Бал для убийцы
Шрифт:
— Лере угрожает опасность?
Майя вздрогнула.
— С чего ты взяла, дружочек?
— У вас такое лицо… Как у разведчицы в немецком тылу.
Она усмехнулась:
— Выдумщица. Лучше скажи, в каком костюме Лера была на маскараде?
Валя без удивления пожала плечами:
— Не знаю. Там большинство было в масках.
— Она могла быть одета Бабой Ягой?
— Это которой? Ах да, мы с вами видели в вестибюле… Ничего особенного: просто куча старого тряпья. Но отплясывала лихо, даже брейк пыталась.
— А ты не помогала ей с костюмом?
— Нет, мы с Келли делали Домино. Правда, неплохо получилось?
— Блеск, — искренне сказала Майя, — лучшее, что я когда-либо видела. Вспомни, ты вроде бы столкнулась с Ликой в дверях?
— Возможно. Это так важно?
Майя вздохнула, в порыве нежности прижав девочку к себе, — та не проявила ответных чувств («А, собственно, почему она должна? Кем я ей кажусь — сумасшедшей старухой, которая вдруг ломанулась посреди ночи незнамо куда, незнамо зачем…»), но и не отстранилась.
— Не знаю, милая. Сейчас все может быть важно, любая деталь. Она входила или выходила?
— Вроде выходила… Сколько времени прошло. Помню, охранник вскочил (он сидел на стуле, читал книжку), сорвался куда-то вверх по лестнице…
Опять эта чертова лестница, вызывающая странную ассоциацию со стилизованной Графской пристанью в Севастополе, путь на эшафот, в финал третьеразрядного фильма ужасов.
— А кого ты видела наверху, Валюша? Вспомни хоть что-нибудь!
На этот раз она молчала дольше, целую минуту, поджав губы и придавив указательным пальцем очки к переносице.
— Я и сама сто раз пыталась… — Она напряглась, глядя на пустое сиденье перед собой, с усилием возвращаясь в тот злополучный вечер, в мельтешение масок и жизнерадостный вопль из стоваттных динамиков. — Кто-то пробежал, какой-то человечек в красном костюме. Но не ярко-красном, а скорее в розоватом, поношенном, понимаете? Какой-то бесформенный платок на голове, обувь я не разглядела, — она покаянно вздохнула, — слепа я, как летучая мышь, вот ведь беда.
— Он нес что-нибудь в руках?
— Вроде бы… Что-то похожее на палку. Я поэтому и подумала про Деда Мороза — две детали: посох и длинная шуба…
— Или юбка, — пробормотала Майя.
Валя внимательно посмотрела на собеседницу, склонила голову, словно прислушиваясь к стуку колес, и вдруг выражение ее личика резко изменилось — она поняла… И испуганно, негодующе отодвинулась в угол, к окошку.
— Нет. Вы что, думаете, Лерка… Да как вы можете! Вы… Вы обманщица!
Майя успокаивающе коснулась ее — девочка резко вырвалась, точно разозленный зверек.
— Голубчик, ну какая же я обманщица?
— Вы сказали, что Лера в опасности, ей нужно помочь… А сами едете арестовать ее.
— Арестовать человека имеет право только сотрудник милиции, —
— Но вы ведь тоже…
— Что?
— Работаете на них.
Она чуть не рассмеялась: ну и влипла ты, Джейн!
— Я преподаю английский, Валюша. Деловой и разговорный. И больше ничего, честное слово.
Валя недоверчиво поджала губы: знаем, мол, мы вас, взрослых.
— Почему же вы спросила о Бабе Яге? Откуда вы узнали?
— От Анжелики.
Девочка казалась удивленной.
— От Келли?
— Она пряталась на третьем этаже, в коридоре. Убийца ее не заметил…
— А она — его?
— Лица она не разглядела — оно было под маской, но костюм, фигуру, движения… Теперь бы только убедить ее дать показания в прокуратуре.
— Почему она молчала так долго?
— Она была напугана, — пояснила Майя. — Убийца прислал ей записку.
— «Не бойся, тебе ничто не угрожает, — нараспев, прикрыв глаза, продекламировала Валя, будто читала стихи… Или молитву. — Только молчи…»
Только молчи.
Какая-то потусторонняя жуть прокралась в душу, схватила сердце в клещи, словно хирург-садист, — Майя с некоторым испугом посмотрела на девочку, та вытащила откуда-то сложенный вчетверо листок бумаги и спокойно сказала:
— Я нашла это у себя в кармане. ОНО было в футляре для очков.
— Когда?
— Вчера. Не представляю, как ОНО туда попало.
Тебе ничто не угрожает. Те же аккуратные печатные буквы ровной строчкой, те же три восклицательных знака, тот же холод, иней на окнах, мольба и тоска. Только молчи…
— Но ведь ты не промолчала?
— Я? — Валя упрямо тряхнула волосами. — Потому что я не верю, что это написала Лерка. Она, конечно, иногда вредничает, нос задирает по всякому поводу… Но она не убийца, запомните.
— Хорошо, девочка, — Майя успокаивающе взяла ее за руку. — Даю честное слово: я не имею к милиции никакого отношения. Я просто случайный свидетель. И хочу разобраться.
Электричка меж тем зашипела, замедлила ход и остановилась, оглушительно лязгнув буферами. Не глядя на попутчицу, Валя произнесла:
— Нам выходить.
Подошла к двери тамбура и канула вниз, только взметнулся красный помпон на вязаной шапочке. Майя без раздумий прыгнула следом, едва не подвернув ногу, приземлилась и огляделась… Крошечная станция, размером примерно с автобусную остановку, тускло освещенная единственным фонарем, наглухо заколоченный ларек в облупившейся зеленой краске, лавочка-сугроб посреди платформы, испещренной птичьими следами, надпись прямо на снегу «Васька — пидор», утоптанная тропинка, убегающая в темное никуда, где, впрочем, слабо виднелись контуры дачных домиков за забором.