Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Азраиль. Сквозь Небеса. Том 3
Шрифт:

Обтирая на ходу лоб пожелтевшим от пота платочком, парнишка пыхтел и шумно выдыхал; было видно, что нахождение в очаге пламени — не его конёк. Вторым за ним, почтительно оставаясь чуть позади, семенил двухметровый крепкий мужчина в костюме с гербом Бисфельдов на груди.

И... почему у них такие лица, будто они увидели упавшего с неба Адама с целой горой благословений? Особенно у Димы. Я поднял бровь, не зная, как реагировать на неожиданных гостей, когда парень, добравшись до меня, продемонстрировал своё изумление.

— Прости,

если отвлекаю, — он говорил с ноткой страха в голосе. — Но... как ты это делаешь?!

Дмитрий утёр пот со лба; его глаза лучились каким-то подозрительным подобострастием. Он глядел на меня с интересом.

— ...чувствовал твой Натиск в сотне метрах отсюда, я даже на секунду подумал, что... сражаются с моим отцом, — добавил он, бегая глазами по мне. — Послушай, это не шутки. Имперцы явно побежали докладывать об этом Аристарху Карповичу.

Я хмыкнул.

— Плевать, — и обернулся к Боико.

— Может, всё-таки поговоришь с моим отцом, Эраст? — Дима продолжал недоумевать, осматривая поверженных глазами, полными горечи. — Для чего тебе союз с Раевскими? Ты и впрямь решил жениться на Софии? Эмилия ещё сильнее разозлится, когда увидит тебя в качестве мужа Софии.

Его вопросы остались без ответа. Впрочем, вопросов бы не было, знай он точно, что я планирую сделать с Раевскими.

Владислав, что некоторое время назад помог мне подняться, склонился в почтительном полупоклоне перед Дмитрием Бисфельдом, будто это как-то должно было заставить его чуть отпрянуть от меня; поколебавшись пару секунд, он заговорил.

— Спасибо, что помогаете моим товарищам, господин Бисфельд, — голос его прозвучал чуть надтреснуто. — Противник, с которым сражался наш орден, был невероятен. Наш главнокомандующий выполнил задание, но потери, которые мы понесли, оказались слишком существенными. Потому прошу вас, оставьте Эраста в покое на некоторое время. Сейчас ему необходим отдых.

Да, он был прав. Я готов был свалиться без сил, однако продолжал поглощать боль Боико. Впрочем, погибших было достаточно, чтобы сделать вывод — противник был не просто вооружён, а особенно силён. Я и не ожидал меньшего от носителя моего артефакта.

— Я всё понимаю, — кивнул Дмитрий, глядя на моего бойца. — Прошу прощения, Эраст. Но если ты всё ещё хочешь наладить отношения с родной матерью, поговори с Робертом.

— Постараюсь, — я кивнул.

Эти слова позволили немного расслабиться. Дмитрий имеет право просить, ведь я действительно был обязан Роберту за деньги и то, что тот приставил к моему ордену таких ценных людей. Да, возможно, я недооценил Янко. Недооценил его силы. Вот только для того, кто привык работать в одиночку, эти потери были вполне приемлемыми. Да и бойцы отлично понимали, за что отдали свою жизнь.

Неожиданно раздался визг Альтара Блэка.

— Эраст! — выкрикнул тот так, будто увидел крысу в своём воротнике.

Я опустил глаза...

Ха.

...и заметил, как некогда убитый

цыганёнок сидит передо мной и озирается по сторонам, а через секунду стал свидетелем того, как Альтар Блэк закатывает глаза и откидывается на землю, поднимая своим телом пыль.

— Босс! — вскрикнул Боря, спустившись к потерявшему сознание Блэку.

— Свяжи парня, Владислав, — наказал я, поднимаясь, и зашагал в сторону остальных.

* * *

И что в этом такого? — думал Дмитрий, вскользь бросая взгляд на очнувшегося парня.

Ведут себя так, будто цыгана из того мира вернули.

— С тобой всё в порядке, Лиза? — Дмитрий Бисфельд перевёл глаза на девушку, за которой, впрочем, и приехал.

Лиза наконец сделала над собой усилие и оторвала взгляд от смуглого парня, который только-только очнулся. Обернулась на Дмитрия и растерянно кивнула.

— Всё хорошо, — протянула она растерянно. — Спасибо, что... приехал. Ты и впрямь очень вовремя.

— Могла бы хоть сообщение прислать, — буркнул Дима, почёсывая в затылке. — Эмилия волнуется, накручивает себе. А ты тут жизнью рискуешь... нельзя же так.

— Да, думаю, я должна была сообщить заранее.

— Тебе стоит понять, что ты не только сестра Эраста, но и дочь Эмилии, — продолжал Дмитрий нравоучительным тоном. — Если кто-то угрожает тебе, то этот «кто-то» и угрожает всему роду Бисфельд. Ты — часть нашей семьи.

Лиза поджала губы и устало качнула головой. Её рука обвела весь состав Красного ордена.

— Так же, как и часть этой, — констатировала она; на этот раз показательно-невозмутимо. — Сейчас эти люди тоже моя семья, Дим.

Дмитрий язвительно хмыкнул.

— Ты не понимаешь, о чём говоришь, — голос его звучал больше насмешливо. — Эти люди — кучка не самых талантливых сорока-пятидесятилетних мужиков. Тебе стоит уметь выбирать правильных друзей.

— А тебе стоит следить за языком, Дима, — заиграла желваками Лиза. — Ты можешь недооценивать Красный орден, как и другие, а можешь открыть глаза и посмотреть на всё с другой стороны. Здесь каждый борется за общую цель, отдаёт жизнь за одну идею, в то время как твой род даже не способен вставать на защиту родных. Уверена, будь я такой же неудобной, как и Эраст, моя персона стала бы такой же пустой в ваших глазах.

Дмитрий чуть сдвинул брови у переносицы.

— То есть, быть подстилкой Раевских и есть ваша святая идея? — дёрнул бровями наследник графа. — Лизать задницу канцлеру, его дочери и всему его роду, чтобы получить признание? Неплохо для...

Пощёчина Лизы буквально заставила Дмитрия замолкнуть. Девушка ударила настолько быстро, точно и хлёстко, что Дима... даже немного растерялся.

— Если я тебе благодарна за помощь, это не значит, что ты можешь позволять себе выливать на моего брата грязь, — процедила она. — Я не Эмилия, Дима, я не стану думать о том, как на меня посмотрят другие.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Господин следователь. Книга восьмая

Шалашов Евгений Васильевич
8. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга восьмая

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Метатель. Книга 6

Тарасов Ник
6. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен