Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Баллада о Лорелее
Шрифт:

— Не твоя забота.

Я сняла и отбросила в сторону осточертевший безразмерный балахон и быстро облачилась в добытый неправедным трудом рабочий комбинезон. Готова поклясться, что бедный парень взирал на мое прекрасное обнаженное тело с неподдельным ужасом. Ни о какой романтической вечеринке он, похоже, больше не мечтал.

«То ли еще будет, когда я перейду к следующему этапу, — подумала я, зашнуровывая оказавшиеся практически впору ботинки. — Как бы он рассудком у меня не повредился. Впрочем, это абсолютно неважно.»

Закончив экипировку, я снова переключила внимание

на свою жертву. Несчастный оказался до такой степени деморализован, что не пытался даже бежать. Вероятно, и не без оснований, считал подобные действия абсолютно бесполезными.

Когда я завершила метаморфозу, на него было жалко смотреть. Бедняга сполз по металлической стене на пол и лишь беспомощно всхлипывал, не в силах оторвать совершенно округлившихся глаз от своей копии. Похоже, ночными кошмарами я обеспечила его надолго.

Будь я в личине демона, я бы, скорее всего, его убила. Подобное решение выглядело наиболее рациональным и логичным с точки зрения разыскиваемого преступника, коим я в настоящий момент являлась. Нельзя оставлять за спиной свидетеля, способного в любой момент поднять тревогу. Но, к счастью для него, демон на свет так и не появился.

— Встань, — сказала я, и парень безропотно подчинился приказу. Похоже, он решил, что настал его смертный час. — Я не хочу тебя убивать. Но если ты ослушаешься, то, видит бог, я это сделаю. И никто мне не помешает. Надеюсь, этому ты веришь?

Несчастный торопливо закивал.

— Будешь сидеть тихо, как мышь. И чтобы ни одного звука. Понял? По крайней мере, в течение пятнадцати минут после того, как я войду в тоннель.

Парень смотрел безумными глазами. Не было никакой уверенности в том, что он понял мои слова.

«Ну что ж… тогда извини.»

Я схватила его за плечо, резко развернула и с силой ударила о стенку контейнера. Несчастный обмяк и мешком упал на пол.

«Дышит… Все-таки я его не убила. Немного жестоко, зато наверняка. Похоже, удар головой о стену становится моим фирменным стилем.»

Я обошла неподвижное тело, забралась в кабину погрузчика и внимательно осмотрелась, пытаясь разобраться в управлении. Ничего хитрого: вперед-назад, вверх-вниз… Доступно даже женщине с гуманитарным образованием. Ну, поехали…

Мотор тихо заурчал, машина дернулась раз, другой, а затем плавно покатила к посту охраны, за которым ждала свобода.

* * *

— Ну, ты и натворила дел, — сказал Алекс. — Двойное убийство плюс ограбление… да и не факт, что водитель не пострадал. По крайней мере психически. Да-а… не подозревал, что ты на такое способна.

— Я сама не подозревала.

В разговоре наступила неловкая пауза. Алекс задумчиво рассматривал Катерину так, словно увидел ее впервые. А та, в свою очередь, наблюдала за ним, пытаясь понять, какие действия в отношении новоявленной преступницы намерен предпринять высокопоставленный сотрудник Службы Безопасности.

— Прикидываешь, не арестовать ли меня? — с едва уловимой насмешкой спросила она. — Можешь попробовать. Вдруг получится.

Алекс покачал головой.

— Ты изменилась, — сказал он. — И не уверен, что в лучшую сторону.

— Ты прав, — согласилась

Катерина. — Я тоже это чувствую, но ничего поделать с собой не могу.

— Это как-то связано с твоей… ну, нечеловеческой составляющей?

— Не знаю. Скорее всего, нет. Понимаешь… в моей жизни уже некоторое время тянется довольно черная полоса, которую нужно как-то пережить… а там, глядишь, что-то наладится. По крайней мере, я на это надеюсь… Полагаю, именно в этом причина моей раздражительности и даже жестокости. Тем парням со «Скай Хантера» просто не повезло, попали под горячую руку. Хотя сознаюсь, мне их ни капельки не жалко. Они получили свое, причем вполне заслужено… Ну, и как мы будем решать эту проблему? Мне считать себя под арестом или можно еще немного побыть на свободе?

— Прекрати издеваться, — нахмурился Алекс. — Прекрасно знаешь, что никто тебя никуда не посадит. Да и не в моих это силах.

— А если бы мог, посадил бы?

— Да, — твердо ответил он. — По крайней мере, до окончания следствия. А там как суд решит.

— Суд? Ты серьезно? Где, здесь?.. О каком суде может идти речь, когда наша команда ровно наполовину состоит из уголовников? Пусть условно помилованных, но не думаю, что сильно раскаявшихся. Это они будут меня судить? Ну-ну, желаю успеха…

— По крайней мере, они никого не убили.

— Понятно, — Катерина недобро прищурилась. Разговор приобрел какой-то совершенно нежелательный оборот. — А меня, стало быть, ты недолго думая записал в кровожадные убийцы… Ладно, буду знать… Только скажи честно, на что был бы готов пойти ты сам, чтобы уйти из лап похитителей? Не как начальник отдела Службы Безопасности, а как самый обычный рядовой житель Марса Алекс Маккуин? Что-то мне подсказывает, что жизнь и здоровье тюремщиков волновали бы тебя в последнюю очередь. Разве не так?.. И вообще, на мой взгляд все случившееся можно считать необходимой самообороной.

Алекс промолчал, потом поднял голову и встретился взглядом с Катериной.

— Возможно, — сказал он. — Но окончательный вердикт может вынести только суд.

— Ну что ты заладил: суд, суд… — она чувствовала, что еще немного, и сорвется окончательно. Упрямство Алекса начинало не на шутку раздражать. — Не будет никакого суда, и ты это прекрасно понимаешь! Предлагаю закончить разговор, иначе, чувствую, добром это не кончится.

— Убьешь? — криво усмехнулся Алекс.

— Да, убью! — взорвалась Катерина. Она вскочила на ноги с явным намерением уйти куда глаза глядят. — А потом в землю закопаю и надпись напишу: «Здесь нашел последний приют кретин Алекс, которого я считала своим другом»!

Она дернулась в сторону выхода, однако Алекс поймал ее за руку.

— Извини, — сказал он. — Шутка вышла на редкость дурацкой. Ты же знаешь, что я так не думаю.

Катерина сердито молчала. Но и руку убирать не торопилась.

— Послушай, — продолжал Алекс. — Ничего не изменилось, я по-прежнему твой друг и готов сделать для тебя все что угодно. Но согласись, убивать направо и налево только потому, что у тебя плохое настроение — это тоже не дело.

Катерина сделала глубокий вдох и почувствовала, что успокаивается.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9