Азис, через любовь и ложь
Шрифт:
Я закусила губу, подавив желание рассмеяться.
Блюда Артуса, были на любителя.
От потрохов в горшочке, исходил аромат на половину едальни. Блюдо пахло специфически, жиром и травой.
Я с нетерпением и изображая радостное волнение от дымящихся куриных ножек, бросилась на еду, как будто не ела несколько дней.
Леди Амелин замерла, в тот момент, когда я жадно откусила сочное мясо, держа ножку в руке, а не отрезая мякоть на тарелке.
– Попробуйте потроха, я знаю, что говорю! – с набитым ртом, проговорила я, пока Артус,
– Я все же, для начала попробую леща, – кисло выдавил из себя молодой человек. Ловко орудуя столовыми приборами, молодой человек снял кожу, отделил искусно мякоть от костлявой хребтины тощей рыбешки и сунул себе в рот микроскопический кусок, надеясь, что там не окажется костей.
– И все же, я настаиваю на потрохах, – не унималась, – для мужчин они крайне полезны, как для мозгов, так и для мышц.
Я подтолкнула к Артусу горшочек, истончающий убийственный аромат жира, кожи и мякоти.
– Раз вы настаиваете, – еле произнес Артус, накалывая на вилку что-то желеобразное и покрытое желтоватой склизкой подливой и гипнотизируя, силясь засунуть себе в рот.
Я замерла, как и леди Амелин, сидящая за соседним столиком.
Артус сунул в рот кусок и на секунду зажмурился, протягивая руку к взвару из вишнэ.
– Необычный вкус, – не размыкая губ, произнес Артус.
– Я же вам говорила.
Все свое внимание я устремила к куриным ножкам и овощной закуске. Мой собеседник, поняв, что это единственное съедобное из заказанных мною блюд, присоединился к поеданию шариков из овощей.
– Наслышан о предстоящем маскараде.
– Да, в конце недели ожидается это ежегодное мероприятие. Вы собираетесь присутствовать?
– У меня нет приглашения, но думаю, с этим проблем не будет. Интересно будет увидеть вас в маскарадном костюме.
Я усмехнулась, посмотрев на Артуса.
– Я специально наряжусь так, чтобы вы меня не узнали.
Аксаебрас рассмеялся.
– Поверьте, я узнаю вас в любом случае, – чуть нагнувшись вперед, произнес молодой человек, – по вашим фиалковым глазам, по аромату благовоний, по россыпи волос и осанке.
Я замерла, уставившись в глаза, смотрящие с поволокой и поджала пальцы в туфлях.
Симпатичное лицо смотрело уверенно и с напором. Я сделал глоток взвара, чтобы унять легкую дрожь.
– Может быть, прогуляемся, госпожа Азис? – предложил Аксебрас, откинувшись спиной на спинку стула, тем самым разрывая минутный близкий контакт. – Я сыт.
«По горло?» – хотелось добавить мне за Артуса, но я промолчала. Молодой человек заставил меня разволноваться своим чародейским взглядом серых глаз. Внутри защемило сердце и волнение прошло волной по телу.
– Здесь недалеко есть сад с цветами, – проговорила я, не зная зачем согласилась на прогулку.
Внутри меня трепыхалось
Выкинув из головы ворох мыслей, мы доехали на карете до сада и вышли на дорожку, покрытую гравием. Сувар в обедню нещадно палил и я пожалела, что не взяла кружевной зонтик, защищающий от его лучей.
Леди Амелин плелась за нами следом, в своем темном бархатном одеянии и черной шляпке. От такого наряда, надетого не по погоде, можно было свалиться без чувств от перегрева.
Несколько раз я обернулась через плечо, идет ли следом за нами леди надзирательница, либо лежит головой в клумбе в обмороке?
– Какие места вам нравятся, помимо едальни «Рыбьи хвосты»? Я понял, что это одно из ваших любимых заведений.
Я проглотила колкость, слегка облизав губу и думая, что ответить Артусу.
– Собираете ознакомительный материал, господин Аксебрас?
– Мы можете называть меня просто Артусом, госпожа Азис. Так я ощущаю, что между нами уменьшается расстояние.
– Вы уверены, что хотите его сблизить?
– Сомнений у меня нет в этом вопросе. Я всегда знаю чего хочу.
– Я тоже.
Артус хмыкнул.
– Что вас рассмешило?
– поинтересовалась я, когда мы проходили мимо большого колумбария с гиацинтами.
– Мне кажется, вы не знаете чего хотите. В вас много противоречий.
Я напряглась.
– Пытаетесь быть проницательным, господин Артус?
– Нет, так мне подсказывает мое сердце. Внутри меня зреет уверенность, что вы еще раскроете мне свое. Не буду лукавить и ходить вокруг да около, вы понравились мне сразу, как я вас увидел. – Артус сделал секундную паузу, улыбаясь, – и еще, я не прочь отобедать с вами вкусным стейком в какой-нибудь ресторации, но место выберу сам.
– Не доверяете?
– Доверяю, просто инстинкт самосохранения говорит мне что нужно посетить другое место в следующий раз.
Я промолчала, устав спорить с молодым человеком, решившим брать меня силой как плененного хорса. Но мы еще посмотрим кто кого!
Я не собираюсь так быстро сдаться, потому что какой-то напыщенный хлыщ, вдруг решил, что очень легко обменяться со мной брачными чашами в молельном доме.
– Да будет вам известно, Идема после маскарада, устраивает прием смотрины, куда прибудут лучшие представители земель Аквии. Я должна буду выбрать себе суженого на этом мероприятии, господин Артус. На мероприятие попасть будет не просто, только по специальным приглашениям, отправленным моей мачехой в благородные аквийские дома.