Бал манекенов
Шрифт:
Оба господина быстро идут к двери справа.
Господин 4 (уже в дверях). Через пять минут мы будем уже с пистолетами.
Манекен-лидер (вскакивает). То есть как это с пистолетами? Извиняюсь! Минуту!
Оба господина уже ушли.
Манекен-лидер (в ярости ударяет кулаком по столу и нечаянно попадает в кнопку электрического звонка). Не быть по-вашему!
Лакей 1 (появляется
Манекен-лидер (смущенно). Кажется, да… Нечаянно… Облокотился рукой о звонок…
Лакей 1. Не извольте беспокоиться! (Пауза.) Господин депутат разрешит нам убрать мебель?
Входит лакей 2. Оба они начинают отодвигать мебель к стенам, очищая середину сцены.
Манекен-лидер. Что вы, собственно говоря, делаете?
Лакей 1. Господин Де-ля-Гранж приказал нам отодвинуть мебель к стенам и очистить середину салона на двадцать пять шагов в длину.
Манекен-лидер. Двадцать пять шагов? Когда же он успел вам это сказать?
Лакей 1. Только что. Побежал наверх и по дороге распорядился. «Очистите, говорит, – фойе, уберите мебель, не впускайте никого из гостей в смежные комнаты. Стоять в дверях и сторожить. Бегу за пистолетами».
Манекен-лидер (лакею 1). Мой дорогой, прежде чем господин Де-ля-Гранж вернется, мне надо на минуту выйти по делу. Откройте мне двери.
Лакей 1. Ни в коем случае, господин депутат. Если бы мы и выпустили господина депутата, все равно вас задержит полиция. Приказ – никого не выпускать ни под каким предлогом.
Манекен-лидер (суетится, явно нервничая. После небольшой паузы). Скажите, что у вас здесь в доме – часто стреляют?
Лакей 1 (изумленно). Стреляют?
Манекен-лидер. Ну, да! Стреляют друг в друга или дерутся шпагами?
Лакей 2 (удивленно). Шпагами?
Лакей 1. Господин депутат хочет спросить, был ли у нас в доме когда-нибудь поединок?
Манекен-лидер. Вот-вот, именно! Разве это обязательно на каждом балу?
Лакей 1. Да нет, что вы! Здесь, у господина Арно, – никогда. Исключительный случай. А вот у моих прежних хозяев, у графа д'Арменанвиль, там не было месяца, чтобы кто-нибудь с кем-нибудь не стрелялся. То из-за женщин, то из-за лошадей, то из-за того, то из-за другого. Раз даже из-за собаки, которая лучше прыгает. У сына графа один испанец отстрелил на дуэли два пальца…
Манекен-лидер (нервно оглядывает руку). Пальцы?
Лакей 1. А когда, бывало, барчуки чем свет уезжали в лес – драться на шпагах, то потом кое-кто и кусков недосчитывался. Молодому графу Де-ля-Тур один маркиз руку оттяпал, будто косарем на доске. Пришивали ее, пришивали, да так и не срослась.
Манекен-лидер. Руку оттяпал? Совсем? (Нервно щупает левую руку и проделывает несколько гимнастических упражнений кистью.)
Лакей 1. Напрочь.
Манекен-лидер. А вам когда-нибудь приходилось стреляться?
Лакей 1. Мне? (Смеется.)
Манекен-лидер. Дорогие мои, у меня очень срочное дело, я сейчас же вернусь обратно. Отоприте мне, пожалуйста, двери. С полицейскими я уж сам как-нибудь договорюсь.
Анжелика (входит из левой двери; к лакеям). Можете уйти!
Лакеи уходят.
Анжелика. Месье Рибандель, послушайте меня. После – всего того, что произошло, вы, наверное, не думали, что я захочу с вами говорить. Вы удивитесь, если я вам скажу, что я на вас не сержусь. Я знаю, что во всем виновата она. Не принимайте всерьез слов папы. На его месте вы поступили бы точно так же. Все это уладится. Теперь, когда вы послали Левазену секундантов…
Манекен-лидер. Я? Да я, вовсе…
Анжелика. Не отрекайтесь. Я знаю все! Вы поступили, как подобает джентльмену. Оскорбление, нанесенное Левазеном, зачеркивает раз и навсегда всякую возможность каких бы то ни было отношений между вами. Тем легче будет устроить ваше примирение с папой. Ваша дуэль с Левазеном открывает перед папой дверь к миру с вами.
Манекен-лидер. Очень рад. Но прежде всего я хотел бы, чтобы передо мной открыли дверь, которую ни за что не хотят открыть.
Анжелика. Ее откроет перед вами поединок.
Манекен-лидер. Спасибо за милость, тогда уже может быть слишком поздно.
Анжелика. Почему же? Разве вопрос нескольких часов играет какую-нибудь роль?
В дверях из бального зала появляется Арно. В двери с левой стороны одновременно появляется Левазен. Оба они не видят друг друга и не замечают в первую минуту Анжелики, которую заслоняет спинка кресла. Оба направляются к Манекену-лидеру.
Арно и Левазен (одновременно). Месье Рибандель!
Замечают друг друга, покашливают. Арно видит дочь.
Арно. Анжелика, уйди отсюда, дитя мое!
Анжелика (встает и уходит. Проходя мимо отца, говорит). Зачем прилез? Кто просил? Я бы обделала его до конца…
Манекен-лидер, демонстративно посвистывая, уходит в левую дверь.
Арно (около окна, после небольшой паузы). Дождливый будет сегодня день. Пасмурно…
Левазен. Интересно, как долго мы будем вынуждены сидеть в этой осаде. Забавная история, не правда ли?
Арно. Так или иначе, вы не смогли бы добраться до дома. Полиция отправила все автомобили от подъезда, чтобы они не заграждали улицы и не дразнили чернь.
Левазен. Мне кажется, что полиция переборщила несколько в своем рвении. Можно было бы без шума ликвидировать все эти мелкие заварушки и не раздувать их до бог весть каких размеров. То, что на ваших заводах должны были бастовать, так об этом даже воробьи чирикали… Однако сомневаюсь, чтобы вашему дворцу угрожала какая-нибудь опасность.