса.
– Рыбный соус, морепродукты, салаты, яблоки, апельсины… Какая разница? – со вздохом спросила Минт.
– Разницы нет, – проговорила Алиса, заставив катои остановиться. – Но я выбрала грузом рыбный соус.
Должны же катои понимать основы искусства убеждения и его необходимость? К этой необходимости Алиса сейчас взывала в последний раз. Без хорошей байки ни одну операцию не провернуть. Ее нужно внедрить в сознание лохов, чтобы прижилась, угнездилась, обросла правдоподобными перьями на случай, если у властей появятся вопросы.
– Только гляньте на автопарк! Грузовики можно просто угнать, – проговорила Гифт. Она в свое время была сержантом ВВС Таиланда, ответственным за техобслуживание и дозаправку. До операции она служила на вертолете Минт, так что эти двое знали друг друга сто лет. Еще Гифт завоевала бронзовую медаль на соревнованиях по карате в провинции Лоеи среди мальчиков до четырнадцати лет.
– Мой брат помог бы, – вставила Поп, до операции выигравшая четырнадцать подряд поединков по кикбоксингу. На протяжении всей ее спортивной карьеры брат был ее менеджером.
– Могу позвонить ребятам, спецам по ТО, – предложила Гифт, раскрывая сотовый. Она свято верила, что большинство бывших сослуживцев одобряют операцию по смене пола. – Пара классных водителей среди них найдется.
– Никаких звонков, – отрезала Алиса. – Ни одного без моего разрешения.
Подружки насупились. Все эти вопросы следовало решить прежде, чем они сели в машину, и уж точно прежде, чем из нее выбрались. Алису так и подмывало вернуться в «БМВ» и уехать без них.
Катои явно считали шайку чем-то вроде теплой компании и хотели позвать в нее своих родственников, соседей, односельчан.
– Владимир не привлечет к операции половину Таиланда, – сказала Алиса. – Друзья есть у каждого, но в ограблении главное не друзья. Так что не дурите. Держите рты на замке. Мы везем рыбный соус. Грузовики поведут только присутствующие здесь, ясно?
– Владимиру нравятся мои друзья, – возразила Минт, закатив глаза. Сдаваться она не желала.
«Спокойно!» – приказала себе Алиса.
– Моих он тоже обожает. Но это не значит, что он привлекает их к операции. Новых людей он берет с большой опаской.
Над верхней губой у Алисы появились капельки пота. Она пригляделась к Минт и решила, что та блефует. Умный Владимир ни за что не рискнет безопасностью операции и не поставит у руля нерусского. Такое исключалось начисто. Он не пробился бы наверх, разрешая посторонним приглашать знакомых, словно на воскресный ланч.
– Ты не доверяешь мне? – обиженно спросила Минт.
Вот она себя и выдала!
– Доверяю, потому что Владимир привлек тебя к операции. Когда он привлечет твоих друзей, я буду доверять и им, а пока участвуем лишь мы вчетвером. Ладно, пошли за грузовиками.
Раскачивая руками и бедрами, Поп и Гифт проследовали за Алисой к маленькому офису сбоку от стоянки. Минт немного помешкала и двинулась следом. За столом сидел администратор автопроката, немолодой коротышка с жирными волосами и налитыми кровью глазками. От
– Девушки, вы офисом ошиблись.
– Мы хотим оформить прокат грузовиков.
– Да? А зачем?
– Мы свадьбу обслуживаем, – ответила Минт.
Администратор глянул на них, повернулся в кресле, вытащил из папки несколько формуляров и вручил катои.
– Вот, заполните, тогда поговорим. Документы с собой?
Администратор задергался – наклонился к плевательнице и снова плюнул бетельным соком.
Минт присела на краешек его стола, захлопала глазами и, склонившись над формуляром, стала его заполнять. Гифт откинула назад длинные черные волосы и украдкой поглядывала на фальшивое удостоверение личности: не дай бог имя переврать. Толстяк-администратор чесал затылок – вылитая обезьяна. Поп стояла рядом с Гифт и никак не могла найти в сумке очки для чтения.
Минт расправилась с формуляром первой и через стол протянула администратору вместе с ворохом купюр по тысяче батов. Тот попытался вспомнить последний раз, когда женщина давала ему такую сумму. Ничего не вспоминалось.
На глазах у Минт администратор дважды пересчитал деньги, останавливаясь, только чтобы лизнуть большой и указательный пальцы.
– Три грузовика для свадьбы?
– Наша подруга выходит за очень богатого англичанина, – ответила Минт и подтолкнула Поп, которая тотчас выбежала из офиса.
– Недешевая свадьба получится, – заметил администратор.
– Жених – человек богатый. Пиво пьет только очень холодное.
Остаток наличности Минт спрятала в сумочку. Администратор чуть не умер от зависти: как небрежно она содрала резинку, отсчитала двадцать пять тысячных банкнот, а излишек (весьма внушительный) затолкала обратно в сумку. Поп принесла из «БМВ» бочонок китайского пива и поставила администратору на стол.
– Подарок от Пива, – объявила она.
Администратор пересчитал купюры, посмотрел на бочонок, и его настроение заметно изменилось. Он заговорщицки улыбнулся Минт: у нее настоящие деньги, она его впечатлила. Минт улыбнулась в ответ, а администратор глянул на формуляры. Все в порядке, ну, разумеется. Из шкафчика-регистратора он вытащил металлическую коробочку, спрятал в нее деньги и снова улыбнулся, продемонстрировав ярко-красные десны и почерневшие пеньки зубов, за которыми лежало вонючее, пропитанное бетелем болото.
Через двадцать минут катои оформили прокат трех грузовиков-контейнеровозов и трех двадцатифутовых контейнеров-рефрижераторов. Рыбный соус в процессе ни разу не упоминался. Минт-таки сделала по-своему. Едва вышли из офиса, Поп и Гифт пожали ей руку.
На обратном пути катои снова сели сзади и, толкаясь, наложили макияж, надели мини-юбки, туфли на высоком каблуке и украшения. Алиса высадила их на Бич-роуд. Тодд наблюдал, как они разминают руки и ноги, улыбаясь туристам. Скучать подружкам не пришлось: вскоре они скрылись в молле, преследуемые мужчинами-туристами. Алиса с Тоддом смотрели спектакль из машины.