Бабье царство.
Шрифт:
Ли Дуг на миг прервался, недовольно пожевав своими страхолюдными зубами.
— Вернётся, не вернётся, чего гадать, — недовольно проворчал он. — Ждать до весны, чтобы вам доказать, что он не вернётся, это несерьёзно.
— Серьёзно то, — презрительный голос баронессы прервал его излияния, — что никто вас о подобной услуге не просил. Ни я, ни мой муж барон де Вехтор. Вы свою охрану навязали ему сами, насколько я знаю, — усмехнулась она. — Поэтому, или получаете только то, что вам дают, или не получите вообще ничего. Ваша инициатива с охраной наказуема. Так и будем считать.
— Деньги, — пресекла она попытку ящера что-то возразить, — получите завтра в полдень, после того, как я посещу банк.
— Ежели же вы и впредь вздумаете возмущаться, — снова пресекла на попытку ящера что-то вставить в её монолог, — то я пересмотрю ваши расценки. А то, я тут вижу, — баронесса брезгливо, двумя пальчиками, за угол, подняла перед собой небрежно смятый ею лист представленного отчёта, — вы особо не скромничали и выставили мне такие расценки, по которым не работают даже охранники вашей же собственной императрицы. Дороговато вы себя цените. И вы напрасно думаете, что я не имею представления об уровне цен на подобные виды услуг.
— Так вот, ящер, — баронесса наклонилась поближе к нему, вплотную приблизив его лицо к себе, — ваши расценки выше среднего уровня цен, минимум вдвое. А качество работ, как мы с вами успели убедиться сегодня утром на примере с крысами, не выдерживает никакой критики. Плохо работаете, и много берёте, дорогие ящеры, — мрачно скаламбурила она. — Дорогие ящеры, дорого берут, — откровенно нагло пропела она прямо в глаза мрачному ящеру.
— До завтра! — снова оборвала она того, опять попытавшегося что-то сказать. — Приходите ближе к обеду, рассчитаемся.
— И, надеюсь, больше ни вас, ни ваших охранников возле своей землянки я не увижу, — крикнула она вдогонку ящерам, быстрым шагом поспешивших покинуть двор.
Баронесса, откинувшись на спинку скамейки, проводила спины быстро уходящих ящеров неприязненным взглядом, а потом повернулась к Советнику, так и застывшему за её спиной.
— Что? — глядя на него сердитым взглядом, спросила она. — Вам что-то не понравилось?
— Не переусердствовали ли вы, баронесса? — Советник встревожено посмотрел вслед уже скрывшимся за столбами ворот ящерам и невольно перевёл дух. — Всё же, какая никакая, а охрана была. Теперь же придётся озаботиться наймом новых охранников.
— Толку с них, — брезгливо передёрнула та плечами. — Вы же сами заглядывали в их отчёт.
Баронесса брезгливо, двумя пальчиками взяла за угол брошенный на лавку отчёт и протянула Советнику.
— Если забыли, то освежите себе в памяти, — бросила она. — Нет ничего, за что бы они не взяли денег. Даже стоптанные яовые сапоги и те включили, — поморщилась она. — Во, — ткнула она пальчиком куда-то в середину списка. — Набойки на каблуки включили, крохоборы. Никогда раньше не встречала ни подобной мелочности, ни подобной алчности.
— Но…, - попытался что-то возразить Советник.
— Завтра, барон, завтра, — баронесса устало поднялась со скамьи и направилась обратно в землянку.
— Что-то я быстро уставать стала, — тихо пожаловалась она, виновато
Следующее утро стало воистину утром неожиданностей. Это хмурое, фактически уже зимнее позднее утро стало первым днём, когда Советник, её Советник, первый раз в её жизни о чём-то серьёзном её попросил. Первый раз!
Невероятно, но это действительно был первый за всю её жизнь случай, когда её Советник действительно её о чём-то попросил. Серьёзно попросил, без обычных для него шуток и подначек на её молодость и прочие благоглупости. Как о деле крайне для себя необходимом и важном.
Белла широко раскрыв глаза, изумлённо смотрела на странно мнущегося возле большого стола в гостиной пожилого барона. Таким своего немолодого уже, полного собственного достоинства Советника она никогда в своей жизни не видела.
Барон попросил её помочь ему в его безуспешных усилиях все три последних месяца приобрести у местных кузнецов стеклянную бронь, производимую из материалов компании, фактически возглавляемой её мужем.
— Хорошо, — сухо кивнула головой Изабелла. — Я посмотрю что тут можно сделать.
Просьба была ей неприятна. Надо было идти и разговаривать с кем-нибудь из этой недружелюбной компании. И скорее всего придётся говорить с Марьей Ивановной Корнеевой, раз уж Белла собралась идти сегодня с утра в банк.
Как Белла и поняла, именно к этому визиту и была приурочена странная просьба барона. И ещё, как она догадалась, связано это было и со всем вчера произошедшим с ящерами. Похоже, сам барон тоже не слишком обольщался их перспективами в этом городе, потому, видимо и поторопился со своей просьбой.
Впрочем, и самого Советника она прекрасно понимала. Без неё, пусть и формальной, но официальной жены господина Сидора, имеющего к компании, производящей так необходимую Советнику бронь, самое прямое отношение, у того бы совсем ничего не получилось. В лучшем случае, чего он мог добиться, его бы поставили в общую очередь на получение основного доспеха, самой собственно брони. О полном же доспехе, включавшем поножи, наручни, шлем и прочие, прочие изыски, наглухо закрывающие рыцаря, ему оставалось бы лишь мечтать. Получить полный доспех в комплекте, как Советник хотел, для него было практически невозможно.
Изабелла хоть и не принимала участия в делах этой компании, но что там происходит, была наслышана. И про борьбу, разворачивающуюся в городе за обладание каждым подобным доспехом, была уже достаточно хорошо проинформирована, тем же Советником. Самой ей такого было не надо. Полный комплект аналогичной амуниции, да ещё в комплекте со сдвоенным ящеровым арбалетом, да с невесомым стеклянным броневым щитом, ей достался даром, в виде свадебного подарка от господина Сидора, правда, с изрядным опозданием от дня свадьбы, как она не раз потом вставляла шпильку своему муженьку. Но зато подогнанный точно по фигуре и сидящий как влитой.