Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Азы английского сленга и деловой переписки
Шрифт:

"нехороший человек" Джон попросил, чтобы его имя было увековечено. Приколист-король взял да и назвал мужской туалет Джоном. С тех пор, а может и не с тех, the Johnпо-английски еще и мужской туалет. Но имя Джон связано не только с сортирной темой. John Hancockили John Henry— по-американски значит "подпись", "автограф", "крестик"...

Пример.Наш знакомый ковбой Джон продал свой участок соседу Биллу. Оба приятеля, не снимая своих широкополых шляп,

ввалились к нотариусу, чтобы все документально оформить.

— Все готово! — помахал нотариус бумажным листком в воздухе: — Put your John Hancock on this paper, guys!— Ребята, поставьте свои подписи на эту бумагу!

А Джон До американцы используют как наш Мистер Икс, т.е. Джон До (John Doe)— кто-то неизвестный: дядя Ваня, Пушкин...

— Так кто же обчистил сейф? — комиссар Ле Пешен поднес зажженную спичку к самому носу подозреваемого (как вы поняли, уже пошел второй пример). Кто? Джон До, по-вашему? Ох уж этот Джон До! Сержант Холдуин! Уведите!

Как видим, ребята, имя Джон достаточно популярно в устном народном творчестве от Британских островов до Берингова пролива. Так что это большая честь называться Джоном (как, впрочем, и Диком). Ну а пока все. Спрашивайте, если что не понятно. Я повторю. Представьте картину: я захожу к редактору и эдак небрежно заявляю: — Там ребята не поняли последнюю тему. Напечатайте ее второй раз, да гарнитурой покрупней, — и видя, как редактор наливается всеми цветами радуги и встает, добавляю:

— Ну, мне некогда, я пошел... — И вылетаю из кабинета. Шучу. На самом деле все наоборот. Я, бордовый, приподнимаю редактора за грудки и рычу: — Почему в каждом английском слове моего урока по две ошибки?! Уволить всех наборщиков! ... Извините. Чего это я?..

LESSON № 15,

где вы усвоите то, какая же разница между sorry и excuse me

Hello! How are you! I am fine, thank you.Не знаю, как вы, а лично я ни в школе, ни в институте более или менее вразумительного разъяснения разницы между английскими извинениями Sorryи Excuse meтак и не получил.

А все, в принципе, достаточно просто и даже проще пареной репы. Excuse meвы говорите, когда еще только собираетесь пройти мимо кого-то и сильно задеть его локтем, a sorryвы говорите, когда уже все это проделали.

К примеру:Машина комиссара Ле Пешена летит на место преступления. Впереди еле плетется розовый бьюик, за рулем которого невозмутимо сидит пожилая леди. — Excuse me, mam!— рычит комиссар и на скорости, оттесняя бьюик мощным стальным боком своего форда, вырывается вперед, пока леди посылает сочные ругательства из покореженной машины. — Sorry, sir.

извиняется Ле Пешен, уже врезавшись в автомобиль молодого джентльмена в строгом костюме.

Excuse me,— неожиданно обращается наш знакомый студент Джон, член команды колледжа по бейсболу, к соседке по парте во время контрольной работы. — У тебя закурить не найдется? — Sorry?— не поняла его соседка.

Excuse me!— кричит пожилой джентльмен полутяжелого веса, обгоняя точно такую же леди на улице Пиккадилли, в центре Лондона. — Sorry, —извиняюще бурчит он же, видя, что леди все-таки упала при обгоне.

Так что, как видите, все предельно просто и вы уже никогда не ошибетесь в выражениях при обгоне на улице старушек и после уже столкновения с оными. Таким образом, урок английской вежливости у нас получился. Перейдем к практике.

— Ну куда вы все прете! Сам пошел туда же! Успеете еще, мамаша, чего толкаетесь!..

ВНЕ КОНСПЕКТА

Хочу вновь "наехать" на наши учебники английского языка (хоть и не переставал этого делать), безнадежно отставшие от жизни. Помню, как мы в

институте часто и так много использовали слово canteen,— которое нам переводили как "столовая". Целые темы учили My Visit To The Canteenо походах "меня и моих друзей в студенческую столовую". Но когда я очутился в Америке, то был нескрываемо удивлен тем, чем же на самом деле для американцев является canteen.Всего лишь флягой! А столовая у них, от Калифорнии до Роуд Айленда, от мексиканской границы до Аляски — это Dinerили Dining hall.

Утренняя зарядка в учебке морской пехоты США. Солдаты в майках и кроссовках дружно бегут в ногу, а сержант Тимоти Тимсон кричит местную речевку в стиле буги:

Seargent Black is turning green,— сержант Блэк (или Чернов) зеленеет. Все хором повторяют: — Seargent Black is turning green\Тимоти: — Some one peed in his canteen.("Кто-то пописал в его фляжку".) Все хором: — Some one peed in his canteen!..

Извините за не очень утонченный вкус американских строевых частушек (хотя эта еще не самая неприличная). "Может, где-нибудь далеко-далеко в Англии они все еще и говорят на столовую Canteen?"— спросил я Шуру Волкова, когда мы шагали с ним по улице туманного Минска. Он, все-таки, три года проучился в университете штата Юта, должен знать. "Может, — пожал плечами Шура, — но для меня это фляжка..."

LESSON № 16,

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь