Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Азис, через любовь и ложь
Шрифт:

С противоположной стороны, я увидела Арагву. Девушка танцевала и мне хотелось надеется, что рядом с ней танцует Арчибальд.

Танец продолжился с продолжительных скачков и кружений, пока снова не произошел обмен парами. Я повернулась, готовая увидеть кого угодно, вплоть до Таала Африеля, но моим партнером оказался он.

Незнакомец!

Мой язык прилип к небу, а глаза расширились от переизбытка эмоций. Я хлопнула ресницами, намалеванными черной плевалкой и уставилась в синие, как океан Кристальный, глаза.

– Вы? – выдохнула

я, моментально ощутив дрожь по своему телу и смятение. – Как вы тут оказались? – спросила я самый идиотский вопрос, потому что мозги в миг оплавились, как воск от свечей.

Незнакомец улыбнулся, и я ощутила, как его руки опустили мои. Новый виток танца заставил меня двигаться дальше, но я ощущала заторможенность, волнение и холод.

Холод?

Мне захотелось прикосновения этих рук.

Артус Аксебрас снова оказался рядом со мной, укладывая свою пятерню на мою спину. Он улыбался, а я смотрела по сторонам, через наряженные в сюртуки спины и сверкающие всеми цветами платья, пыталась найти взглядом незнакомца.

Мне показалось, что я увидела его макушку темных волос с отливом синевы, но мой партнер уже повел меня к стеклянной стене, чтобы отдышаться и испить шампаня.

– Ну как я вам? Не правда ли, танцую я отменно? – игриво и в манере Аксебраса, произнес молодой человек, протягивая мне бокал с напитком. Я сделала жадный глоток, чтобы унять дрожь и посмотрела в разные стороны, ища незнакомца взглядом, но увидела лишь мою мачеху Идему, следующую за мной. Она осторожно мне кивнула, мол, одобряет мое поведение на этом вечере!

Я отвернулась, тут же уловив Арагву. Подруга переминалась с ноги на ногу, желая подойти ближе к Арчибальду, слившемуся со стеной. Молодой человек раскраснелся от духоты и выпитого вайни.

Мы посмотрели друг на друга с Арагвой и я дала ей понять странными и только нам понятными знаками, что ей нужно упорствовать самой в знакомстве с этим инфантильным представителем мужского пола.

Девушка закусила губу и сделала пару шагов на встречу к Арчи.

Хотелось понадеется, что они станцуют этим вечером хотя бы один танец и Арагва уйдет с маскарада счастливой, либо я притащу этого слепца за красные уши прямо в ее объятия.

– Вы общаетесь жестами? – спросил Артус, смотря в ту сторону, где стоял Арчибальд, – а, подождите, это же ваш знакомый, с которым вы лакомились сладостями в кондитерской.

– У вас хорошая память, – кивнула я, – да, он тут, видно отдыхает после резвых танцев. Надо бы, подойти к нему, поприветствовать. Не правда ли, он милый? – хлопнула я глазами, делая вид, что в восторге от краснощекого скромника.

Артус усмехнулся.

– Не желаете ли прогуляться в саду? Погода располагает.

Я покачала головой, между делом подумав, что Артус похож на колючку с репейника, вцепившуюся намертво.

– Вам не говорили, что вы отличаетесь настырностью и ужасно прилипчивы, господин Аксебрас?

Я посмотрела по сторонам,

разглядывая гостей и выискивая среди них незнакомца, но лишь уловила устремленный на меня взгляд Идемы, сверкающей как золотой лари на половину бального зала. Всем своим видом она показывала, что довольна моим бесконечным общением с Артусом.

– Вы воспринимаете мое присутствие с вами слишком категорично, Азис. Посмотрите под другим углом, – прищурился молодой человек, также как и я разглядывая присутствующих, – возможно, я оберегаю вас от настырных ухажеров, таких как тот, с которым вы танцевали танец, похожий на котильон.

– Я смотрю с разных углов, господин Аксебрас и вижу, что из-за вашего упорства проводить со мной каждую минуту, вы не даете мне свободно вздохнуть.

– По мне, мы чудесно проводим вечер, – ответил молодой человек, слегка покачиваясь в такт музыки.

– Здесь мы с вами расходимся во мнениях!

Артус прыснул со смеха, а я повернула голову в сторону, выискивая глазами знакомые лица.

Один из гостей, по-моему, его звали господин Амос, надел обтягивающие серебристые кальсоны и отплясывал в них и белоснежном кучерявом парике в центре зала, с одной из дам в пышном платье со шлейфом.

– Госпожа Азис, – рядом со мной раздался бархатный баритон, и я моментально соприкоснулась взглядом с глазами цвета океанических глубин. Незнакомец. – Могу ли я пригласить вас на танец?

Я дергано кивнула и позволила молодому человеку повести меня под локоть в центр зала.

Между делом, я подумала, что Артус Аксебрас, встрепенется как подстреленная птица и выскажет свое фи, но он промолчал. Видимо тоже, оказался сражен магнетизмом неожиданно выросшего перед нами чужака.

Музыканты, взмахнув смычками скрипок и мысленно улетая в небеса или только им виданные миры, издали нежные звуки и танец начался.

Танцующие пары до странности расступились перед нами, освобождая середину зала.

Незнакомец уверенно коснулся моей спины, обжигая своим сильным прикосновением и я ощутила, как моя рука уверенно легла в его теплую ладонь.

При первых плавных движениях, меня закружила волна странного притяжения. Мое сердце с трепетом забилось в груди, разливая внутри меня волнение и тепло. На какой-то миг мне показалось, что время остановилось и я как подверженная чародейскому плену, уставилась на незнакомца, разглядывая его.

Он был высоким и сильным. Перед ним, я казалась себе маленькой эльфией, существом обитающем в землях Илмы, где жили крылатые представители артефакта воздуха.

В темных, почти черных волосах, плескалась еле заметная синева. Ровный нос с чуть заметной горбинкой, мужественный подбородок, тонкие, ровно очерченные губы. Его лицо покрывала легкая небритость, не свойственная для гладко выбритых аквийцев или любителей бороды.

Половину лица закрывала темная маска, с проблесками сверкающих в голубизне кристаллов точек.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Пятнадцать ножевых 4

Вязовский Алексей
4. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 4

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Буря соперничества

Мазуров Дмитрий
4. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Буря соперничества

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона